Elle peut distribuer des journaux ou vendre des billets au cinéma. | Open Subtitles | يمكنها أن توزع الصحف أو تجمع التذاكر في السينما |
Je te parle de nous... nous tenant éloignés l'un de l'autre quand nous prenons une chambre d'hôtel, ou ne nous asseyant pas à côté quand nous allons au cinéma, ou... | Open Subtitles | ..أتحدث عنّا ونحن نقف على بعد 10 أقدام من بعضنا حين نحجز غرفة فندق في الإجازة أو عدم الجلوس بجانب ..بعضنا في السينما أو |
- Bien sûr ! Quand es-tu allée au cinéma pour la dernière fois ? | Open Subtitles | متى كانت اخر مرة ذهبت فيها لتشاهدي فيلماً في السينما ؟ |
Au fait, Han, pourquoi t'étais au ciné en pleine journée ? | Open Subtitles | بالمناسبة هان، لماذا كنت في السينما في منتصف النهار؟ |
Peut-être qu'on vous rapportera des bonbons du cinéma si vous gardez le secret, d'accord ? | Open Subtitles | قد يكون هناك بعض الحلوى في السينما لكم إذا أبقيتوا السر حسنا؟ |
Lorsqu'il a été arrêté, Garfield a immédiatement nié toute implication, déclarant qu'il était au cinéma avec des amis au moment du meurtre. | UN | وكان غارفيلد قد أنكر، عند إيقافه، الاشتراك في عملية القتل وقال إنه كان في السينما رفقة أصدقاء عندما وقعت الحادثة. |
Il a ajouté qu'au cinéma il avait reçu un message de la mère de son enfant lui signalant qu'il y avait eu une fusillade chez lui. | UN | وأضاف أنه قد تلقى وهو في السينما رسالة من والدة طفله تخبره بحصول تبادل ﻹطلاق النار في بيته. |
Quant à la publicité au cinéma, elle s'est révélée inefficace. | UN | فيما اتضح بدا أن اﻹشهار في السينما غير فعال. |
Lorsqu'il a été arrêté, Garfield a immédiatement nié toute implication, déclarant qu'il était au cinéma avec des amis au moment du meurtre. | UN | وكان غارفيلد قد أنكر، عند إيقافه، الاشتراك في عملية القتل وقال إنه كان في السينما رفقة أصدقاء عندما وقعت الحادثة. |
Il a ajouté qu'au cinéma il avait reçu un message de la mère de son enfant lui signalant qu'il y avait eu une fusillade chez lui. | UN | وأضاف أنه قد تلقى وهو في السينما رسالة من والدة طفله تخبره بحصول تبادل ﻹطلاق النار في بيته. |
Ici dans le middle west, on passe beaucoup de temps au cinéma. | Open Subtitles | عندنا في الوسط، نقضي الكثير من الوقت في السينما |
Les gens iront-ils au cinéma chaque semaine ? | Open Subtitles | هل سيدهبون لمشاهدة الأفلام في السينما كل أسبوع ؟ |
Elle jouait toujours au bridge, allait au cinéma ou allait prendre un café avec des amies. | Open Subtitles | كانت دائماً تلعب الورق أو في السينما أو تحتسي القهوة مع صديقاتها |
Et c'est pourquoi, il y a très longtemps, j'ai décidé que je passerais mes anniversaires seule au cinéma. | Open Subtitles | و هذا السبب ، منذ زمن طويل قررت أن أقضي أعياد ميلادي في السينما و حيدة |
J'ai envoyé un texto à maman disant qu'on passe un bon moment au cinéma. | Open Subtitles | لقد راسلت أمي أننا نمضي وقتا جيدا في السينما |
Sa fille était en fait au cinéma. Elle était en sécurité, Dieu merci. | Open Subtitles | واتضح، أن ابنته كانت في السينما كانت بأمان، حمداً لله. |
Ils font un tas de caprices dans les supermarchés, n'arrêtent pas de hurler au cinéma et ont toujours les doigts collants. | Open Subtitles | يغضبوا في محلات البقالة يعولوا في السينما ويجعلوا الجميع ملتصقين |
Mais Mme Saint était au cinéma jeudi dernier, non ? | Open Subtitles | لكن السيدة كانت في السينما الخميس الماضي ،اليس كذلك؟ |
Je pourrai peut-être prendre du pop-corn au ciné. | Open Subtitles | أو ربما يمكنني أن أشتري علبة فشار لي وحدي في السينما |
J'étais pas au ciné par hasard. On m'a payée pour y être. | Open Subtitles | لم أتواجد في السينما بالصدفة لقد تم دفع المال لي لأكون هناك |
Extra. Tu fais toujours du cinéma et du théâtre ? | Open Subtitles | جيد,جيد ,هل لازلت تعملي في السينما و المسرح؟ |
Au contraire. Une soirée au drive-in avec son père est peut-être justement la solution. | Open Subtitles | ربما يوم مع والدها في السينما هو جل ما تحتاجه. |
Pourquoi ne pas créer une chaire de cinéma non narratif pour ceux qui s'identifient comme pansexuels ? | Open Subtitles | مارأيك بتمويل مقعد في السينما لطريقة التعرف على الجنس في حوض؟ |
Quand il a démissionné du ciné, il était en désintox. | Open Subtitles | عندما ترك عمله في السينما المفتوحة كان تحت أمر المحكمة بالتأهيل |