Nos bureaux sont au rez-de-chaussée du 35e hôpital de combat, on y est allés. | Open Subtitles | كلانا كان لديه مكتبًا في الطابق الأول من المستشفى العسكري ال35 فنعم، ذهبنا إلى المكتب |
50. Les deux appareils de marquage sont encore entreposés dans le bureau de la Commission nationale libérienne des armes légères, au rez-de-chaussée du bâtiment du Ministère des affaires étrangères. | UN | ٥٠ - ولا تزال آلتا الوسم مخزنتين في مكتب اللجنة الوطنية الليبرية المعنية بالأسلحة الصغيرة الكائن في الطابق الأول من مبنى وزارة الخارجية. |
Un guichet automatique situé au rez-de-chaussée du bâtiment du Secrétariat fonctionne 24 heures sur 24. | UN | وللمصرف جهاز آلي لصرف النقود في الطابق الأول من مبنى الأمانة العامة متاح على مدار الساعة*. |
Le bureau de poste situé au premier étage du bâtiment C offre également certains services bancaires de 8 heures à 17 heures. | UN | ويوفر مكتب البريد في الطابق الأول من المبنى C بعض الخدمات المصرفية أيضاً من الساعة 00/8 إلى الساعة |
Située au rez-de-chaussée de l'annexe sud (extrémité sud du bâtiment du Secrétariat), la cafétéria principale est ouverte de 8 heures à 20 h 30 du lundi au vendredi. | UN | تقع " الكافيتريا " الرئيسية في الطابق الأول من الملحق الجنوبي الواقع في الطرف الجنوبي من مبنى الأمانة العامة. وهي تفتح من الساعة 00/8 حتى الساعة 30/20 من يوم الاثنين إلى يوم الجمعة. |
Un guichet automatique situé au rez-de-chaussée du bâtiment du Secrétariat fonctionne 24 heures sur 24. | UN | وللمصرف جهاز آلي لصرف النقود في الطابق الأول من مبنى الأمانة العامة متاح على مدار الساعة*. |
Un guichet automatique situé au rez-de-chaussée du bâtiment du Secrétariat fonctionne 24 heures sur 24 | UN | للمصرف جهاز آلي لصرف النقود في الطابق الأول من مبنى الأمانة العامة متاح 24 ساعة في اليوم*. |
Un guichet automatique situé au rez-de-chaussée du bâtiment du Secrétariat fonctionne 24 heures sur 24 | UN | للمصرف جهاز آلي لصرف النقود في الطابق الأول من مبنى الأمانة العامة متاح 24 ساعة في اليوم*. |
Un guichet automatique situé au rez-de-chaussée du bâtiment du Secrétariat fonctionne 24 heures sur 24 | UN | للمصرف جهاز آلي لصرف النقود في الطابق الأول من مبنى الأمانة العامة متاح 24 ساعة في اليوم*. |
Un guichet automatique situé au rez-de-chaussée du bâtiment du Secrétariat fonctionne 24 heures sur 24 | UN | للمصرف جهاز آلي لصرف النقود في الطابق الأول من مبنى الأمانة العامة متاح على مدار الساعة*. |
Un guichet automatique situé au rez-de-chaussée du bâtiment du Secrétariat fonctionne 24 heures sur 24 | UN | للمصرف جهاز آلي لصرف النقود في الطابق الأول من مبنى الأمانة العامة متاح على مدار الساعة*. |
Un guichet automatique situé au rez-de-chaussée du bâtiment du Secrétariat fonctionne 24 heures sur 24 | UN | للمصرف جهاز آلي لصرف النقود في الطابق الأول من مبنى الأمانة العامة متاح على مدار الساعة*. |
Par ailleurs, en raison du manque de place, les membres des délégations sont priés de ne pas se rassembler à cet étage, mais plutôt dans l'espace désigné à cet effet au rez-de-chaussée du bâtiment, à proximité du bateau koweïtien. | UN | ونظرا لضيق الحيز المتاح في الطابق الثاني من مبنى الجمعية العامة، فإنه يرجى من أعضاء الوفود التفضل بعدم التجمع في تلك المساحة. ولذا، فقد خُصِّصت ساحة في الطابق الأول من مبنى الجمعية العامة، داخل منطقة الزورق الكويتي، لتكون الصالة المفضلة لمثل تلك الأنشطة. |
Ainsi qu'indiqué dans le rapport précédent, il était initialement prévu que ce centre reste au rez-de-chaussée du bâtiment des conférences pendant toute la durée de l'exécution du plan-cadre d'équipement afin de servir d'antenne auxiliaire du nouveau centre de commandement primaire des services de sécurité installé dans le bâtiment de la pelouse nord. | UN | ووفقا لما ذُكر في التقرير السابق، كان المقصود سابقا أن يبقى مركز القيادة في الطابق الأول من مبنى المؤتمرات طوال مدة مشروع المخطط العام لتجديد مباني المقر، بوصفه مرفقا احتياطيا لمركز الأمن الرئيسي الجديد في مبنى المرج الشمالي. |
Le guichet Sécurité est situé au rez-de-chaussée du bâtiment de la pelouse nord (NL-1005). | UN | NL-01005 مركز المساعدة الأمنية موجود في الطابق الأول من مبنى المرج الشمالي (NL-1005). |
On trouvera des tableaux d'affichage indiquant le programme des séances au rez-de-chaussée du bâtiment des conférences, à l'entrée des délégués, et dans le bâtiment de la pelouse nord. | UN | ولوحات الإعلان التي يعرض عليها برنامج الجلسات موجودة في الطابق الأول من مبنى المؤتمرات (مدخل الوفود) وفي مبنى المرج الشمالي. |
36. Des locaux seront mis à la disposition des médias au premier étage du Centre de congrès d'Atlapa, dont un centre de presse et une salle d'information de la presse. | UN | 36- تتوافر في الطابق الأول من مركز مؤتمرات أتلابا مرافق إعلامية، منها مركز صحفي وقاعة لجلسات الإحاطة الصحفية. |
Certains fonctionnaires ont indiqué qu'ils seraient entreposés dans le bureau de la Commission nationale libérienne des armes légères, situé au premier étage du Ministère des affaires étrangères, lequel sert depuis 2006 de résidence officielle de la présidence. | UN | فبعض المسؤولين الحكوميين يقولون إنها ستخزن في مكتب اللجنة الوطنية الليبرية المعنية بالأسلحة الصغيرة، الواقع في الطابق الأول من وزارة الخارجية، التي تمثل مقر الرئاسة منذ عام 2006. |
Dans la salle de conférence 2 (Nusantara Room), située au premier étage du Centre, où se tiendront les autres réunions, chaque délégation gouvernementale disposera de deux sièges, l'un à la table de conférence et l'autre en retrait. | UN | 14 - أما في قاعة نوسانتارا (غرفة الاجتماعات 2)، الواقعة في الطابق الأول من مركز المؤتمرات، حيث ستعقد جلسات أخرى، فيخصص لكل وفد حكومي مقعدان: أحدهما على طاولة والآخر خلفه. |
Située au rez-de-chaussée de l'annexe sud (extrémité sud du bâtiment du Secrétariat), la cafétéria principale est ouverte de 8 heures à 20 h 30 du lundi au vendredi. | UN | تقع " الكافيتيريا " الرئيسية في الطابق الأول من الملحق الجنوبي الواقع في الطرف الجنوبي من مبنى الأمانة العامة. وهي تفتح من الساعة 00/8 حتى الساعة 30/20 من يوم الاثنين إلى يوم الجمعة. |
Située au rez-de-chaussée de l'annexe sud (extrémité sud du bâtiment du Secrétariat), la cafétéria principale est ouverte de 8 heures à 20 h 30 du lundi au vendredi. | UN | تقع " الكافيتيريا " الرئيسية في الطابق الأول من الملحق الجنوبي الواقع في الطرف الجنوبي من مبنى الأمانة العامة. وهي تفتح من الساعة 00/8 حتى الساعة 30/20 من يوم الاثنين إلى يوم الجمعة. |
38. Le buffet des visiteurs se trouve au sous-sol du bâtiment de l'Assemblée générale. | UN | ٣٨ - يوجد المقهى العام في الطابق اﻷول من مبنى الجمعية العامة. |