Elle pense encore que je suis à la radio sportive. | Open Subtitles | إنها مازالت تعتقد أنني مُذيع رياضي في الراديو |
Ça s'agite. Ça cause à la radio et au téléphone satellite. | Open Subtitles | طرأ شيء , هناك الكثير من الضوضاء في الراديو |
à la radio, à la télé ou sur le net. | Open Subtitles | في الراديو أو أجهزة التلفاز أو على الشبكة |
En outre, un message publicitaire a été diffusé à la radio à l'intention des personnes séropositives et des jeunes qui essaient de changer la situation. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أذيعت فقرة إعلانية في الراديو خصصت للمصابين والمتضررين وللشباب الذين يحاولون تحقيق التغيير. |
On a une entrée par effraction ! Préviens-les par radio. Vite ! | Open Subtitles | لدينا إختراق أمني أبلغ عنهم في الراديو هناك، إنطلق |
Le Bureau de l'information a également établi une série d'annonces radiodiffusées d'intérêt public dans ces mêmes langues, pour des émissions à la radio et à la télévision. | UN | وأعد المكتب أيضا مجموعة من بلاغات الخدمة العامة باللغات المشار إليها أعلاه لإذاعتها في الراديو والتلفزيون. |
Tu oublies tout ce qui se dit à la radio. | Open Subtitles | أنت لا تأخذ في الحسبان من يتحدثون في الراديو |
Il commençait à beaucoup pleuvoir, et on écoutait une station rétro à la radio. | Open Subtitles | و المطر كان ينزل بشدة كبيرة و نحن كنا نستمع الى المحطات الاذاعية القديمة في الراديو |
Il est brusque, mais j'ai décroché une pub à la radio pour du paintball. | Open Subtitles | هو صارم و لكن الشهر الماضي حجزت اعلان في الراديو لحلبة كرة الألوان |
J'ai entendu à la radio qu'il y a un tirage du loto ce soir. | Open Subtitles | سمعت في الراديو بأنه سيكون سحب يناصيب الليلة |
Sa chanson favorite est passée à la radio et elle voulait vraiment danser. | Open Subtitles | أغنيتها المفضلة جاءت في الراديو وهي أرادت حقا أن تقوم بالرقص |
Notre chanson était à la radio. On a une chanson ? | Open Subtitles | لقد سمعت أغنيتنا في الراديو نحن لدينا أغنية |
une douzaine de fois à la radio. J'ai jamais percuté. | Open Subtitles | دستة من المرات في الراديو إنه فقط لم يعلق بذهني |
Il y a même eu cette chanson à la radio. | Open Subtitles | ما أقصده , هو تلك الأغنية التي كانت موجودة في الراديو |
C'était vous ? Le combat, à la radio. | Open Subtitles | انت الذي كنت في المباراة التي كانت في الراديو |
Il lisait des histoires aux enfants, à la radio. | Open Subtitles | كان يقرأ القصص المضحكة للأولاد في الراديو |
On a entendu ça à la radio. Un orage à endommagé un émetteur. | Open Subtitles | أجل , لقد أذيع في الراديو بأن شبكات التغطية صعقت بالبرق ليلة أمس |
Fais passer mon son à la radio. File-le directement aux D.J. | Open Subtitles | أريدك أن تذيعي الشريط في الراديو يمكنك أن تفعلي هذا بنفسك أتسمعيني |
Nous l'avions appris par radio, mais soyez plus précis. | Open Subtitles | لقد سمعناكم في الراديو ولكنكم ستعرفون التفاصيل الان |
La radio a dit qu'il fera 40 degrés aujourd'hui à l'ombre. | Open Subtitles | يقولون في الراديو بأن الحراره ستكون 104 في الظل |
On peux te trouver une casquette de camionneur, prendre la route, transporter des marchandises, jouer avec la radio, ou n'importe quel truc que font les camionneurs. | Open Subtitles | بربك، يمكننا أن نشتري لك قبعة سائق شاحنة ونسير على الطريق السريع ونضع بضائع.. ونلعب في الراديو اللاسلكيّ أو أيا يكن ما يفعله سائقي الشاحنات |