ويكيبيديا

    "في القاهرة بتاريخ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • au Caire le
        
    - De la résolution de la Réunion extraordinaire du Conseil ministériel de la Ligue des États arabes, adoptée au Caire le 2 juin 2010; UN - القرار الصادر عن الاجتماع الطارئ للمجلس الوزاري لجامعة الدول العربية في القاهرة بتاريخ 2 حزيران/يونيه 2010؛
    :: Une réunion des ministres des affaires étrangères de Jordanie et d'Égypte avec le Ministre des affaires étrangères d'Israël (au Caire, le 10 mai 2007); UN :: لقاء أجراه وزيرا خارجية الأردن ومصر مع وزيرة خارجية إسرائيل في القاهرة بتاريخ 10/5/2007.
    Dans le communiqué publié à l'issue de la réunion de leurs ministres des affaires étrangères, au Caire le 20 septembre 1993, les Etats arabes ont souligné en outre que cette première mesure UN كما أكدت الدول العربية أيضا في بيانها الصادر عن اجتماع وزراء خارجيتها في القاهرة بتاريخ ٢٠ ايلول/سبتمبر ١٩٩٣ أن هذه الخطوة اﻷولى:
    Le Conseil de la Ligue des États arabes, réuni au Caire, le 14 septembre 1996, au niveau de LL. UN إن مجلس جامعة الدول العربية المنعقد على مستوى أصحاب المعالي وزراء الخارجية العرب في القاهرة بتاريخ ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦،
    Se référant également aux conclusions de la séance spéciale sur la liaison fixe organisée au Caire le 5 avril 1994 par l'Association internationale des travaux en souterrain à l'occasion de son congrès, conformément à la résolution 1993/60 du Conseil, UN وإذ يشير أيضا إلى الاستنتاجات التي خلص إليها الاجتماع الاستثنائي المعني بمسألة إقامة الوصلة الدائمة والتي نظمتها الرابطة الدولية لحفر اﻷنفاق في القاهرة بتاريخ ٥ نيسان/أبريل ٥٩٩١، بمناسبة عقد جمعيتها العامة، عملا بقرار المجلس ٣٩٩١/٠٦،
    3. Décret no 257 du 10 août 2002 portant ratification de l'Accord instituant l'Organisation de la femme arabe, signé au Caire le 15 juillet 2002; UN 3- صدر المرسوم رقم 257 تاريخ 10 آب/أغسطس 2002، القاضي بالمصادقة على اتفاقية إنشاء منظمة المرأة العربية الموقعة في القاهرة بتاريخ 15 تموز/يوليه 2002.
    La Convention arabe sur la mobilité de la maind'œuvre, que le Conseil de la Ligue des États arabes a adoptée le 7 mars 1968 et qui a été signée au Caire le 19 février 1969; UN - اتفاقية تنقل الأيدي العاملة التي وافق عليها مجلس جامعة الدول العربية بتاريخ 7 آذار/مارس 1968 والموقعة في القاهرة بتاريخ 19 شباط/فبراير 1969؛
    Nous indiquons un certain nombre de dispositions juridiques ayant trait au Code pénal ou à la Convention arabe sur la suppression du terrorisme, signée au Caire le 22 avril 1998, à laquelle le Liban est partie : UN - نشير إلى بعض المواد القانونية ذات الصلة في قانون العقوبات اللبناني وفي الاتفاقية العربية لمكافحة الإرهاب الموقعة في القاهرة بتاريخ 22 نيسان/أبريل 1998 والتي انضم إليها لبنان.
    Le Traité sur une zone exempte d'armes nucléaires (Traité de Pelindaba) a été signé au Caire le 11 avril 1996. UN تم التوقيع على معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في أفريقيا (معاهدة بليندابا) في القاهرة بتاريخ 11 نيسان/أبريل 1996.
    Ces événements historiques ont été précédés par les signatures de la Déclaration de principes sur les arrangements intérimaires d'autonomie, à Washington (D. C.) le 13 septembre 1993, et de l'Accord entre Israël et l'OLP sur la bande de Gaza et la zone de Jéricho, au Caire le 4 mai 1994. UN وقد سبق هذين الحدثين التاريخيين توقيع إعلان المبادئ بشأن ترتيبات الحكم الذاتي المؤقت في واشنطن العاصمة بتاريخ ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ وتوقيع اسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية في القاهرة بتاريخ ٤ أيار/مايو ١٩٩٤ على الاتفاق بشأن قطاع غزة ومنطقة أريحا.
    Conformément à l'Article 54 de la Charte des Nations Unies, j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte de la résolution que le Conseil de la Ligue des États arabes, réuni au niveau des ministres des affaires étrangères, à sa cent vingt-huitième session ordinaire, a adopté au Caire le 5 septembre 2007 (voir annexe). UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه، عملا بالمادة 54 من ميثاق الأمم المتحدة، قرارا اتخذه مجلس جامعة الدول العربية في اجتماعه المعقود على مستوى وزراء الخارجية خلال دورته العادية 128 في القاهرة بتاريخ 5 أيلول/سبتمبر 2007 (انظر المرفق).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد