Vous avez des réseaux au Danemark, Norvège, Pays-Bas, Afrique, et France. | Open Subtitles | لديك الشبكات في الدنمارك والنرويج وهولندا وشمال أفريقيا، وفرنسا. |
C'est plus que le nombre de naissances annuel au Danemark. | Open Subtitles | ذلك أكثر من معدل المواليد السنوي في الدنمارك |
Je me suis même soûlée dans un bar au Danemark avec le comte de Rosenborg. | Open Subtitles | ثم أثمل في حانة في الدنمارك مع كابتن روزنبورج |
Je comprends si tu n'es pas habitué à ça au Danemark. | Open Subtitles | أنا أتفهم الأمر إن لم تكن تتعود على هذا في الدنمارك |
Nous inaugurons notre 11e filiale dans le Nord, la première au Danemark. | Open Subtitles | ها نحن نفتح فرعنا الحادي عشر في الشمال ولكن لأول مرة في الدنمارك |
Je croyais que vous n'arrêtiez jamais de travailler au Danemark. C'est vrai. | Open Subtitles | ظننت أنكِ ستعملين طوال اليوم في الدنمارك |
J'ai pas envie d'attendre l'autorisation de travailler seule au Danemark. | Open Subtitles | لا أريد الإنتظار لكي تتم الموافقة على العمل بمفردك في الدنمارك |
Un jeu qui consiste à prendre le pouvoir politique au Danemark. | Open Subtitles | ببساطة هي لعبة القوى السياسية في الدنمارك |
Vous aviez trouvé une moitié de corps au Danemark ? | Open Subtitles | هل وجدتم نصف جثة عندكم في الدنمارك ؟ |
Au fond, le titre de vice-Premier ministre n'existe pas au Danemark. | Open Subtitles | نائب رئيس الوزراء ليس بالمنصب الرسمي في الدنمارك |
Une fois exilé au Danemark, j'ai redessiné ces lieux comme si je les avais connus toute ma vie. | Open Subtitles | لذا و عندما كنت في منفاي في الدنمارك فقد رسمتُ تلك الأماكن مجدداً كما لو أنني كنت أحفظهم طوال حياتي |
Il est dit que je dois vivre au Danemark. | Open Subtitles | الجزء المكتوب فيه أن علي العيش في الدنمارك |
Cato, il se passe quelque chose de louche au Danemark. | Open Subtitles | كاتو.. أشياء مريبه جداً تحدث في الدنمارك. |
Parmi les refroidisseurs faisant appel à des gaz à effet de serre fluorés, seuls ceux de très faible capacité contenant moins de 10 kg de HFC sont utilisés au Danemark. | UN | ولا يُستخدم في الدنمارك إلا عدد ضئيل للغاية من المبردات القائمة على الغازات المُفلوَرة، التي يُستخدم فيها أقل من 10 كيلوجرامات من مركبات الكربون الهيدروفلورية. |
Du musée d'Ostergard au Danemark en 2012. | Open Subtitles | من متحف Ostergard في الدنمارك في عام 2012. |
- Personne ne te connait au Danemark. | Open Subtitles | توقفي عن هذا. لا أحد يعرفك في الدنمارك - وما أدراك - |
Je suis recherché au Danemark, en Suède. | Open Subtitles | أنا مطلوب في الدنمارك والسويد أنا أحتاجك لإستخدام بطاقة هويتك... |
Je ne me suis pas arrangé pour qu'il bosse au Danemark. | Open Subtitles | لم أرتب له أن يجد عمل في الدنمارك |
L'homme de la tourbière du Tollund au Danemark. | Open Subtitles | مستنقع الخثّ لرجل "التولاندا" في "الدنمارك" |
Vous aurez un ex-Premier ministre qui a eu des résultats, au Danemark comme à l'étranger. | Open Subtitles | - وقتك انتهى يابيرغيت - ستحصل على رئيسة وزراء سابقة حققت نتائج في الدنمارك وخارجها |