Production de 15 sujets par mois sur des questions intéressant le maintien de la paix et distribution de ces sujets par satellite à plus de 700 organismes de radiotélédiffusion, dont 500 clients d'Associated Press Television News | UN | إنتاج 15 قصة إخبارية في الشهر عن مواضيع تتصل بحفظ السلام وتوزيعها بالساتل على أكثر من 700 هيئة للبث، بما في ذلك 500 من عملاء وكالة أسوشييتد برس للأخبار التلفزيونية |
Reformatage et transfert sur le Web de 30 reportages par mois sur des questions intéressant le maintien de la paix pour téléchargement par des radiotélédiffuseurs à partir du site Web UNifeed du Département | UN | إعادة صياغة 30 خبرا في الشهر عن مواضيع تتصل بحفظ السلام، وتحميلها على شبكة الإنترنت بنوعية تصلح للبث لكي تتمكن هيئات البث من تنزيلها من على موقع يونيفيد الشبكي التابع لإدارة شؤون الإعلام |
Reformatage et transfert sur le Web de 25 reportages par mois sur des questions intéressant le maintien de la paix pour téléchargement par des radiotélédiffuseurs à partir du site Web UNifeed du Département | UN | إعادة صياغة 25 خبرا في الشهر عن مواضيع تتصل بحفظ السلام، وتحميلها على موقع شبكة يونيفيد الإخبارية التابعة للإدارة بجودة تسمح ببثها لكي تتمكن هيئات البث من تنزيلها واستخدامها |
L'allocation est portée à 310 francs suisses par mois pour chaque enfant de plus de 10 ans. | UN | ويزداد بدل الطفل إلى 310 فرنكات سويسرية في الشهر عن كل طفل فوق سن العشر سنوات. |
En les louant aux mineurs, ces derniers pouvaient toucher jusqu’à 4 800 dollars par mois pour chaque machine. | UN | وعن طريق تأجير الآلات لعمال المناجم، يمكن لهؤلاء الضباط الحصول على 800 4 دولار في الشهر عن كل آلة. |
Une demande de remboursement, pour un montant de 24 090 dollars (33 dollars par mois et par gilet pour 146 hommes pendant 5 mois). | UN | مطالبة واحدة بمبلغ 090 24 دولارا (33 دولارا في الشهر عن كل سترة واقية من المقذوفات لـ 146 جنديا لمدة 5 أشهر). |
:: Production de 15 sujets par mois sur des questions intéressant le maintien de la paix et distribution de ces sujets par satellite à plus de 700 organismes de radiotélédiffusion, dont 500 clients d'Associated Press Television News, et aux clients qui y ont accès par Internet | UN | :: إنتاج 15 قصة إخبارية في الشهر عن مواضيع تتصل بحفظ السلام وتوزيعها بالساتل على أكثر من 700 هيئة للبث، بما في ذلك 500 من عملاء وكالة أسوشيتدبرس للأخبار التلفزيونية والعملاء الذين يطلعون على القصص الإخبارية من خلال الإنترنت |
Production de 20 sujets par mois sur des questions touchant au maintien de la paix, et transmission de ces sujets par satellite à plus de 560 médias audiovisuels alimentés en images par l'agence Associated Press Television News et l'Union européenne de radiotélévision | UN | إنتاج 20 قصة إخبارية في الشهر عن مواضيع تتصل بحفظ السلام وتوزيعها ساتليا على أكثر من 560 هيئة بث تتلقى خدمة الأخبار التليفزيونية العالمية لوكالة أسوشييتد برس، وعلى الاتحاد الأوروبي للإذاعة والتلفزيون |
:: Reformatage et transfert sur le Web de 25 reportages par mois sur des questions intéressant le maintien de la paix pour téléchargement par des radiotélédiffuseurs à partir du site Web UNifeed du Département | UN | :: إعادة صياغة 25 قصة إخبارية في الشهر عن مواضيع تتصل بحفظ السلام في شكل يصلح للبث على موقع شبكة يونيفيد الإخبارية التابعة للإدارة بحيث تتمكن هيئات البث من تنزيلها |
Production de 15 reportages par mois sur des questions intéressant le maintien de la paix et distribution par satellite à plus de 560 diffuseurs, dont 500 clients de Associated Press Television News, ainsi que 60 membres de l'Union européenne de radiodiffusion | UN | إنتاج 15 قصة إخبارية في الشهر عن مواضيع تتصل بحفظ السلام وتوزيعها بالساتل على أكثر من 560 هيئة للبث، بما في ذلك 500 من زبائن وكالة أسوشيتد برس للأخبار التلفزيونية، فضلا عن 60 عضوا من أعضاء الاتحاد الإذاعي الأوروبي |
Production de 15 sujets par mois sur des questions intéressant le maintien de la paix et distribution de ces sujets par satellite à plus de 700 organismes de radiotélédiffusion, dont 500 clients d'Associated Press Television News qui y ont accès par Internet. | UN | إنتاج 15 قصة إخبارية في الشهر عن مواضيع تتصل بحفظ السلام وتوزيعها بالساتل على أكثر من 700 هيئة للبث، بما في ذلك 500 من زبائن وكالة أسوشييتد برس للأخبار التليفزيونية والزبائن الذين يطلعون على القصص من خلال الإنترنت |
:: Production de 20 sujets par mois sur des questions touchant au maintien de la paix, et transmission de ces sujets par satellite à plus de 560 médias audiovisuels alimentés en images par l'agence Associated Press Television News et l'Union européenne de radiotélévision | UN | :: إنتاج 20 قصة إخبارية في الشهر عن مواضيع تتصل بحفظ السلام وتوزيعها ساتليا على أكثر من 560 هيئة بث تتلقى خدمة الأخبار التليفزيونية العالمية لوكالة أسوشييتد برس، وعلى الاتحاد الأوروبي للإذاعة والتلفزيون |
:: Production d'en moyenne 15 sujets par mois sur des questions intéressant le maintien de la paix des Nations Unies et distribution de ces sujets par satellite à plus de 700 organismes de radiotélédiffusion, y compris 500 clients d'Associated Press Television News (APTN), ainsi que 60 membres de l'Union européenne de radiotélévision et 160 membres de l'Union asiatique de radiotélévision (Asia-Pacific Broadcasting Union) | UN | :: إنتاج ما متوسطه 15 قصة في الشهر عن مواضيع تتصل بحفظ الأمم المتحدة للسلام وتوزيعها بالساتل على أكثر من 700 هيئة للبث، بما في ذلك 500 من عملاء وكالة أسوشييتد برس للأخبار التليفزيونية، فضلا عن 60 عضوا في اتحاد الإذاعات الأوروبية و 160 عضوا في اتحاد الإذاعات الآسيوية |
:: Production de 15 sujets par mois sur des questions intéressant le maintien de la paix et distribution de ces sujets par satellite à plus de 700 organismes de radiotélédiffusion, dont 500 clients d'Associated Press Television News | UN | :: إنتاج 15 قصة إخبارية في الشهر عن مواضيع تتصل بحفظ السلام وتوزيعها بالساتل على أكثر من 700 هيئة للبث، بما في ذلك 500 من عملاء وكالة أسوشييتد برس للأخبار التليفزيونية (APTN) |
:: Production de 25 reportages par mois sur des questions intéressant le maintien de la paix, et distribution de ces sujets par satellite à plus de 560 radiotélédiffuseurs recevant le fil vidéo mondial de l'agence Associated Press Television News, qui couvre un réseau de plus de 1 000 antennes de transmission dans le monde, Reuters et la chaîne Eurovision | UN | :: إنتاج 25 قصة إخبارية في الشهر عن مواضيع تتصل بحفظ السلام وتوزيعها بالساتل عبر وكالة أسوشييتد برس للأخبار التليفزيونية التي تصل إلى أكثر من 000 1 نقطة للبث (أكثر من 560 هيئة للبث) على الصعيد العالمي وعن طريق رويترز وأوروفيزيون |
:: Production de 25 reportages par mois sur des questions intéressant le maintien de la paix, et distribution de ces sujets par satellite à plus de 560 radiotélédiffuseurs recevant le fil vidéo mondial de l'agence Associated Press Television News, qui couvre un réseau de plus de 1 000 antennes de transmission dans le monde ainsi que par Reuters et la chaîne Eurovision | UN | :: 25 تقريرا إعلاميا عن مواضيع تتصل بحفظ السلام يتم إنتاجها وتوزيعها ساتليا في الشهر عن طريق خدمة الأخبار التلفزيونية العالمية التابعة لوكالة أسوشييتد برس، والتي يتلقاها أكثر من 000 1 نقطة بث (لأكثر من 560 محطة) على الصعيد العالمي ومن خلال شبكتي رويترز وأوروفيزيون |
Production de 25 reportages par mois sur des questions intéressant le maintien de la paix, et distribution de ces sujets par satellite à plus de 560 radiotélédiffuseurs recevant le fil vidéo mondial de l'agence Associated Press Television News, qui couvre un réseau de plus de 1 000 antennes de transmission dans le monde, Reuters et la chaîne Eurovision | UN | إنتاج 25 خبرا في الشهر عن مواضيع تتصل بحفظ السلام وتوزيعها بالسواتل عبر خدمة الأخبار التلفزيونية العالمية لوكالة أسوشييتد بريس الإخبارية التي تصل إلى أكثر من 000 1 نقطة للبث (أكثر من 560 هيئة للبث) على الصعيد العالمي، وكذلك عن طريق رويترز وأوروفيزيون |
:: Production de 20 sujets par mois sur des questions intéressant le maintien de la paix, et distribution de ces sujets par satellite à plus de 560 radiotélédiffuseurs recevant le fil vidéo mondial de l'agence Associated Press Television News, qui couvre un réseau de plus de 1 000 antennes de transmission dans le monde, Reuters et la chaîne Eurovision | UN | :: إنتاج 20 قصة إخبارية في الشهر عن مواضيع تتصل بحفظ السلام وتوزيعها بالساتل عبر وكالة أسوشييتد برس للأخبار التليفزيونية التي تصل إلى أكثر من 000 1نقطة للبث (أكثر من 560 هيئة للبث) على الصعيد العالمي وعن طريق رويترز وأوروفيزيون |
Le Comité consultatif, dans une lettre que son président a adressée au Secrétaire général le 6 décembre 1994, a autorisé celui-ci à engager des dépenses pour le fonctionnement de la Mission d'observation jusqu'à concurrence d'un montant brut de 1 million de dollars par mois pour la période de quatre mois allant du 1er décembre 1994 au 31 mars 1995. | UN | وأذنت اللجنة الاستشارية لﻷمين العام في رسالة مؤرخة ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ وجهها رئيسها إليه بالدخول في التزامات من أجل عملية بعثـــة مراقبي اﻷمم المتحدة فــــي السلفادور بمعدل لا يتجاوز إجماليه مليون دولار في الشهر عن فترة اﻷربعة أشهــــر، من ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ إلى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥. |
Paiement du manque à gagner du requérant entre la date de son renvoi sans préavis (11 janvier 2008) et la date de sa réintégration, portant intérêt à 8 %, déduction faite de 2 600 dollars des États-Unis par mois pour ladite période. | UN | الأجور الضائعة منذ تاريخ الفصل بإجراءات موجزة (11 كانون الثاني/يناير 2008) إلى تاريخ الإعادة إلى الوظيفة مع تطبيق معدل فائدة بنسبة 8 في المائة وحذف مبلغ 600 2 دولار من دولارات الولايات المتحدة في الشهر عن الفترة المذكورة. |
139. Les familles qui comptent un ou deux enfants perçoivent une allocation de 260 francs suisses par mois et par enfant, et celles qui ont des jumeaux ou trois enfants ou plus 310 francs suisses par mois et par enfant. | UN | 139- ويبلغ بدل الطفل بالنسبة للأسر التي لديها طفل أو طفلان 260 فرنكاً سويسرياً في الشهر. وتتلقى الأسر التي رزقت بتوأم أو بثلاثة أطفال أو أكثر مبلغاً قدره 310 فرنكات سويسرية في الشهر عن كل طفل. |