Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre à propos du financement de la MINUK pour l'exercice allant du 1er juillet 2011 au 30 juin 2012 sont indiquées à la section V du rapport sur l'exécution du budget (A/67/587). | UN | 29 - يرد الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه في ما يتعلق بتمويل بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 في الفرع الخامس من تقرير الأداء (A/67/587). |
Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre en ce qui concerne le financement de la FISNUA pour l'exercice allant du 1er juillet 2012 au 30 juin 2013 sont indiquées à la section V du rapport sur l'exécution du budget (A/68/604). | UN | 42 - يرد في الفرع الخامس من تقرير الأداء (A/68/604) الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه فيما يتعلق بتمويل القوة للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013. |
Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre en ce qui concerne le financement de la MONUSCO pour l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011 sont indiquées à la section V du rapport sur l'exécution du budget (A/66/652). | UN | 71 - ترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتصل بتمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 في الفرع الخامس من تقرير الأداء (A/66/652). |
Le Comité prend note des recommandations, proposées dans la section V du rapport du Secrétaire général, visant à inciter les fonctionnaires à recourir à la procédure de règlement à l'amiable, et il recommande que l'on examine sérieusement la possibilité d'appliquer ces recommandations afin de promouvoir un recours accru à la médiation. | UN | وتلاحظ اللجنة التوصيات المدرجة في الفرع الخامس من تقرير الأمين العام والمتعلقة بتقديم حوافز تشجع على اللجوء إلى النظام غير الرسمي، وتوصي بالنظر الفعلي في تلك التوصيات من أجل تيسير زيادة اللجوء إلى عملية الوساطة. |
Il se félicite de l'examen entrepris sur la base de ses remarques et observations, dont il est fait état dans la section V du rapport du Secrétaire général (A/60/190). | UN | وترحب اللجنة الاستشارية بالاستعراض الذي يجري على أساس تعليقاتها وملاحظاتها، على النحو المذكور في الفرع الخامس من تقرير الأمين العام (A/60/190). |
20. Souscrit aux recommandations que le Secrétaire général a formulées à la section V de son rapport sur les activités du Bureau des services d'ombudsman et de médiation des Nations Unies ; | UN | 20 - توافق على التوصيات الواردة في الفرع الخامس من تقرير الأمين العام عن أنشطة مكتب أمين المظالم وخدمات الوساطة في الأمم المتحدة(2)؛ |
20. Souscrit aux recommandations que le Secrétaire général a formulées à la section V de son rapport sur les activités du Bureau des services d'ombudsman et de médiation des Nations Unies2; | UN | 20 - توافق على التوصيات الواردة في الفرع الخامس من تقرير الأمين العام عن أنشطة مكتب أمين المظالم وخدمات الوساطة في الأمم المتحدة(2)؛ |
Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre en ce qui concerne le financement de la MINUL pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010 sont indiquées à la section V du rapport sur l'exécution du budget (A/65/620). | UN | 52 - ترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتعلق بتمويل البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 في الفرع الخامس من تقرير الأداء (A/65/620). |
Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre en ce qui concerne le financement de l'ONUCI pour l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011 sont indiquées à la section V du rapport sur l'exécution du budget (A/66/616). | UN | 60 - ترد في الفرع الخامس من تقرير الأداء (A/66/616) الإجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتعلق بتمويل عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011. |
Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre en ce qui concerne le financement de la FISNUA pour l'exercice allant du 1er juillet 2011 au 30 juin 2012 sont indiquées à la section V du rapport sur l'exécution du budget (A/67/599). | UN | 43 - يرد في الفرع الخامس من تقرير الأداء (A/67/599) الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه فيما يتعلق بتمويل قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012. |
Les décisions que l'Assemblée générale est invitée à prendre en ce qui concerne le financement de la FINUL pour l'exercice allant du 1er juillet 2012 au 30 juin 2013 sont indiquées à la section V du rapport sur l'exécution du budget (A/68/618). | UN | ٣٧ - ترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتعلق بتمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 في الفرع الخامس من تقرير الأداء (A/68/618). |
61. Le Comité spécial prend note des propositions importantes touchant la rationalisation du processus budgétaire figurant dans la section V du rapport du Secrétaire général sur le renforcement de la capacité de l'Organisation des Nations Unies dans le domaine du maintien de la paix (A/48/403-S/26450) et attend avec intérêt que les organes compétents procèdent d'urgence à l'examen de ces propositions. | UN | ٦١ - تحيط اللجنة الخاصة علما بالمقترحات الهامة المتعلقة بترشيد عملية الميزنة الواردة في الفرع الخامس من تقرير اﻷمين العام بشأن تحسين قدرة اﻷمم المتحدة على حفظ السلم )A/48/403-S/26450( وتتطلع الى النظر فيها بعين الاعتبار وعلى وجه الاستعجال من جانب الهيئات المختصة. |