ويكيبيديا

    "في الفقرة التاسعة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Au neuvième alinéa
        
    • du neuvième alinéa
        
    • au neuvième paragraphe
        
    • dans le neuvième alinéa
        
    • objet en français
        
    La présence du Secrétaire général est évoquée brièvement Au neuvième alinéa du préambule. UN وهناك إشارة موجزة لظهور الأمين العام أمام المؤتمر في الفقرة التاسعة من الديباجة.
    Je pensais qu'en raison de l'importance de la Conférence mondiale sur le développement durable des petits États insulaires en développement, qui a eu lieu à la Barbade, nous pourrions éviter de la mentionner nommément Au neuvième alinéa du préambule. UN ظننت أنه نظرا ﻷهمية المؤتمر العالمي المعقود في بربادوس بالنسبة للدول الجزرية الصغيرة النامية فيجدر بنا أن نذكر المؤتمر بالاسم في الفقرة التاسعة من الديباجة.
    Deuxièmement, Au neuvième alinéa du préambule, le projet de résolution note que plus de 140 États Membres ont maintenant signé le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires. UN ثانيا، يشير مشروع القرار في الفقرة التاسعة من الديباجة إلى توقيع أكثر من ١٤٠ دولة عضوا على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    98. Le PRÉSIDENT décide de reporter l'examen du neuvième alinéa du préambule. UN ٩٨ - الرئيس :قرر تأجيل النظر في الفقرة التاسعة من الديباجة.
    au neuvième paragraphe du préambule qui commence par le mot < < Constatant > > , remplacer les mots : UN في الفقرة التاسعة من الديباجة التي تبدأ بعبارة " وإذ تحيط علماً " يستعاض عن عبارة:
    La référence à l'affaire citée dans le neuvième alinéa du préambule détourne l'attention du sérieux de la réflexion multilatérale exigée et n'incite pas à une coopération constructive. UN أما الإشارة إلى الحالة المذكورة في الفقرة التاسعة من الديباجة، فإنها تحول الانتباه عن التفكير الجاد متعدد الأطراف المطلوب ولا تعزز التعاون البنَّاء.
    Au neuvième alinéa du préambule, l'année de l'adoption de la résolution 56/263 doit être 2002. UN في الفقرة التاسعة من الديباجة، تصبح سنة اتخاذ القرار 56/263 سنة 2002.
    Elle signale qu'Au neuvième alinéa du préambule, les mots < < selon que de besoin > > devraient être insérés après le terme < < continuer > > . UN وقالت إنه ينبغي أن تضاف بعد عبارة " مواصلة الاضطلاع " عبارة " بحسب ما هو ملائم " في الفقرة التاسعة من الديباجة.
    b) Au neuvième alinéa du préambule, le mot " indissoluble " a été remplacé par le mot " étroit " , et, dans le texte anglais, le mot " understood " a été remplacé par le mot " recognized " ; UN )ب( في الفقرة التاسعة من الديباجة، استعيض عن عبارة " الذي لا تنفصم عراه " بكلمة " الوثيق " ، واستعيض عن كلمة " أدرك " بكلمتي " اعترف به " ؛
    a) Au neuvième alinéa du préambule du texte anglais, il a inséré, après the needs of individuals, les mots and nations; UN )أ( في الفقرة التاسعة من الديباجة، تضاف عبارة " واﻷمم " بعد عبارة " احتياجات اﻷفراد " ؛
    a) Au neuvième alinéa du préambule du texte anglais, elle a remplacé le mot individuals par people; UN )أ( في الفقرة التاسعة من الديباجة، استعيض عن كلمة " اﻷفراد " بكلمة " الناس " ؛
    a) Au neuvième alinéa du préambule du texte anglais, remplacer les mots can contribute par could contribute; UN )أ( في الفقرة التاسعة من الديباجة في النص الانكليزي، يستعاض عن كلمتي " can contribute " بكلمتي " could contribute " ؛
    b) Au neuvième alinéa du préambule, il a supprimé, après le mot " développement " , le membre de phrase " et que les violations de leurs droits sont donc de sérieux obstacles au développement " ; UN )ب( في الفقرة التاسعة من الديباجة، حذفت عبارة " وأن انتهاكات حقوقها تعد بناء على ذلك عراقيل خطيرة في طريق التنمية " الواردة بعد كلمة " التنمية " ؛
    d) Au neuvième alinéa du préambule, remplacer " Alarmée par l'information pertinente relative à " par " Tenant compte des informations concernant " ; UN )د( في الفقرة التاسعة من الديباجة يستعاض عن عبارة " وإذ تثير جزعها " بعبارة " وإذ تضع في اعتبارها " ؛
    Au neuvième alinéa du préambule, dans la version anglaise, il convient d’insérer le mot «the» après les mots «United Nations system for». UN حيث ينبغي في النسخة الإنكليزية، إضافة أداة التعريف " the " بعد العبارة التالية " United Nations system for " في الفقرة التاسعة من الديباجة.
    d) Au neuvième alinéa du préambule, après " Préoccupée par le fait que " , le mot " certains " a été remplacé par " la plupart des " ; UN )د( في الفقرة التاسعة من الديباجة استُعيض عن كلمة " بعض " الواردة بعد عبارة وإذ يساورها القلق ﻷن " بكلمة " معظم " ؛
    e) Au neuvième alinéa du préambule, les mots " non autonomes " seraient supprimés; UN )ﻫ( في الفقرة التاسعة من الديباجة تحذف من السطر الرابع عبارة " غير المتمتعة بالحكم الذاتي " ؛
    c) Au neuvième alinéa du préambule, les mots « aux manifestations croissantes » ont été remplacés par « à la persistance des manifestations »; UN )ج( في الفقرة التاسعة من الديباجة، استعيض عن عبارة " لازدياد " بعبارة " لاستمرار " ؛
    d) Au neuvième alinéa du préambule, il a remplacé le mot « permanent » par « continu »; UN )د( في الفقرة التاسعة من الديباجة، أستعيض عن كلمة " دائم " بكلمة " مستمر " ؛
    Le projet de résolution est semblable à la résolution 54/55 D de l'année dernière, à l'exception du neuvième alinéa du préambule qui a été actualisé. UN ومشروع القرار هذا مماثل لقرار العام الماضي 54/55 دال، باستثناء بعض الاستكمال بما استجد في الفقرة التاسعة من الديباجة.
    au neuvième paragraphe du préambule qui commence par le mot < < Constatant > > , remplacer les mots : UN في الفقرة التاسعة من الديباجة التي تبدأ بعبارة " وإذ تحيط علماً " يستعاض عن عبارة:
    À la même séance, le représentant de Cuba a révisé oralement le texte du projet de résolution en insérant, dans le neuvième alinéa du préambule, et au paragraphe 6, le mot < < international > > avant le terme < < humanitaire > > . UN 142 - وفي الجلسة نفسها، أدخل ممثل كوبا تنقيحا شفويا على مشروع القرار بالاستعاضة عن عبارة " حقوق الإنسان والقانون الإنساني " الواردة في الفقرة التاسعة من ديباجة مشروع القرار في الفقرة 6 من المنطوق بعبارة " قانون حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي " .
    a) [sans objet en français]; UN )أ( في الفقرة التاسعة من الديباجة، تدرج أداة التعريف " اﻟ " قبل عبارة " أكثر فعالية " ؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد