Donc tu veux rejoindre mon street dance crew, et danser un style qui n'avait jamais encore été inventé ? | Open Subtitles | تريد مني الانضمام الى فرقتكم في الرقص ولا زلتم تبحثوا عن اسلوب جديد في الرقص |
Une autre s'est remise à danser avec son partenaire tout en étant prête à lui faire payer sévèrement la moindre tentative qu'il ferait pour se servir d'elle. | UN | واستمرت راقصـة أخرى في الرقص ثانية مع شريكها، لكنها مستعدة في الوقت نفسه لمعاقبته بشدة إذا شعرت أنه يستغلها. |
Rappelez-vous la première chanson qui vous a collé la chair de poule, qui vous a donné envie de danser, de baiser ou de frapper quelqu'un. | Open Subtitles | تذكروا, تذكروا اول مرة سمعتم اغنية جعلت شعركم يقف جعلتكم ترغبون في الرقص او المضاجعة |
Car après tout, ce qui est amusant dans la danse est d'être avec un partenaire. | Open Subtitles | لانه في الاخير المتعة الحقيقة في الرقص تكمن في شريكك في الرقص |
Mais ta voix, c'est éléctrique, et je tuerais pour la moitié de tes capacités de danse. | Open Subtitles | وكنت لأقتل مقابل نصف قدراتك في الرقص. لذلك سوف أخبرك ما الذي أخبرتني، |
II est presque 10h. Il est peut-être au bal. | Open Subtitles | انها تقريبا عشرة وهو قد يكون في الرقص الآن |
Excusez-moi. Vous dansez? | Open Subtitles | عفوا، أنا أتساءل عما إذا كنت ترغب في الرقص. |
Si vous parlez politique, je vais chercher un autre danseur. | Open Subtitles | إذا كنتم ستبدأون التحدث في السياسة فيجب أن أجد شريكا آخر في الرقص |
Alors tu n'as plus du tout envie de danser ? - Pff ! - Du tout ? | Open Subtitles | لذا لم يكن لديك الفائدة في الرقص على الإطلاق؟ |
J'adore danser mais je n'ai pas de partenaire. | Open Subtitles | أحب الرقص ولكن هذه الأيام ليس لدي شريك في الرقص. |
J'aimerais aussi vraiment m'assurer que vous comprenez que les noirs ne se mettent pas à danser n'importe quand. | Open Subtitles | أريد أن أتأكد أيضاً من أنك تفهم أن السود لا يبدأون في الرقص عشوائياً |
Ah, la première chose que vous apprend ce job, c'est que vous devez danser tout le temps. | Open Subtitles | شيء واحد تعلمك إياه تلك الوظيفة و هو أنك يجب أن تستمر في الرقص |
Je brûle de danser avec ma principale collaboratrice. | Open Subtitles | لقد تملكتني رغبة في الرقص مع رئيسة الأركان |
Y avait trop de bruit et j'aime pas danser. | Open Subtitles | كان الصوت عالي جدا و أنا لم أرغب في الرقص |
Si mes potes me voyaient me ridiculiser à danser, je serais grillé. | Open Subtitles | وللأعلى ثم الوراء، وواحد، إثنان، ثلاثة إذا رآني أصدقائي وأنا أقوم بتلك الحماقـة في الرقص الآيرلندي، فسأخزّي إلى الأبد |
Et sa façon de danser, oh mon Dieu, sa façon de danser! | Open Subtitles | ثمّ هذه الطريقة في الرقص الهي , هذه الطريقة في الرقص |
Il semble que personne ne peut impressionner, mais on a décidé de rester et d'être son partenaire de danse. | Open Subtitles | ,تبدو غير مهتمة بأي منهم ولكن وحدا قد أختير لكي يكون شريكا لها في الرقص |
Bon nombre aimeraient voir offerts des cours de danse, de théâtre, de musique et d'études environnementales. | UN | وشملت قائمة رغبات كثير من المجيبين توفير دروس في الرقص والمسرح والموسيقى والدراسات البيئية. |
C'est mon numéro de danse, après, et on dirait que mes cheveux ont croisé une tempête. | Open Subtitles | رقمي في الرقص هو التالي ولا يمكنني تعديل مظهر شعري أنه جامح كأنه أعصار |
J'essaye juste d'avoir une meilleure vision de ce qui c'est passé au bal. | Open Subtitles | أنا مجرد محاولة للحصول فهم أفضل لل ما حدث في الرقص. أنا لا أعرف ما حدث. |
Vous dansez bien, malgré votre jeunesse. | Open Subtitles | - طريقتك في الرقص جيدة بالنسبة لشاب صغير السن |
Avec ta formation de danseur, ce sera du gâteau. | Open Subtitles | لكن بخلفيتك في الرقص سيكون هذا سهلاً للغاية. |
Vous savez ce qu'on dit des danseurs ? | Open Subtitles | تعلمون ما يقال عن الرجال الماهرين في الرقص , أليس كذلك ؟ |
On a toujours su que Catalina travaillait au Club Chubby, on avait juste pas réalisé qu'elle était leur danseuse n°1. | Open Subtitles | علمناً دائما ان كاتلينا كانت تعمل في نادي تشوبي لكن لم نعلم أنها الأولى في الرقص |
Mes économies de ces 2 années de danses. | Open Subtitles | احتفظت ببعض المال من تلك السنتين في الرقص |