ويكيبيديا

    "في الراديو" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • à la radio
        
    • par radio
        
    • La radio a
        
    • la radio et
        
    • avec la radio
        
    Elle pense encore que je suis à la radio sportive. Open Subtitles إنها مازالت تعتقد أنني مُذيع رياضي في الراديو
    Ça s'agite. Ça cause à la radio et au téléphone satellite. Open Subtitles طرأ شيء , هناك الكثير من الضوضاء في الراديو
    à la radio, à la télé ou sur le net. Open Subtitles في الراديو أو أجهزة التلفاز أو على الشبكة
    En outre, un message publicitaire a été diffusé à la radio à l'intention des personnes séropositives et des jeunes qui essaient de changer la situation. UN وبالإضافة إلى ذلك، أذيعت فقرة إعلانية في الراديو خصصت للمصابين والمتضررين وللشباب الذين يحاولون تحقيق التغيير.
    On a une entrée par effraction ! Préviens-les par radio. Vite ! Open Subtitles لدينا إختراق أمني أبلغ عنهم في الراديو هناك، إنطلق
    Le Bureau de l'information a également établi une série d'annonces radiodiffusées d'intérêt public dans ces mêmes langues, pour des émissions à la radio et à la télévision. UN وأعد المكتب أيضا مجموعة من بلاغات الخدمة العامة باللغات المشار إليها أعلاه لإذاعتها في الراديو والتلفزيون.
    Tu oublies tout ce qui se dit à la radio. Open Subtitles أنت لا تأخذ في الحسبان من يتحدثون في الراديو
    Il commençait à beaucoup pleuvoir, et on écoutait une station rétro à la radio. Open Subtitles و المطر كان ينزل بشدة كبيرة و نحن كنا نستمع الى المحطات الاذاعية القديمة في الراديو
    Il est brusque, mais j'ai décroché une pub à la radio pour du paintball. Open Subtitles هو صارم و لكن الشهر الماضي حجزت اعلان في الراديو لحلبة كرة الألوان
    J'ai entendu à la radio qu'il y a un tirage du loto ce soir. Open Subtitles سمعت في الراديو بأنه سيكون سحب يناصيب الليلة
    Sa chanson favorite est passée à la radio et elle voulait vraiment danser. Open Subtitles أغنيتها المفضلة جاءت في الراديو وهي أرادت حقا أن تقوم بالرقص
    Notre chanson était à la radio. On a une chanson ? Open Subtitles لقد سمعت أغنيتنا في الراديو نحن لدينا أغنية
    une douzaine de fois à la radio. J'ai jamais percuté. Open Subtitles دستة من المرات في الراديو إنه فقط لم يعلق بذهني
    Il y a même eu cette chanson à la radio. Open Subtitles ما أقصده , هو تلك الأغنية التي كانت موجودة في الراديو
    C'était vous ? Le combat, à la radio. Open Subtitles انت الذي كنت في المباراة التي كانت في الراديو
    Il lisait des histoires aux enfants, à la radio. Open Subtitles كان يقرأ القصص المضحكة للأولاد في الراديو
    On a entendu ça à la radio. Un orage à endommagé un émetteur. Open Subtitles أجل , لقد أذيع في الراديو بأن شبكات التغطية صعقت بالبرق ليلة أمس
    Fais passer mon son à la radio. File-le directement aux D.J. Open Subtitles أريدك أن تذيعي الشريط في الراديو يمكنك أن تفعلي هذا بنفسك أتسمعيني
    Nous l'avions appris par radio, mais soyez plus précis. Open Subtitles لقد سمعناكم في الراديو ولكنكم ستعرفون التفاصيل الان
    La radio a dit qu'il fera 40 degrés aujourd'hui à l'ombre. Open Subtitles يقولون في الراديو بأن الحراره ستكون 104 في الظل
    On peux te trouver une casquette de camionneur, prendre la route, transporter des marchandises, jouer avec la radio, ou n'importe quel truc que font les camionneurs. Open Subtitles بربك، يمكننا أن نشتري لك قبعة سائق شاحنة ونسير على الطريق السريع ونضع بضائع.. ونلعب في الراديو اللاسلكيّ أو أيا يكن ما يفعله سائقي الشاحنات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد