L'ordre du jour provisoire de la Réunion figure dans la section I plus haut. Un calendrier des séances pour les trois jours de la Réunion est joint au présent document. | UN | يرد جدول اﻷعمال المؤقت للاجتماع في الفرع أولاً أعلاه. ويرفق بهذه الوثيقة جدول الاجتماعات التي ستُعقد في اﻷيام الثلاثة. |
L'ordre du jour provisoire de la Réunion figure dans la section I plus haut. Un calendrier des séances pour les trois jours prévus est joint au présent document. | UN | يرد جدول اﻷعمال المؤقت للاجتماع في الفرع أولاً أعلاه. وقد أُرفق بهذه الوثيقة جدول الجلسات في اﻷيام الثلاثة. |
L'ordre du jour provisoire figure dans la section I plus haut. | UN | يرد جدول اﻷعمال المؤقت في الفرع أولاً أعلاه. |
2. L'ordre du jour provisoire de la trente et unième session figure dans la section I qui précède. | UN | ٢- يرد في الفرع أولاً أعلاه جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الحادية والثلاثين للفريق العامل. |
L'ordre du jour provisoire, approuvé par le Conseil à la deuxième partie de sa quarante et unième session, est reproduit dans la section I ci-dessus. | UN | يستنسخ في الفرع أولاً أعلاه جدول اﻷعمال المؤقت للدورة كما أقره المجلس في الجزء الثاني من دورته الحادية واﻷربعين. |
L'ordre du jour provisoire figurant dans la section I plus haut a été établi par le secrétariat de la CNUCED. | UN | تولت أمانة اﻷونكتاد وضع جدول اﻷعمال المؤقت الوارد في الفرع أولاً أعلاه. |
2. L'ordre du jour provisoire est reproduit dans la section I plus haut. Un programme détaillé sera distribué une semaine avant la Réunion. | UN | 2- يرد جدول الأعمال المؤقت لاجتماع الخبراء في الفرع " أولاً " أعلاه. وسيتاح برنامج مفصل قبل انعقاد الاجتماع بأسبوع. |
39. À sa séance de clôture, le 26 juillet 2000, la Réunion d'experts a adopté les conclusions qui figurent dans la section I plus haut. PARTICIPATION | UN | 39- اعتمد اجتماع الخبراء في جلسته الختامية المعقودة في 26 تموز/يوليه 2000، نتائج الاجتماع الواردة في الفرع أولاً أعلاه. |
2. L'ordre du jour provisoire de la Réunion figure dans la section I plus haut. Un programme détaillé sera distribué à la Réunion. | UN | 2- يرد جدول الأعمال المؤقت للاجتماع في الفرع أولاً أعلاه. وسيتاح برنامج مفصل في الاجتماع. الوثائـق |
2. L'ordre du jour provisoire de la Réunion figure dans la section I plus haut. Un programme détaillé sera distribué à la Réunion. | UN | 2- يرد جدول الأعمال المؤقت للاجتماع في الفرع أولاً أعلاه. وسيتاح في الاجتماع برنامج تفصيلي للاجتماع. |
25. À sa séance de clôture, le 15 décembre 2000, la Réunion d'experts a adopté les conclusions figurant dans la section I plus haut. | UN | 25- في الجلسة الختامية التي عقدت في 15 كانون الأول/ديسمبر 2000 اعتمد اجتماع الخبراء حصيلة الاجتماع المستنسخة في الفرع أولاً أعلاه. |
L'ordre du jour provisoire de la Réunion figure dans la section I plus haut. Un calendrier indicatif des séances est joint au présent document. | UN | يرد جدول الأعمال المؤقت لاجتماع الخبراء في الفرع أولاً أعلاه. ومرفق بهذه الوثيقة الجدول الزمني للجلسات خلال فترة الأيام الثلاثة. |
2. L'ordre du jour provisoire figure dans la section I plus haut. Un programme détaillé sera distribué une semaine avant la Réunion. | UN | 2- يرد جدول الأعمال المؤقت للاجتماع في الفرع أولاً أعلاه. وسيتاح برنامج مفصل قبل الاجتماع بأسبوع واحد. |
2. L'ordre du jour provisoire du Séminaire figure dans la section I plus haut. Un calendrier des séances pour les trois jours du Séminaire est joint en annexe. | UN | ٢- يرد جدول اﻷعمال المؤقت في الفرع " أولاً " أعلاه. والجدول الزمني للجلسات لفترة اﻷيام الثلاثة مرفق بهذه الوثيقة. |
5. L'ordre du jour provisoire de la session figure dans la section I plus haut. | UN | 5- يرد جدول الأعمال المؤقت للدورة في الفرع " أولاً " أعلاه. |
2. L'ordre du jour provisoire de la réunion figure dans la section I plus haut. Un programme détaillé sera distribué une semaine avant la réunion. | UN | 2- يرد جدول الأعمال المؤقت للاجتماع في الفرع أولاً أعلاه. وسيُتاح برنامج مفصَّل قبل أسبوع من موعد عقد الاجتماع. |
2. L'ordre du jour provisoire de la réunion est reproduit dans la section I plus haut. Un programme détaillé sera distribué une semaine avant la réunion. | UN | 2- يرد جدول الأعمال المؤقت لاجتماع الخبراء في الفرع أولاً أعلاه. وسيُتاح برنامج مفصَّل قبل أسبوع من موعد عقد الاجتماع. |
2. L'ordre du jour provisoire de la réunion est reproduit dans la section I plus haut. Un programme détaillé sera distribué une semaine avant la réunion. | UN | 2- يرد جدول الأعمال المؤقت لاجتماع الخبراء في الفرع أولاً أعلاه. وسيُتاح برنامج مفصَّل قبل أسبوع من موعد عقد الاجتماع. |
2. L'ordre du jour provisoire de la trente—troisième session du Groupe de travail figure dans la section I qui précède. | UN | ٢- يرد في الفرع أولاً أعلاه جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة والثلاثين للفرقة العاملة. |
2. L'ordre du jour provisoire de la réunion figure dans la section I qui précède. | UN | 2- يرد جدول الأعمال المؤقت للاجتماع في الفرع أولاً أعلاه. |
L'ordre du jour provisoire, approuvé par le Conseil à sa treizième réunion directive, figure dans la section I ci-dessus. | UN | يستنسخ في الفرع أولاً أعلاه جدول اﻷعمال المؤقت للدورة كما أقرته الدورة التنفيذية الثالثة عشرة للمجلس. |