ويكيبيديا

    "في العلوم الاجتماعية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • en sciences sociales
        
    • dans le domaine des sciences sociales
        
    • dans les sciences sociales
        
    • de sciences sociales
        
    • sur les sciences sociales
        
    • des sciences sociales de
        
    Elle est titulaire d'un doctorat en sciences sociales de l'Université de Leyde aux Pays-Bas. UN حائزة شهادة دكتوراه في العلوم الاجتماعية من جامعة لايدن في هولندا.
    :: Cours régional de troisième cycle en sciences sociales, Faculté latinoaméricaine de sciences sociales (1972) UN :: دورة دراسية إقليمية عليا في العلوم الاجتماعية.كلية أمريكا اللاتينية للعلوم الاجتماعية 1972.
    4.4 Nous nous engageons à soutenir et à mettre en oeuvre des programmes de recherche en sciences sociales et d'éducation à la tolérance, aux droits de l'homme et à la non-violence. UN ٤,٤ إننا نتعهد بمساندة وتنفيذ برامج للبحوث في العلوم الاجتماعية وللتعليم في مجال التسامح وحقوق اﻹنسان واللاعنف.
    Nombreuses autres publications dans le domaine des sciences sociales et politiques. UN والعديد من المنشورات الأخرى في العلوم الاجتماعية والعلوم السياسية.
    Il convient enfin de mentionner 20 Instituts français de recherche à l'étranger du ministère des Affaires étrangères et du Centre national de la recherche scientifique (CNRS), spécialisés dans les sciences sociales et humaines. UN وختاما يجدر التنويه إلى 20 معهدا فرنسيا للأبحاث في الخارج تابعة لوزارة الخارجية والمركز الوطني للبحوث العملية، متخصصة في العلوم الاجتماعية والإنسانية.
    Licence en sciences sociales et politiques Diplôme d'avocat Doctorat en droit UN المؤهلات: ليسانس في العلوم الاجتماعية والسياسية؛ محامية أمام الهيئات القضائية والمحاكم؛ دكتوراه في الحقوق.
    1971-1973 : Expert hors classe de l'Unesco en sciences sociales et en administration publique. UN خبير أقدم في العلوم الاجتماعية واﻹدارة العامة، باليونسكو، ١٩٧٣-١٩٧١.
    1983-1984 Diplôme d'études approfondies (DEA) en sciences sociales appliquées, Université d'Abidjan. UN 1983-1984 دبلوم الدراسات المتعمقة في العلوم الاجتماعية التطبيقية، جامعة أبيدجان.
    Central de trabajadores de Cuba (CTC), représentée par son secrétaire général, Pedro Ross Leal, ouvrier et licencié en sciences sociales; UN الاتحاد العام لعمال كوبا، ويمثله العامل بدرو روس ليال، الحاصل على ليسانس في العلوم الاجتماعية والأمين العام لهذه المنظمة؛
    Asociación nacional de agricultores pequeños (ANAP), représentée par son président, Orlando Lugo Fonte, agriculteur et licencié en sciences sociales; UN الجمعية الوطنية لصغار المزارعين، ويمثلها الفلاح أورلاندو لوغو فونته، الحاصل على ليسانس في العلوم الاجتماعية ورئيس هذه المنظمة؛
    Le terme, utilisé en sciences sociales pour désigner les phénomènes qui changent suivant les époques, les lieux ou les situations, apparaît un peu controversé. UN إن هذا التعبير، الذي يستخدم في العلوم الاجتماعية للدلالة على الظواهر التي تتغير تبعاً للأزمنة أو الأمكنة أو الظروف، يبدو محل جدال بعض الشيء.
    1983-1984 Diplôme d'études approfondies (DEA) en sciences sociales appliquées, Université d'Abidjan UN 1983-1984: دبلوم الدراسات المتعمقة في العلوم الاجتماعية التطبيقية، جامعة أبيدجان.
    La situation est aggravée par l'excès de diplômés en sciences sociales ou humaines, des disciplines dans lesquelles il y a peu d'emplois. UN ومما يفاقم هذه الحالة العدد الكبير من الخريجين الذين يحملون درجات جامعية في العلوم الاجتماعية والعلوم الإنسانية الذين لا توجد لهم وظائف كافية.
    La situation est aggravée par l'excès de diplômés en sciences sociales ou humaines, des disciplines dans lesquelles il y a peu d'emplois. UN ومما يفاقم هذه الحالة العدد الكبير من الخريجين الذين يحملون درجات جامعية في العلوم الاجتماعية والعلوم الإنسانية الذين لا توجد لهم وظائف كافية.
    h) Etre titulaire, de préférence, d'un diplôme universitaire en sciences sociales, en sciences humaines, en droit ou en économie. UN )ح( يفضل أن يكونوا حاصلين على درجة عليا في العلوم الاجتماعية أو العلوم الانسانية أو القانون أو الاقتصاد.
    c. Collecte et diffusion d’informations sur l’histoire des sciences et des techniques (à l’intention d’historiens et de scientifiques spécialisés en sciences sociales et en sciences naturelles); UN ج - لصالح المؤرخين والعلماء المتخصصين في العلوم الاجتماعية والطبيعية بشأن جمع ونشر المعلومات المتعلقة بتاريخ العلوم والتكنولوجيا؛
    c. Collecte et diffusion d’informations sur l’histoire des sciences et des techniques (à l’intention d’historiens et de scientifiques spécialisés en sciences sociales et en sciences naturelles); UN ج - لصالح المؤرخين والعلماء المتخصصين في العلوم الاجتماعية والطبيعية بشأن جمع ونشر المعلومات المتعلقة بتاريخ العلوم والتكنولوجيا؛
    Le Comité national d'éthique pour la recherche dans le domaine des sciences sociales et des lettres, y compris le droit et la théologie. UN اللجنة الوطنية للقواعد اﻷخلاقية للبحوث في العلوم الاجتماعية واﻹنسانيات، بما في ذلك القانون واللاهوت.
    Si l'on veut bien comprendre toute l'ampleur des influences qui s'exercent sur la santé humaine, il faut également leur consacrer des travaux de recherche dans le domaine des sciences sociales. UN إذ يلزم أيضا إجراء أبحاث في العلوم الاجتماعية إذا كان لا بد من إدراك النطاق الكامل للتأثيرات على صحة اﻹنسان.
    Les données recueillies à l'Université du Guyana révèlent la continuité de la prédominance masculine dans les disciplines traditionnellement choisies par les hommes telles que la technologie et l'agriculture, et une sur-représentation féminine dans les sciences sociales et l'éducation. UN وتوضح بيانات جامعة غيانا استمرار هيمنة الذكور في مجالات الدراسة التقليدية للذكور، مثل التكنولوجيا والزراعة، وزيادة تمثيل النساء في العلوم الاجتماعية والتعليم.
    En 2011, la révision du manuel de sciences sociales de la huitième année a débuté. UN وفي عام 2011، بدأ استعراض لكتاب دراسي في العلوم الاجتماعية للصف الثامن.
    Reconnaissant l'importance que revêt la recherche scientifique, notamment la recherche axée sur les sciences sociales et les sciences naturelles ainsi que leur interaction pour répondre aux besoins découlant de la Convention, UN وإذ يدرك أهمية البحوث العلمية، بما فيها البحوث في العلوم الاجتماعية والطبيعية والتفاعل بينهما، في تلبية حاجات الاتفاقية،
    Par ailleurs, trois foires thématiques du festival du cinéma pauvre de Humberto Solás ont été réalisées; la première était consacrée au thème de l'égalité hommes-femmes, qui a été repris par les deux autres, permettant ainsi aux réalisateurs et spécialistes des sciences sociales de débattre avec le public de sujets tels que violence, édification sociale des différences entre hommes et femmes, dans des espaces de sensibilisation. UN كما عقدت أيضاً ثلاثة معارض مواضيعية في مهرجان هومبرتو سولاس للأفلام ذات الميزانيات المنخفضة، وخُصّص المعرض الأول للمسائل الجنسانية، وتناول المعرضان الآخران هذا الموضوع، وهو ما أتاح لمنتجي الأفلام والمتخصصين في العلوم الاجتماعية مناقشة مواضيع عامة مثل العنف، والبناء الاجتماعي للفروق القائمة بين الرجل والمرأة، وقد نظمت هذه المناقشات كمجالات لرفع مستوى الوعي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد