ويكيبيديا

    "في الكراج" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • dans le garage
        
    • au garage
        
    • du garage
        
    Vous avez une superbe Hudson juste là dans le garage. Open Subtitles لديك سيارة هدسن جميلة في الكراج متوقفة هناك
    Elle s'est enfermée dans le garage et a démarré la voiture. Open Subtitles . حَبَسَت نفسَها في الكراج و أبقَت السيارَة دائِرَه
    Selon la déposition de l'expert, Sinan Kadioglu devait se trouver dans le garage au moment où le feu s'est déclaré. UN وطبقاً ﻷقوال الخبير، كان سنان كاديوغلو غالباً في الكراج عند نشوب الحريق.
    L'extincteur est au garage. Open Subtitles أنتَ تعلم أن مِطفأة الحريق في الكراج أليس كذلك ؟
    C'est bon, les gars. Bouclez-la. J'en ai d'autres au garage. Open Subtitles حسن يا رفاق ، اهدأوا ، لديّ بعض منها في الكراج
    J'étais dans le garage. Ne te sens pas bizarre ou quoique ce soit. Open Subtitles كنت في الكراج لا تشعري بالغرابة أو ما شابه
    Nos vraies décorations sont dans le garage, qui est bloqué par le gel, mais, je pense avoir géré ça comme un as grâce à ma nouvelle amie, la liqueur de menthe. Open Subtitles كل اداوت الزينة كانت في الكراج والذي كان متجمد , لكن اتعلم ماذا؟ اعتقد اني توليته بالتنحي جانبا كالبطل
    Ok, c'est parti pour un vas-et-viens dans le garage, alors. Open Subtitles حسناً، هذا يبدو أنه سيكون الموقف العلوي في الكراج
    Il y a encore cinquante boîtes dans le garage. Open Subtitles يا الهي . هنالك 50 صندوق لا يزالوا في الكراج
    J'ai analysé la voiture de Turk dans le garage. Open Subtitles ماذا أعرف قمت بمعالجة سيارة .. تيرك في الكراج
    Au pire des cas, on mure le sous-sol et on emménage dans le garage. Open Subtitles أسوء سيناريو أن نحطم القبو ونسكن في الكراج
    Il gardait ses fichiers dans le garage, mais il a été forcé quand on était... Open Subtitles وضع ملفاته في الكراج أجل لكن تعرضنا لإقتحام
    Pourquoi ne la mettrais-tu pas juste dans le garage ? Open Subtitles لما لا تضع السيارة في الكراج وحسب ؟
    Parce qu'une fois dans le garage, je ne la verrais plus depuis la table à manger ! Open Subtitles لأنني إن وضعت السيارة في الكراج لن أستطيع رؤيتها وأنا على طاولة الطعام
    L'intérieur manque d'entretien... mais il y a plein de meubles dans le garage. Open Subtitles لكن هنالك الكثير من الأثاث الفائض عن الحاجة في الكراج
    Chez Charlie, mes produits laitiers restaient dans une glacière au garage. Open Subtitles تشارلي أجبرني أن أحتفظ بكل مخزوني اليومي في حافظه ثلج في الكراج
    Oh, le sceau est au garage, chérie. Tu lui montreras une autre fois. Open Subtitles حسناً ,الدلو في الكراج,ياعزيزتي دعينا نريه أياه لاحقاً.
    On en reparlera. T'es pas au garage ? Open Subtitles لنتحدث عن ذلك لاحقاً لماذا أنت غير موجود في الكراج ؟
    Tout ce que je sais c'est que Michael communiquait avec lui en utilisant un portable pré-payé qu'il gardait au garage. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أن " مايكل " إتصل بجهاز هاتف مدفوع يخفيه في الكراج
    Swanson était au garage de Long Beach, au même moment que l'explosion à l'hôtel. Open Subtitles لقد كان "سوانسون" متواجداً في الكراج في # لونغ بيتش # وبنفس الوقت الذي وقعَ فيهِ الإنفجارُ في الفندق
    J'ai peut-être un vieux truc au fond du garage. Open Subtitles قد يكون لدي شيئا في الكراج من بقايا حفلة رأس السنة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد