ويكيبيديا

    "في الدفعة السابعة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • dans la septième tranche
        
    • de la septième tranche
        
    • concernant la septième tranche
        
    • la septième tranche de
        
    • la septième tranche est
        
    • la septième tranche par
        
    • dans cette septième tranche
        
    • de cette septième tranche
        
    • la septième tranche comprend
        
    Les réclamations au sujet desquelles le Comité a estimé que de nouvelles rectifications s'avéraient nécessaires seront conservées, modifiées en conséquence et incluses dans la septième tranche. UN أما المطالبات التي انتهى الفريق إلى أنها تستدعي مزيداً من التعديل، فسيجري الاحتفاظ بها وتعديلها تبعاً لذلك، ثم إدراجها في الدفعة السابعة.
    À cette date, un certain nombre de requérants considérés dans la septième tranche avaient soumis plusieurs pièces complémentaires. UN وقام عدد من أصحاب المطالبات المدرجة في الدفعة السابعة بتقديم عدة ملاحق بمطالباتهم حتى 11 أيار/مايو 1998.
    comprises dans la septième tranche 176 75 UN الآلام والكروب الذهنية " ، المدرجة في الدفعة السابعة 176 77
    3. Constatations du Comité dans le cadre de la septième tranche UN 3- النتائج التي خلص إليها الفريق في الدفعة السابعة
    Le Comité ne recommande pas d'indemnisation pour les 3 990 autres réclamations de la septième tranche. UN ولا يوصي الفريق بدفع تعويضات فيما يخص 990 3 مطالبة من المطالبات المدرجة في الدفعة السابعة.
    iii) Constatations du Comité concernant la septième tranche UN ،3، استنتاجات الفريق أثناء النظر في الدفعة السابعة
    comprises dans la septième tranche 177 75 UN والكروب الذهنية " المدرجة في الدفعة السابعة 177 78
    V. RÉCLAMATIONS COMPRISES dans la septième tranche 370 - 373 128 UN خامساً- المطالبات المدرجة في الدفعة السابعة 370-373 135
    d. Recommandations concernant les réclamations pour pertes C3-argent comprises dans la septième tranche UN " جيم/3 - الخسائر النقدية " المدرجة في الدفعة السابعة
    comprises dans la septième tranche 176 61 UN الآلام والكروب الذهنية " ، المدرجة في الدفعة السابعة 176 64
    comprises dans la septième tranche 177 61 UN والكروب الذهنية " المدرجة في الدفعة السابعة 177 65
    V. RÉCLAMATIONS COMPRISES dans la septième tranche 370 — 373 114 UN خامساً- المطالبات المدرجة في الدفعة السابعة 370-373 122
    3. Constatations du Comité dans le cadre de la septième tranche UN 3- النتائج التي خلص إليها الفريق في الدفعة السابعة
    Le Comité ne recommande pas d'indemnisation pour les 3 990 autres réclamations de la septième tranche. UN ولا يوصي الفريق بدفع تعويضات فيما يخص 990 3 مطالبة من المطالبات المدرجة في الدفعة السابعة.
    L'un des requérants de la septième tranche qui avait initialement présenté des réclamations identiques par l'intermédiaire de deux entités distinctes a retiré l'une de ses réclamations. UN وقام أحد المطالبين في الدفعة السابعة كان قد قدم في بادئ الأمر مطالبات متطابقة عن طريق كيانين بسحب إحدى مطالباته.
    Les problèmes d'évaluation que posent ces réclamations seront abordés dans le cadre de la septième tranche. UN والقضايا المتعلقة بتقييم مثل هذه المطالبات سوف يتم التصدي لها في الدفعة السابعة.
    iii) Constatations du Comité concernant la septième tranche UN ،3، استنتاجات الفريق أثناء النظر في الدفعة السابعة
    2. Conclusions du Comité concernant la septième tranche 314 - 326 112 UN 2- النتائج التي خلص إليها الفريق في الدفعة السابعة 314 118
    4. Décide que les indemnités recommandées dans le rapport seront versées en même temps que celles accordées aux requérants au titre de la septième tranche de réclamations de la catégorie " C " ; UN 4- يقرر أن تدفع المطالبات المدرجة في التقرير في نفس الوقت الذي تدفع فيه المطالبات الموافق على دفعها في الدفعة السابعة من المطالبات من الفئة " جيم " ؛
    Une autre réclamation, présentée par les Philippines et approuvée au titre de la septième tranche, est à attribuer à la Norvège, à la demande du requérant et en accord avec les gouvernements concernés. UN وينبغي أن تنقل إلى النرويج مطالبة مقدمة من الفلبين وموافق عليها في الدفعة السابعة وذلك بناء على طلب صاحب المطالبة وبموافقة الحكومتين المعنيتين.
    342. Le Comité a abordé l'examen des quelque 15 000 réclamations pour pertes de type C8 que comptait la septième tranche par les questions de recevabilité et de lieu d'établissement de l'entreprise. UN 342- تناول الفريق أولاً لدى نظره في قرابة 000 15 مطالبة تتعلق بخسائر تجارية من الفئة " جيم/8 " في الدفعة السابعة مسائل تتعلق بأهلية صاحب المطالبة ومكان العمل التجاري.
    377. Vu les considérations exposées dans le premier rapport sur la question du paiement d'intérêts Premier rapport, p. 40 et 41. , le Comité recommande que des intérêts, courant à compter du 2 août 1990, soient alloués aux requérants dont la réclamation figure dans cette septième tranche de réclamations de la catégorie " C " Voir aussi S/AC.26/1992/16. UN 377- وبالإشارة إلى الاعتبارات التي أبديت في التقرير الأول والمتعلقة بموضوع الفائدة(300)، يوصي الفريق بدفع الفائدة المستحقة عن المطالبــات المدرجة في الدفعة السابعة من المطالبات من الفئة " جيم " اعتباراً من 2 آب/أغسطس 1990(301).
    7. Toutes les entreprises dont émanent les réclamations de cette septième tranche opéraient au Koweït avant l'invasion et l'occupation iraquiennes. UN 7- وكان جميع أصحاب المطالبات في الدفعة السابعة يعملون في الكويت قبل غزو العراق واحتلاله للكويت.
    173. Après reclassement des réclamations dans les catégories de perte appropriées, la septième tranche comprend 2 203 réclamations pour pertes C3-argent. UN 173- بعد القيام عند الاقتضاء بإعادة تصنيف الفئات إلى فئات خسائر تتناسب مع خصائصها، هناك في الدفعة السابعة هذه 203 2 مطالبات من الفئة " جيم/3 - الخسائر النقدية " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد