Comme indiqué dans la section IV du document FCCC/CP/1998/8, le Secrétaire exécutif examine actuellement les arrangements administratifs avec le Secrétariat de l'ONU. | UN | وكما هو مبين في الفرع الرابع من الوثيقة FCCC/CP/1998/8، يقوم اﻷمين التنفيذي بعملية استعراض الترتيبات اﻹدارية مع اﻷمم المتحدة. |
Il s'agit du projet de décision XXVI/[BBB] qui figure dans la section IV du document UNEP/OzL.Conv.10/3-UNEP/OzL.Pro.26/3. | UN | ويرد المشروع في صورة مشروع المقرر 26/[باء باء باء] في الفرع الرابع من الوثيقة UNEP/OzL.Conv.10/3-UNEP/OzL.Pro.26/3. |
Le Secrétariat a élaboré un projet de décision à ce sujet pour examen par les Parties. Il s'agit du projet de décision XXVI/[DDD] qui figure dans la section IV du document UNEP/OzL.Conv.10/3UNEP/OzL.Pro.26/3. | UN | وقد أعدت الأمانة مشروع مقرر مؤقت بشأن هذا البند لكي تنظر فيه الأطراف، يرد في صورة مشروع المقرر 26/[دال دال دال] في الفرع الرابع من الوثيقة UNEP/OzL.Conv.10/3-UNEP/OzL.Pro.26/3. |
Il était saisi du programme provisoire des séances figurant à la section IV du document FCCC/CP/1999/1. | UN | وكان معروضاً عليها الجدول الزمني المؤقت للجلسات الوارد في الفرع الرابع من الوثيقة FCCC/CP/1999/1. |
Il était saisi du programme provisoire des séances figurant à la section IV du document FCCC/CP/1999/1. | UN | وكان معروضاً عليها الجدول الزمني المؤقت للجلسات الوارد في الفرع الرابع من الوثيقة FCCC/CP/1999/1. |
La Conférence fait siennes les propositions figurant dans la section IV du document A/CONF.212/4 concernant l'organisation de ses travaux. | UN | وافق المؤتمر على المقترحات الواردة في الفرع الرابع من الوثيقة A/CONF.212/4 بشأن تنظيم الأعمال. |
La Conférence fait siennes les propositions figurant dans la section IV du document A/CONF.212/4 concernant l'organisation de ses travaux. | UN | وافق المؤتمر على المقترحات الواردة في الفرع الرابع من الوثيقة A/CONF.212/4 بشأن تنظيم أعماله. |
Le Comité a également approuvé les recommandations formulées dans la section IV du document CFS:2011/7. | UN | 24 - وأقرت اللجنة أيضا التوصيات الواردة في الفرع الرابع من الوثيقة CFS:2011/7. |
À la demande de plusieurs délégations, une décision sur le projet de résolution contenu dans la section IV du document A/51/48 sera prise à une date ultérieure qui sera annoncée. | UN | وبناء على طلب العديد من الوفود، سيجرى البت في مشروع القرار الوارد في الفرع الرابع من الوثيقة A/51/48 فـي وقت لاحق يعلن عنه فيما بعد. |
Les projets de décision relatifs à cette question figurent dans la section IV du document UNEP/OzL.Conv.10/3-UNEP/OzL.Pro.26/3, en tant que projets de décision X/[AAA] et XXVI/[AAA]. | UN | ويمكن الرجوع إلى مشروعي المقررين بشأن هذه المسألة في مشروعي المقررين 10/[ألف ألف ألف] و26/[ألف ألف ألف] في الفرع الرابع من الوثيقة UNEP/OzL.Conv.10/3-UNEP/OzL.Pro.26/3. |
Le Secrétariat a élaboré un projet de décision générique sur les nominations précitées, qui figure en tant que projet de décision XXVI/[CCC] dans la section IV du document UNEP/OzL.Conv.10/3-UNEP/OzL.Pro.26/3. | UN | وقد أعدت الأمانة مشروع مقرر مؤقت بشأن اختيار الأعضاء والرئيس ونائب الرئيس لعام 2015، يرد في صورة مشروع المقرر 26/[جيم جيم جيم] في الفرع الرابع من الوثيقة UNEP/OzL.Conv.10/3-UNEP/OzL.Pro.26/3. |
Des projets de décision générique y relatifs figurent dans la section IV du document UNEP/OzL.Conv.10/3-UNEP/OzL.Pro.26/3, en tant que projets de décision XXVI/[EEE] et X/[BBB]. | UN | ويمكن الرجوع إلى مشروعي مقررين مؤقتين بشأن هذه المسألة في صورة مشروعي المقررين 26/[هاء هاء هاء] و10/[باء باء باء] في الفرع الرابع من الوثيقة UNEP/OzL.Conv.10/3-UNEP/OzL.Pro.26/3. |
Le Secrétariat a élaboré un projet de décision à ce sujet pour examen par les Parties. Il s'agit du projet de décision XXVI/[BBB] qui figure dans la section IV du document UNEP/OzL.Conv.10/3-UNEP/OzL.Pro.26/3. | UN | وقد أعدّت الأمانة مشروع مقرر بشأن هذا البند لتنظر فيه الأطراف، وهو وارد بوصفه مشروع المقرر 26/[باء باء باء] في الفرع الرابع من الوثيقة UNEP/OzL.Conv.10/3-UNEP/OzL.Pro.26/3. |
Le Secrétariat a élaboré un projet de décision à ce sujet pour examen par les Parties. Il s'agit du projet de décision XXVI/[CCC] qui figure dans la section IV du document UNEP/OzL.Conv.10/3UNEP/OzL.Pro.26/3. | UN | وقد أعدت الأمانة مشروع مقرر بشأن هذه المسألة لتنظر فيه الأطراف، على النحو المبيَّن في صورة مشروع مقرر 26/[جيم جيم جيم] يرد في الفرع الرابع من الوثيقة UNEP/OzL.Conv.10/3UNEP/OzL.Pro.26/3. |
Le Secrétariat a élaboré un projet de décision à ce sujet pour examen par les Parties. Il s'agit du projet de décision XXVI/[DDD] qui figure dans la section IV du document UNEP/OzL.Conv.10/3UNEP/OzL.Pro.26/3. | UN | وقد أعدت الأمانة مشروع مقرر بشأن هذا البند لكي تنظر فيه الأطراف، ويرد في صورة مشروع مقرر 26/[دال دال دال] في الفرع الرابع من الوثيقة UNEP/OzL.Conv.10/3-UNEP/OzL.Pro.26/3. |
Le Groupe latino-américain et caraïbe soutenait sans réserve le plan de travail de la CNUCED esquissé à la section IV du document TD/B/49/7. | UN | وقال إن مجموعته تؤيد تماماً خطة عمل الأونكتاد الواردة في الفرع الرابع من الوثيقة TD/B/49/7. |
11. En ce qui concerne les observations formulées à la section IV du document A/48/622, et plus particulièrement au paragraphe 15, le Comité consultatif fait observer que les propositions faites à l'époque semblent être devenues caduques du fait de la tournure prise récemment par les événements. | UN | ١١ - وفيما يتعلق بالملاحظات الواردة في الفرع الرابع من الوثيقة A/48/622، ولا سيما الفقرة ١٥ منها، تشير اللجنة إلى أن الاقتراحات الواردة فيها عفت عنها، فيما يبدو، اﻷحداث التي وقعت في الماضي القريب. |
Les projets de décision sur ce point figurent à la section IV du document portant la cote UNEP/OzL.Conv.10/3-UNEP/OzL.Pro.26/3 (projets de décision XXVI/[EEE] et X/[BBB]). | UN | ويمكن الاطلاع على مشاريع المقررات في هذا الصدد في صورة مشروعي المقررين 26/[هاء هاء هاء] و10/[باء باء باء] في الفرع الرابع من الوثيقة UNEP/OzL.Conv.10/3-UNEP/OzL.Pro.26/3. |
dd) Prendre note de la politique d'accès du public à la documentation de l'Organisation des Nations Unies, présentée à la section IV du document A/60/846/Add.4; Crédits à ouvrir | UN | (د د) الإحاطة علما بالسياسة العامة المتعلقة بوصول الجمهور إلى وثائق الأمم المتحدة، كما هي مبينة في الفرع الرابع من الوثيقة A/60/846/Add.4. |
Le Comité consultatif relève en outre dans le tableau d'effectifs qui figure à la section IV du document que le Bureau compte une proportion élevée de postes d'agent des services généraux et ceux d'administrateur (8 postes d'agent des services généraux pour 9 postes d'administrateur). | UN | كما تلاحظ اللجنة من جدول الملاك الوارد في الفرع الرابع من الوثيقة أن بالمكتب نسبة مرتفعة من وظائف الخدمات العامة في مقابل الوظائف الفنية )٩ من الوظائف الفنية يدعمها ٨ من وظائف الخدمات العامة(. |