ويكيبيديا

    "في الشؤون التي تكون" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • dans des affaires qui relèvent
        
    • dans les affaires qui relèvent
        
    • dans les affaires relevant
        
    • dans les questions qui relèvent
        
    • dans des affaires relevant essentiellement
        
    La première est le paragraphe 7 de l'Article 2, qui exclut en fait toute intervention de l'ONU dans des affaires qui relèvent essentiellement de la compétence d'un État. UN الحكم الأول هو الفقرة 7 من المادة 2 ، التي تمنع، الأمم المتحدة، عمليا، من أن تتدخل في الشؤون التي تكون من صميم السلطان الداخلي لدولة ما.
    Ce droit est reconnu au paragraphe 7 de l'Article 2 de la Charte des Nations Unies, qui concerne la non-intervention de l'Organisation dans des affaires qui relèvent essentiellement de la compétence intérieure des États. UN وهذا الحق مكرس في الفقرة 7 من المادة 2 من ميثاق الأمم المتحدة بشأن عدم تدخل المنظمة في الشؤون التي تكون من صميم السلطان الداخلي لدولة ما.
    Rappelant en outre le principe consacré au paragraphe 7 de l'Article 2 de la Charte des Nations Unies, qui stipule qu'aucune disposition de la Charte n'autorise les Nations Unies à intervenir dans des affaires qui relèvent essentiellement de la compétence nationale d'un Etat ni n'oblige les Membres à soumettre des affaires de ce genre à une procédure de règlement aux termes de la Charte, UN وإذ تشير كذلك إلى المبدأ الوارد في الفقرة ٧ من المادة ٢ من ميثاق اﻷمم المتحدة، التي تنص على أنه ليس في الميثاق ما يسوغ لﻷمم المتحدة أن تتدخل في الشؤون التي تكون من صميم السلطان الداخلي لدولة ما، وليس فيه ما يقتضي اﻷعضاء أن يعرضوا مثل هذه المسائل ﻷن تحل بحكم هذا الميثاق،
    M. Wolfe rappelle le paragraphe 7 de l'Article 2 de la Charte concernant la non-intervention des Nations Unies dans les affaires qui relèvent essentiellement de la compétence nationale des États. UN وأشار إلى الفقرة 7 من المادة 2 من الميثاق فيما يتعلق بعدم تدخل الأمم المتحدة في الشؤون التي تكون من صميم السلطان الداخلي لأية دولة.
    Un autre de ces principes est le principe de la non-ingérence dans les affaires qui relèvent uniquement de la souveraineté nationale des États et en vertu duquel aucun État n'a le droit d'intervenir, directement ou indirectement, pour quelque raison que ce soit, dans les affaires intérieures ou extérieures d'un autre État. UN ومن بين هذه المبادئ أيضا مبدأ عدم التدخل في الشؤون التي تكون من صميم الولاية الوطنية للدول، حيث لا يبيح هذا المبدأ ﻷية دولة أو مجموعة من الدول أن تتدخل بصورة مباشرة أو غير مباشرة وﻷي سبب كان في الشؤون الداخلية أو الخارجية ﻷية دولة أخرى.
    b) Les États ont le devoir de ne pas intervenir dans les affaires relevant de la compétence nationale d’un État, conformément à la Charte des Nations Unies; UN )ب( من واجب الدول ألا تتدخل في الشؤون التي تكون من صميم الولاية القومية لدولة ما وفقا لميثاق اﻷمم المتحدة؛
    < < et des principes de non-ingérence dans les questions qui relèvent essentiellement de la compétence nationale des États, ainsi que du principe de consentement > > . UN " ولمبدأي الرضا وعدم التدخل في الشؤون التي تكون في صميم السلطان الداخلي لأي دولة من الدول " .
    Rappelant en outre le principe consacré au paragraphe 7 de l'Article 2 de la Charte des Nations Unies, qui stipule qu'aucune disposition de la Charte n'autorise les Nations Unies à intervenir dans des affaires qui relèvent essentiellement de la compétence nationale d'un État ni n'oblige les Membres à soumettre des affaires de ce genre à une procédure de règlement aux termes de la Charte, UN وإذ تشير كذلك الى المبدأ الوارد في الفقرة ٧ من المادة ٢ من ميثاق اﻷمم المتحدة؛ التي تنص على أنه ليس في الميثاق ما يسوغ لﻷمم المتحدة أن تتدخل في الشؤون التي تكون من صميم السلطان الداخلي لدولة ما. وليس فيه ما يقتضي اﻷعضاء أن يعرضوا مثل هذه المسائل ﻷن تحل بحكم هذا الميثاق،
    Rappelant en outre le principe consacré au paragraphe 7 de l'Article 2 de la Charte des Nations Unies, qui stipule qu'aucune disposition de la Charte n'autorise les Nations Unies à intervenir dans des affaires qui relèvent essentiellement de la compétence nationale d'un Etat ni n'oblige les Membres à soumettre des affaires de ce genre à une procédure de règlement aux termes de la Charte, UN وإذ تشير كذلك إلى المبدأ الوارد في الفقرة ٧ من المادة ٢ من ميثاق اﻷمم المتحدة، التي تنص على أنه ليس في الميثاق ما يسوغ لﻷمم المتحدة أن تتدخل في الشؤون التي تكون من صميم السلطان الداخلي لدولة ما، وليس فيه ما يقتضي اﻷعضاء أن يعرضوا مثل هذه المسائل ﻷن تحل بحكم هذا الميثاق،
    Rappelant en outre le principe consacré au paragraphe 7 de l’Article 2 de la Charte des Nations Unies, qui stipule qu’aucune disposition de la Charte n’autorise les Nations Unies à intervenir dans des affaires qui relèvent essentiellement de la compétence nationale d’un État ni n’oblige les Membres à soumettre des affaires de ce genre à une procédure de règlement aux termes de la Charte, UN وإذ تشير كذلك إلى المبدأ الوارد في الفقرة ٧ من المادة ٢ من ميثاق اﻷمم المتحدة، التي تنص على أنه ليس في الميثاق ما يسوغ لﻷمم المتحدة أن تتدخل في الشؤون التي تكون من صميم السلطان الداخلي لدولة ما، وليس فيه ما يقتضي أن يعرض اﻷعضاء مثل هذه المسائل ﻷن تحل بحكم الميثاق،
    < < Aucune disposition de la présente Charte n'autorise les Nations Unies à intervenir dans des affaires qui relèvent essentiellement de la compétence nationale d'un État. > > UN " ليس في هذا الميثاق ما يسوغ `للأمم المتحدة ' أن تتدخل في الشؤون التي تكون من صميم السلطان الداخلي لدولة ما " .
    Rappelant en outre le principe consacré au paragraphe 7 de l'Article 2 de la Charte des Nations Unies, qui stipule qu'aucune disposition de la Charte n'autorise les Nations Unies à intervenir dans des affaires qui relèvent essentiellement de la compétence nationale d'un État ni n'oblige les Membres à soumettre des affaires de ce genre à une procédure de règlement aux termes de la Charte, UN وإذ تشير كذلك إلى المبدأ الوارد في الفقرة ٧ من المادة ٢ من ميثاق اﻷمم المتحدة، التي تنص على أنه ليس في الميثاق ما يسوغ لﻷمم المتحدة أن تتدخل في الشؤون التي تكون من صميم السلطان الداخلي لدولة ما، وليس فيه ما يقتضي اﻷعضاء أن يعرضوا مثل هذه المسائل ﻷن تحل بحكم الميثاق،
    Rappelant en outre le principe consacré au paragraphe 7 de l'Article 2 de la Charte des Nations Unies, qui stipule qu'aucune disposition de la Charte n'autorise les Nations Unies à intervenir dans des affaires qui relèvent essentiellement de la compétence nationale d'un État ni n'oblige les Membres à soumettre des affaires de ce genre à une procédure de règlement aux termes de la Charte, UN وإذ تشير كذلك إلى المبدأ الوارد في الفقرة ٧ من المادة ٢ من ميثاق اﻷمم المتحدة، التي تنص على أنه ليس في الميثاق ما يسوغ لﻷمم المتحدة أن تتدخل في الشؤون التي تكون من صميم السلطان الداخلي لدولة ما، وليس فيه ما يقتضي اﻷعضاء أن يعرضوا مثل هذه المسائل ﻷن تحل بحكم الميثاق،
    Rappelant en outre le principe consacré au paragraphe 7 de l'Article 2 de la Charte des Nations Unies, qui stipule qu'aucune disposition de la Charte n'autorise les Nations Unies à intervenir dans des affaires qui relèvent essentiellement de la compétence nationale d'un État ni n'oblige les Membres à soumettre des affaires de ce genre à une procédure de règlement aux termes de la Charte, UN وإذ تشير كذلك الى المبدأ الوارد في الفقرة ٧ من المادة ٢ من ميثاق اﻷمم المتحدة، التي تنص على أنه ليس في الميثاق ما يسوغ لﻷمم المتحدة أن تتدخل في الشؤون التي تكون من صميم السلطان الداخلي لدولة ما، وليس فيه ما يقتضي اﻷعضاء أن يعرضوا مثل هذه المسائل ﻷن تحل بحكم الميثاق،
    - Non-intervention et non-ingérence dans les affaires intérieures des États/non-intervention dans les affaires qui relèvent essentiellement de la compétence nationale d'un État; UN - عدم التدخل وعدم التأثير في الشؤون الداخلية للدول/عدم التدخل في الشؤون التي تكون من صميم السلطان الداخلي لأي دولة؛
    - Le principe de non-intervention dans les affaires qui relèvent de la compétence nationale des États, y compris en s'abstenant de toute assistance aux parties à une guerre civile opérant sur le territoire d'un autre État; UN - مبدأ عدم التدخل في الشؤون التي تكون من صميم الولاية الوطنية للدول، بما في ذلك الامتناع عن تقديم أي مساعدة إلى أطراف ضالعة في حرب مدنية وناشطة في إقليم دولة أخرى.
    - Le principe de non-intervention dans les affaires qui relèvent de la compétence nationale des États, y compris dans le domaine économique; UN - مبدأ عدم التدخل في الشؤون التي تكون من صميم الولاية الوطنية للدول، بما فيها الشؤون الاقتصادية.
    - Le principe de non-intervention dans les affaires qui relèvent de la compétence nationale des États, y compris dans le domaine économique. UN - مبدأ عدم التدخل في الشؤون التي تكون من صميم الولاية الوطنية للدول، بما فيها الشؤون الاقتصادية.
    b) Les États ont le devoir de ne pas intervenir dans les affaires relevant de la compétence nationale d’un État, conformément à la Charte des Nations Unies; UN )ب( من واجب الدول عدم التدخل في الشؤون التي تكون من صميم الولاية القومية لدولة ما وفقا لميثاق اﻷمم المتحدة؛
    Sous l'intitulé : < < Le principe relatif au devoir de ne pas intervenir dans les affaires relevant de la compétence nationale d'un État, conformément à la Charte > > , la Déclaration dispose ce qui suit : UN وتحت عنوان " المبدأ الخاص بواجب عدم التدخل في الشؤون التي تكون من صميم الولاية القومية لدولة ما وفقا للميثاق " ، جاء ما يلي:
    < < et des principes de non-ingérence dans les questions qui relèvent essentiellement de la compétence nationale des États, ainsi que du principe de consentement > > . UN " ولمبدأي الرضا وعدم التدخل في الشؤون التي تكون في صميم السلطان الداخلي لأي دولة من الدول " .
    Le deuxième alinéa de son préambule fait mention de l'Article 2 de la Charte qui interdit à l'Organisation des Nations Unies d'intervenir dans des affaires relevant essentiellement de la compétence nationale d'un État. UN وتشير الفقرة الثانية من ديباجة ذلك القرار إلى المادة ٢ من ميثاق اﻷمم المتحدة التي لا تسوغ لﻷمم المتحدة أن تتدخل في الشؤون التي تكون من صميم السلطان الداخلي لدولة ما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد