Je verrai les rushes demain matin avant de prendre le train. | Open Subtitles | أنا سَأَحتاجُ لرُؤية التسرعِ غداً قبل القطارِ في الصباحِ. |
Tu peux peut-être aller chez le concessionnaire demain matin... et en acheter une autre ? | Open Subtitles | لَرُبَّمَا يُمْكِنُك أَنْ تَخْرجَ إلى الوكالةِ في الصباحِ. وتحصل على واحدة جديدة أنت تعلم؟ |
Je vous en dirai plus demain matin. | Open Subtitles | أنا سَأكُونُ قادر على إخْبارأنت أكثر عنه في الصباحِ. |
Cela pouvait même me faire honte le matin. | Open Subtitles | الذي قَدْ يَجْلبُ العار عليه ني في الصباحِ. |
J'ai besoin de cette bouffée de terreur pour sortir de mon lit le matin. | Open Subtitles | أَحتاجُ ذلك التسرعِ مِنْ الإرهابِ أَنْ يُصبحَ ني خارج السريرِ في الصباحِ. |
C'est pour entendre ça qu'on me réveille à 3 heures du matin? | Open Subtitles | هذه سفرةُ صيدَ السمك هم يُنهضونَني في ثلاثة في الصباحِ ل؟ |
Le mec de la piscine sera là dans la matinée. | Open Subtitles | سيأتي رجل المسبح هنا في الصباحِ بطلب مني. |
Au moins on aura la même gueule de bois devant le Juge Abramovitz demain matin. | Open Subtitles | حَسناً، على الأقل سنكون متساويان عندما نَرى القاضي ابراموفيتز في الصباحِ. |
J'attends votre démission sur mon bureau demain matin. | Open Subtitles | أَتوقّعُ إستقالتَكَ على منضدتِي في الصباحِ |
Appelle au bureau demain matin. | Open Subtitles | إتّصلْ في الصباحِ. أنا سَأُحاولُ المُسَاعَدَة. |
Les Dudley reviennent demain matin et on va tous rentrer. | Open Subtitles | عائلة دادلي سَتكُونُ هنا في الصباحِ وبعدها يُمْكِنُنا أَنْ نَذْهبَ الي بيوتناً في الحال |
Tu as démissionné, mais moi je travaille demain matin. | Open Subtitles | أنت رُبَما استقلت، لَكنِّي عِنْدي شغلُ في الصباحِ. |
Oublions ça pour l'instant... on en parlera demain matin. | Open Subtitles | لا تَلمْسُّني. سَنَتحدّثُ عن ذلك في الصباحِ. |
Elle profite de ne pas avoir à travailler demain matin. | Open Subtitles | هي تَستغلُّ لَيستْ إمتِلاك الّذي سَيَكُونُ في العمل في الصباحِ. |
Tu partiras travailler le matin et j'attendrai ton retour. | Open Subtitles | أنت سَتَذْهبُ للعَمَل في الصباحِ وأنا سَأَنتظرُك |
Après avoir vu ton visage le matin comment l'appeler un beau jour ? | Open Subtitles | بعد رُؤية وجهِكِ في الصباحِ كَيْفَ يمكن أن يكون يوم رائع؟ |
C'est le même quartier. Mais avant, c'était le matin. | Open Subtitles | نعم، لكن إطلاق النار الأولَ حَدثَ في الصباحِ. |
Ma famille fait des fêtes jusqu'à 4 h, 5 h du matin. | Open Subtitles | عائلتي عِنْدَها الأطرافُ حتى 4: 00, 5: 00 في الصباحِ. |
J'ai entendu au JT du matin que Lizzie était morte. | Open Subtitles | هو كَانَ في الصباحِ الأخبار التي ليزي كَانتْ ميتةَ. |
Tu m'as sorti du lit à 4 h du matin. | Open Subtitles | ثمّ أنت أبعدتَني عن السريرِ في 4: 00 في الصباحِ. |
Q vient d'arriver avec. On sera prêts dans la matinée. | Open Subtitles | كيو حالا وَصلَ بها سَنَكُونُ مَعهم في الصباحِ. |
Dors bien, traître. Tu seras pendu à l'aube. | Open Subtitles | نوما سعيدا أيها الخائن سوف نشْنقك في الصباحِ |