7 jours par semaine, 56 semaines par an, founes ! | Open Subtitles | صحيح سبعة أيام في الاسبوع 56إسبوع في السّنة |
Etant un associé fondateur, j'ai le droit de nommer un nouvel associé senior par an. | Open Subtitles | كشريك مؤسس لي الحق في تعيين شريك رئيسي جديد واحد في السّنة |
La tutelle a payé un concierge pour venir une ou deux fois par an. | Open Subtitles | دَفعتْ الثقةُ ثمن a ناظر للخُرُوج a أوقات زوجِ في السّنة. |
Maintenant, il revient une fois par an et dit à ses parents que sa copine là-bas a peur de voler. Corée. | Open Subtitles | والآن هو يعود مرّة في السّنة لكنّه يُخبر والديه أن صديقته مكتث هناك في كوريا لأنها تخاف الطيران |
Ecoute, je pars seulement un an. | Open Subtitles | جيّد، نظرة، أَنا وحيدُ سَيَختَارُ في السّنة. |
Tu auras une femme, 0,5 enfants, 200 000 $ par an, et c'est tout... | Open Subtitles | تحصل على زوجة في ذلك الوقت , خمس أطفال، 200 دولار في السّنة هذا هو ذلك العرض الكامل |
Je gagnais 5 millions $ par an. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَجْعلُ خمسة مليون في السّنة. |
Le programme coûte 7 milliards de dollars par an. | Open Subtitles | البرنامج يُكلّفُهم 7 بليون دولارَ في السّنة |
Je gaspille 2 jours de ma vie par an à ranger ce lit stupide! | Open Subtitles | هذا يعني يومان من حياتي في السّنة اقضيها هكذا أضع الوسادات فوق وتحت السرير الغبي |
Mon père était absent de chez nous 40 semaines par an, il était cantonnier. | Open Subtitles | أبي كَانَ يَعْملُ على الطريقِ، 40 إسبوع في السّنة. |
Elle aurait tout perdu, à part 25 000 $ par an. | Open Subtitles | سَمعَت بأنّها خَسرتْ كُلّ شيءِ ماعدا 25 الف في السّنة. |
En fait, je serai là toute ma vie, 365 jours par an, y compris Noël, Hanukkah, Halloween, Kwanzaa. | Open Subtitles | في الحقيقة سأكون هنا طوال حياتي، 365 يوم في السّنة بضمّن عيد الميلاد، هاناكا، هالوين |
Ça dit que vous faites à peu près 300 greffes par an. 300 greffes. | Open Subtitles | يقول هذه المستشفى تعمل أكثر من 300 عملية قلب في السّنة و300 جراحة و250000 عمليات أخرى |
J'ai le droit de nommer un nouveau partenaire par an. | Open Subtitles | لي حق تعيين شريك واحد جديد في السّنة |
Deux fois par an, le temps de 20 min, tout est comme la lune. | Open Subtitles | لمدة 20 دقيقة فقط في السّنة... العالم يبدو مثل القمر الفارغ. |
10 dollars par jour fois 5 jours par semaine fois 52 semaines par an, ça fait 2 600 $. | Open Subtitles | عشرة دولارات في اليوم في خمسة أيّام في الأسبوع في 52 أسبوعاً في السّنة تساوي 2,600 دولار. |
Ah ouais, Mademoiselle "Ils m'ont proposé 100000 dollars par an"? | Open Subtitles | حقاً، أنسيتِ قولك "عرضوا مئة ألف في السّنة"؟ |
Bon, selon mes calculs, vos exploits au bâton me privent de 100000 $ par an. | Open Subtitles | تمارينك القليله كلّفْتني على الأقل 100 الف في السّنة. |
Christine et David n'ont pas baisé depuis un an. | Open Subtitles | كرستين وديفيد لم يمارسَوا الجنس تقريباً في السّنة |
Au vu des dégâts des insectes et des éléments... au moins un an. | Open Subtitles | بشدّة للقَول بين الحشرات والعناصر. على الأقل في السّنة. |
Mais elle n'a pas fait de lasagnes dans toute l'année. | Open Subtitles | لَكنَّها مَا جَعلتْ lasagna في مثل في السّنة. |