Donc tu es un des ces mecs arrogants d'en haut | Open Subtitles | إذاً أنت أحد الرجال المغرورين في الطابق العلوي |
J'ai une confession bien plus intéressante à entendre en haut. | Open Subtitles | سأقوم بأخذ إعتراف أهم بكثير في الطابق العلوي |
Pourquoi ne les prenez vous pas en haut pour les accueillir à Cheyenne convenablement. | Open Subtitles | لماذا لا تأخذها في الطابق العلوي ونرحب بهم الى شايان صحيح. |
J'ai eu une plus grosse réaction à l'étage d'en dessus. | Open Subtitles | حصلت على تفاعل أكبر بكثير في الطابق العلوي |
Je dormais dans la chambre à l'étage quand j'ai entendu un bruit de verre brisé. | Open Subtitles | كنت في الطابق العلوي نائما في فراشي. عندما سمعت صوت تحطم كوب. |
J'imagine que vous êtes vraiment de meilleures personnes que nous là-haut. | Open Subtitles | أظن أنكم فعلاً أشخاص أطيب منّا في الطابق العلوي |
Je crois qu'il est en haut des escaliers dans ton labo. | Open Subtitles | اعتقد انه في الطابق العلوي في المختبر الخاص بك. |
J'ai parlé à l'homme en haut de nos demandes pour de meilleures conditions, plus de nourriture. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع الرجل في الطابق العلوي حول مطالبنا لظروف أفضل، والغذاء أفضل. |
Je crois que l'on a besoin de moi en haut. | Open Subtitles | الآن، أعتقد أنهم بحاجة لي في الطابق العلوي. |
En attendant, je serai en haut à regarder les budgets. | Open Subtitles | حتى ذلك الحين، سوف اكون في الطابق العلوي افحص الميزانيات |
On peut transformer le rez-de-chaussée en skatepark et organiser ta soirée dansante en haut. | Open Subtitles | يمكننا تحويل الطابق الأول إلى متنزه تزلج، ويمكننا إقامة حفلتك الراقصة في الطابق العلوي |
Et je suis en haut des escaliers en sous-vêtements et je crie : "Salut Roger !" | Open Subtitles | وانا واقفة في الطابق العلوي في ملابسي الداخلية وثم ناديت بصوت عالي ، مرحباً روجر |
Dans l'appartement en haut pour un petit moment. | Open Subtitles | في الشقة في الطابق العلوي لفترة من الوقت. |
- Mes parents sont en haut, Jim. | Open Subtitles | والداي في الطابق العلوي جيم. تحتاج أن تتوقف |
Elle est à l'étage, mais si vous permettez, je voudrais vous parler un instant. | Open Subtitles | نعم، هي في الطابق العلوي لكن إذا كنت لاتمانع أعطِني دقيقة |
Euh, pourquoi tu n'irais pas à l'étage, voir si tu peux trouver quelque chose ? | Open Subtitles | أقول، لماذا لا تبحث في الطابق العلوي حاول إيجاد أي ّ شيء؟ |
Nous avions établi des positions à l'étage. | UN | وكانت مواقع عسكرية قد أقيمت في الطابق العلوي. |
Mes affaires sont à l'étage dans ton placard. | Open Subtitles | ملابسي في الطابق العلوي في الخزانة الخاص بك |
C'est très ressemblant avec la scène à l'étage. | Open Subtitles | هذا مشابه جداً للمشهد الذي وقع في الطابق العلوي |
J'ai un homme là-haut avec un signal de détresse bien audible. | Open Subtitles | حسناً, لدي حالة طارئة مع شخص في الطابق العلوي |
Maestro, votre femme est là-haut, elle a de plus en plus de mal à rester éveillée. | Open Subtitles | أيها المايسترو، زوجتك في الطابق العلوي تجد صعوبة في الإستيقاظ يوم عن آخر |
Tu pourrais rester dans la Tour Blanche au dernier étage comme dans notre conte favori... | Open Subtitles | يمكنك البقاء في البرج الأبيض يمكنك البقاء في الطابق العلوي كالمفضله لدينا |
Bien sûr, au dessus le majordome serait déjà là. | Open Subtitles | بالطبع في الطابق العلوي سيكون الخادم هنا مسبقاً |
J'ai dormi là longtemps, mais maintenant je dors... au premier étage. | Open Subtitles | لقد عشت هنا لسنوات عديدة لكني الآن أسكن في الطابق العلوي |