ويكيبيديا

    "في السلع والخدمات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • des biens et services
        
    • des biens et des services
        
    • de biens et de services
        
    • de biens et services
        
    • des marchandises et des services
        
    • les biens et services
        
    La loi s’applique à toutes les transactions portant sur des biens et services, sans exception. UN ينطبق هذا القانون على جميع وجوه التعامل في السلع والخدمات بدون استثناء.
    Commerce international des biens et services, et produits de base: Total UN شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية: المجموع
    Commerce international des biens et services et produits de base, total UN شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية: المجموع
    Accroissement de la participation des pays en développement et des pays en transition au commerce international des biens et services : problèmes et perspectives. UN زيادة مشاركة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في التجارة الدولية في السلع والخدمات: بعض المشاكل والفرص.
    Parmi les facteurs qui exigeaient une attention particulière, il fallait citer les répercussions sur le commerce des biens et des services. UN ومن العوامل الجديرة بأن تحظى باهتمام خاص تأثير الجزاءات على التجارة في السلع والخدمات.
    Elle a promulgué une loi réglementant les échanges de biens et de services, la médiation commerciale et le transfert des technologies. UN وهي وضعت قوانين نظمت بها التجارة في السلع والخدمات والوساطة التجارية ونقل التكنولوجيا.
    Politiques commerciales, ajustement structurel et réforme économique : accroissement de la participation des pays en développement et des pays en transition au commerce international des biens et services : problèmes et perspectives UN البند ٢: السياسات التجارية والتكييف الهيكلي والاصلاح الاقتصادي: زيادة مشاركة البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في التجارة الدولية في السلع والخدمات: بعض المشاكل والفرص
    Activités de coopération technique exécutées par la Division du commerce international des biens et services, et des produits de base UN التعاون التقني الذي تقدمه شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية وفروعها،
    Division du commerce international des biens et services, et des produits de base UN شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية
    Dès lors, les connaissances ont gagné de l'importance économique sous l'angle de l'investissement et de la production dans le domaine des biens et services fondés sur le savoir. UN ومن ثم زادت الأهمية الاقتصادية للمعرفة بالنسبة للاستثمار في السلع والخدمات القائمة على المعرفة وإنتاجها.
    :: M. Guillermo Valles Galmés, Directeur de la Division du commerce international des biens et services et des produits de base de la CNUCED; UN :: السيد غييرمو فاييس غالميس، مدير شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية، مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية
    Le volume des transactions financières a été cinq fois supérieur à celui du commerce des biens et services. UN وكان حجم التجارة المالية خمسة أضعاف حجم التجارة في السلع والخدمات.
    i) Rapport de la Commission du commerce des biens et services, et des produits de base sur sa troisième session UN `1 ' تقرير لجنة التجارة في السلع والخدمات والسلع الأساسية عن دورتها الثالثة
    i) Rapport de la Commission du commerce des biens et services, et des produits de base sur sa troisième session; UN `1` تقرير لجنة التجارة في السلع والخدمات والسلع الأساسية عن دورتها الثالثة
    Commerce international des biens et services et des produits de base : Total UN شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية : المجموع
    Commission du commerce des biens et services, et des produits de base UN لجنة التجارة في السلع والخدمات والسلع الأساسية
    Commission du commerce des biens et services, et des produits de base UN لجنة التجارة في السلع والخدمات والسلع الأساسية
    Commission du commerce des biens et services, et des produits de base UN لجنة التجارة في السلع والخدمات والسلع الأساسية
    i) Rapport de la Commission du commerce des biens et services, et des produits de base sur sa troisième session UN `1` تقرير لجنة التجارة في السلع والخدمات والسلع الأساسية عن دورتها الثالثة
    ii) Commerce international des biens et des services, et questions relatives aux produits de base : UN `٢` التجارة الدولية في السلع والخدمات والقضايا السلعية:
    À l'exception du Honduras et du Nicaragua, le déficit du commerce de biens et de services s'est sensiblement creusé dans tous les pays. UN وباستثناء هندوراس ونيكاراغوا، ارتفع معدل العجز التجاري ارتفاعا هائلا في السلع والخدمات في بلدان أمريكا الوسطى الأخرى.
    Part des pays en développement dans le commerce mondial de biens et services; UN :: نصيب البلدان النامية في التجارة العالمية في السلع والخدمات
    Au cours des deux décennies écoulées, la part d'un certain nombre de pays émergents dans le commerce international des marchandises et des services s'est sensiblement accrue. UN وفي خلال العقدين الماضيين، زادت كثيراً أنصبة عدد من الاقتصادات الناشئة في التجارة الدولية في السلع والخدمات.
    En outre, de plus en plus de connaissances et d'informations sont intégrées dans les biens et services. UN 15 - وكذلك، فإن قدرا كبيرا من المعرفة والمعلومات مدمج في السلع والخدمات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد