Le Comité a fait des observations détaillées sur cette question au chapitre I ci-dessus. | UN | وقدمت اللجنة تعليقات مفصلة عن هذه المسألة في الفصل الأول أعلاه. |
Le Comité a fait d'autres observations sur les activités de suivi et d'évaluation au chapitre I ci-dessus. | UN | وترد في الفصل الأول أعلاه التعليقات الإضافية التي أبدتها اللجنة الاستشارية بشأن أنشطة الرصد والتقييم. |
Il a formulé d'autres observations sur ce point au chapitre I plus haut. | UN | وقد قدمت اللجنة الاستشارية تعليقات أوفى على مسألة استمرارية سير الأعمال في الفصل الأول أعلاه. |
Il a formulé d'autres observations sur les questions de suivi et d'évaluation au chapitre I du présent rapport. | UN | وقد قدمت اللجنة الاستشارية تعليقات أوفى على مسألة الرصد والتقييم في الفصل الأول أعلاه. |
2. Le Groupe intergouvernemental d'experts voudra sans doute adopter l'ordre du jour provisoire figurant à la section I ci-dessus. | UN | 2- قد يرغب فريق الخبراء الحكومي الدولي في إقرار جدول الأعمال المؤقت الوارد في الفصل الأول أعلاه. |
L'ordre du jour provisoire de la session figure dans la section I plus haut. | UN | 5- يرد جدول الأعمال المؤقت للدورة في الفصل " الأول " أعلاه. |
Les recommandations qu'ils ont faites et que la Réunion a adoptées figurent au chapitre premier ci-dessus. | UN | وترد في الفصل الأول أعلاه التوصياتُ التي قدّمها المشاركون في الأفرقة العاملة واعتُمدت في الاجتماع. |
Le Comité a formulé des observations plus détaillées sur la question du suivi et de l'évaluation dans le chapitre I ci-dessus. | UN | وعلقت اللجنة كذلك على مسألة الرصد والتقييم في الفصل الأول أعلاه. |
2. L'ordre du jour provisoire de la réunion figure dans la section I ci-dessus. | UN | 2- يرِد جدول الأعمال المؤقت لاجتماع الخبراء في الفصل الأول أعلاه. |
Le Comité s'est exprimé sur la question des publications au chapitre I ci-dessus. | UN | وعلقت اللجنة على مسألة المنشورات في الفصل الأول أعلاه. |
Le Comité a fait d'autres observations sur la question des publications au chapitre I ci-dessus. | UN | وقد أبدت اللجنة مزيدا من التعليقات على مسألة المنشورات في الفصل الأول أعلاه. |
Le Comité consultatif a fait d'autres observations sur la question des publications au chapitre I ci-dessus. | UN | وقد أبدت اللجنة المزيد من التعليقات على مسألة المنشورات في الفصل الأول أعلاه. |
On trouvera au chapitre I ci-dessus les observations du Comité consultatif concernant la continuité des opérations. | UN | وترد في الفصل الأول أعلاه تعليقات اللجنة الاستشارية بشأن استمرارية سير الأعمال. |
Le Comité a formulé d'autres observations sur la question du suivi et de l'évaluation au chapitre I ci-dessus. | UN | وعلقت اللجنة كذلك على مسألة الرصد والتقييم في الفصل الأول أعلاه. |
Il a formulé d'autres observations relatives au suivi et à l'évaluation au chapitre I plus haut. | UN | وقد قدّمت اللجنة الاستشارية تعليقات أوفى على مسألة الرصد والتقييم في الفصل الأول أعلاه. |
Il a formulé d'autres observations concernant le recours aux consultants au chapitre I plus haut. | UN | وعلقت اللجنة كذلك على مسألة الاستعانة بالاستشاريين في الفصل الأول أعلاه. |
On trouvera les commentaires du Comité sur la question des postes vacants au chapitre I du présent rapport. | UN | وقد علقت اللجنة على مسألة الوظائف الشاغرة في الفصل الأول أعلاه. |
Le Comité a fait d'autres observations sur la question du suivi et de l'évaluation au chapitre I du présent rapport. | UN | وقدمت اللجنة تعليقات أوفى على مسألة الرصد والتقييم في الفصل الأول أعلاه. |
2. Le Groupe intergouvernemental d'experts voudra sans doute adopter l'ordre du jour provisoire figurant à la section I ci-dessus. | UN | 2- قد يرغب فريق الخبراء الحكومي الدولي في إقرار جدول الأعمال المؤقت الوارد في الفصل الأول أعلاه. |
Le Groupe de travail sera invité à approuver l'ordre du jour provisoire de sa soixantehuitième session, figurant dans la section I plus haut. | UN | 2- ستُدعى الفرقة العاملة إلى إقرار جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والستين، بصيغته الواردة في الفصل الأول أعلاه. |
Les recommandations qu'ils ont faites et que la Réunion a adoptées figurent au chapitre premier ci-dessus. | UN | وترد في الفصل الأول أعلاه التوصياتُ التي قدّمها المشاركون في الأفرقة العاملة واعتُمدت في الاجتماع. |
Le Comité consultatif a exposé de manière détaillée la présentation des cadres logiques et la budgétisation axée sur les résultats dans le chapitre I ci-dessus. | UN | سابعا - 7 علقت اللجنة الاستشارية بالتفصيل على عرض الأطر المنطقية وتجربة الميزنة القائمة على النتائج في الفصل الأول أعلاه. |
L'ordre du jour provisoire de la réunion figure dans la section I ci-dessus. | UN | 2- يرِد جدول الأعمال المؤقت لاجتماع الخبراء في الفصل الأول أعلاه. |
L'ordre du jour provisoire de la réunion figure dans la section I cidessus. | UN | 2- يرد جدول الأعمال المؤقت لاجتماع الخبراء في الفصل الأول أعلاه. |
Directives préliminaires - Les directives pour chaque indicateur doivent être complétées sur la base des observations fournies ci-dessous ainsi que des directives générales fournies au chapitre I plus-haut | UN | توجيهات أوّلية ينبغي استكمال التوجيهات لكل مؤشِّر على أساس التعليقات المقدَّمة أدناه وفي التوجيهات العامة الواردة في الفصل الأول أعلاه |
L'ordre du jour provisoire de la sixième session de la réunion d'experts figure dans la section I qui précède. | UN | 2- يرِد جدول الأعمال المؤقت للدورة السادسة لاجتماع الخبراء المتعدد السنوات في الفصل الأول أعلاه. |