ويكيبيديا

    "في الفريق العالمي المعني بالهجرة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • du Groupe mondial sur la migration
        
    • au Groupe mondial sur la migration
        
    33. L'UNODC est membre du Groupe mondial sur la migration et assumera la Présidence du groupe au second semestre de 2012. UN 33- والمكتب عضو في الفريق العالمي المعني بالهجرة وسيتولَّى رئاسة هذا الفريق خلال النصف الثاني من عام 2012.
    Le FNUAP est devenu membre du Groupe mondial sur la migration, mis sur pied pour apporter des solutions aux problèmes posés par les migrations internationales. UN وأصبح الصندوق عضوا جديدا في الفريق العالمي المعني بالهجرة المشكل من أجل مواجهة تحديات الهجرة الدولية.
    Migration internationales. Le FNUAP est membre du Groupe mondial sur la migration. UN 31 - الهجرات الدولية: الصندوق عضو في الفريق العالمي المعني بالهجرة.
    Avec d'autres membres du Groupe mondial sur la migration, l'OIM fournit des services d'experts techniques et institutionnels au gouvernement belge. UN وقدّمت المنظمة الدولية للهجرة، مع أعضاء آخرين في الفريق العالمي المعني بالهجرة والمشتَرَك بين الوكالات، خبرة تقنية ومؤسسية للحكومة البلجيكية.
    Le Centre international de formation de l'OIT, basé à Turin, en Italie, accueille le Labour Migration Academy, un stage d'été organisé en collaboration avec l'OIT et d'autres partenaires du Groupe mondial sur la migration. UN ويقيم المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية، ومقره في تورينو بإيطاليا، باستضافة أكاديمية اليد العاملة المهاجرة، وهي دورة صيفية تنظَّم بالتعاون مع منظمة العمل الدولية والشركاء الآخرين في الفريق العالمي المعني بالهجرة.
    Le Haut-Commissariat a contribué à l'organisation d'un Colloque de praticiens du Groupe mondial sur la migration sur le thème < < Overcoming Barriers: Building Partnerships for Migration and Development > > ( < < Surmonter les barrières : l'édification de partenariats pour la migration et le développement > > , qui s'est déroulé à Genève les 27 et 28 mai 2010. UN وأسهمت المفوضية في تنظيم ندوة للممارسين في الفريق العالمي المعني بالهجرة عن موضوع " تخطي الحواجز: إقامة الشراكات من أجل الهجرة والتنمية " عقدت في جنيف يومي 27 و 28 أيار/مايو 2010.
    Le Haut-Commissariat joue le rôle de coordonnateur du Comité directeur de la campagne mondiale en faveur de la ratification de la Convention sur les travailleurs migrants. Il est en outre membre du Groupe mondial sur la migration et du comité directeur (qui vient d'être mis en place) de l'Initiative mondiale sur la lutte contre la traite des êtres humains, orchestrée par l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime. UN وتعمل المفوضية كمنظم لاجتماعات اللجنة التوجيهية للحملة العالمية لتعزيز المصادقة على اتفاقية العمال المهاجرين، وهي عضو في الفريق العالمي المعني بالهجرة وفي اللجنة التوجيهية للمبادرة العالمية لمكافحة الاتجار بالبشر التي تم تشكيلها حديثا، والتي يديرها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    Le FNUAP a pris l'initiative de répertorier les évaluations d'impact sur le développement des projets et des programmes axés sur les migrations internationales exécutés par les entités membres du Groupe mondial sur la migration. UN 64 - وقد اضطلع الصندوق بدور ريادي في إعداد قائمة بتقييمات أثر مشاريع وبرامج الهجرة الدولية على التنمية التي تضطلع بها الوكالات الأعضاء في الفريق العالمي المعني بالهجرة.
    iv) Services fonctionnels pour les réunions interinstitutions: participation et fourniture de services de secrétariat aux réunions du Groupe mondial sur la migration concernant des questions relatives à la traite des personnes et au trafic de migrants (2); UN `4` تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات المشتركة بين الوكالات: العضوية في الفريق العالمي المعني بالهجرة وتقديم الدعم الفني له بشأن المسائل المتعلقة بالاتجار بالأشخاص وتهريب المهاجرين (2)؛
    c) Encourage les États Membres à participer activement aux travaux du Forum mondial sur la migration et le développement et les organisations membres du Groupe mondial sur la migration à contribuer, dans leurs domaines de compétence respectifs, aux travaux du Forum et à lui prêter leur appui technique ; UN (ج) تشجع الدول الأعضاء على أن تشارك بنشاط في المنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية وتشجع المنظمات الأعضاء في الفريق العالمي المعني بالهجرة على أن تسهم، في مجالات خبرة كل واحدة منها، في المنتدى العالمي وتقدم الدعم التقني له؛
    c) Encourage les États Membres à participer activement aux travaux du Forum mondial sur la migration et le développement et les organisations membres du Groupe mondial sur la migration à contribuer, dans leurs domaines de compétence respectifs, aux travaux du Forum et à lui prêter leur appui technique ; UN (ج) تشجع الدول الأعضاء على أن تشارك بنشاط في المنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية وتشجع المنظمات الأعضاء في الفريق العالمي المعني بالهجرة على أن تسهم، في مجالات خبرة كل واحدة منها، في المنتدى العالمي وتقدم الدعم التقني له؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد