POINT 6. FNUAP : PARTICIPATION au Comité mixte | UN | البند ٦: صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: العضوية في اللجنة المشتركة بين |
POINT 6 : FNUAP : PARTICIPATION au Comité mixte | UN | البند ٦: صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: العضوية في اللجنة المشتركة بين |
Élection de représentants du Conseil d'administration au Comité mixte UNICEF/OMS des directives sanitaires | UN | انتخاب ممثلي المجلس التنفيذي في اللجنة المشتركة بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية والمعنية بالسياسة الصحية |
Élection de représentants du Conseil d'administration au Comité mixte UNICEF/OMS des directives sanitaires | UN | انتخاب ممثلي المجلس التنفيذي في اللجنة المشتركة بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية والمعنية بالسياسة الصحية |
pour la population (FNUAP) aux travaux du Comité mixte UNICEF/OMS des directives | UN | مشاركــة صنــدوق اﻷمم المتحدة للسكان في اللجنة المشتركة بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية المعنية بالسياسة الصحية |
VI. PARTICIPATION au Comité mixte UNICEF/OMS DES DIRECTIVES SANITAIRES 23 | UN | سادسا - العضوية في اللجنة المشتركة بين منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة ومنـظمة الصحــة العالميـة والمعنية بالسياسة الصحية |
VI. PARTICIPATION au Comité mixte UNICEF/OMS | UN | سادسا - العضوية في اللجنة المشتركة بين منظمة اﻷمم |
1996/19. Élection de représentants du Conseil d'administration au Comité mixte UNICEF/OMS des directives sanitaires | UN | ١٩٩٦/١٩ انتخاب ممثلي المجلس التنفيذي في اللجنة المشتركة بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية المعنية بالسياسة الصحية |
VI. PARTICIPATION au Comité mixte UNICEF/OMS | UN | سادسا - العضوية في اللجنة المشتركة بين منظمة اﻷمم |
1991 Membre de la délégation malaisienne au Comité mixte Malaisie-Singapour sur l'environnement, Johor Bahru, 5 février 1991 | UN | ١٩٩١: مندوب في اللجنة المشتركة بين سنغافورة وماليزيا المعنية بالبيئة، جوهور بهرو، ٥ شباط/ فبراير ١٩٩١. |
Chef de la délégation iraquienne au Comité mixte Iraq-Koweït chargé de la mise en œuvre des résolutions de l'ONU sur la démarcation des frontières entre les deux pays. | UN | رئيس الجانب العراقي في اللجنة المشتركة بين العراق والكويت لوضع قرارات الأمم المتعلقة بتثبيت الحدود بين البلدين موضع التنفيذ. |
Représentation du Conseil d'administration au Comité mixte UNICEF/Organisation mondiale de la santé des directives sanitaires pour l'exercice biennal 1994-1996 37 | UN | تمثيل المجلس التنفيذي في اللجنة المشتركة بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية المعنية بالسياسة الصحية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٦ |
b) Représentants du Conseil d'administration au Comité mixte UNESCO/UNICEF sur l'éducation pour l'exercice biennal 1997-1998. | UN | )ب( ممثلو المجلس التنفيذي في اللجنة المشتركة بين منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة والمعنية بالتعليم لفترة السنتين ١٩٩٧-١٩٩٨ |
6. La Présidente a dit qu'en application de la décision 1994/R.2/5 (E/ICEF/1994/13/Rev.1), le Conseil d'administration élirait cinq membres au Comité mixte UNESCO/UNICEF sur l'éducation et au Comité mixte UNICEF/OMS des directives sanitaires, en plus du Président du Conseil qui en est membre de droit. | UN | ٦ - قالت الرئيسة إن المقرر )E/ICEF/1994/13/Rev.1( 1994/R.2/5 يقضي بقيام المجلس التنفيذي بانتخاب خمسة أعضاء في اللجنة المشتركة بين اليونسكو واليونيسيف والمعنية بالتعليم واللجنة المشتركة بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية والمعنية بالسياسة الصحية، باﻹضافة إلى رئيسة المجلس، وهي عضو بحكم منصبها. |
2. Décide d'élire les membres et membres suppléants ci-après au Comité mixte UNESCO/UNICEF sur l'éducation pour l'exercice biennal 1997-1998 : | UN | ٢ - يقرر انتخاب اﻷعضاء واﻷعضاء المناوبين التالين في اللجنة المشتركة بين منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة )اليونسكو( واليونيسيف والمعنية بالتعليم، عن فترة السنتين ١٩٩٧-١٩٩٨: |
2. Prend note du document E/ICEF/1997/6, du 11 novembre 1996, intitulé " Participation du Conseil d'administration du Fonds des Nations Unies pour la population au Comité mixte UNICEF/OMS des directives sanitaires " ; | UN | ٢ - يحيط علما بالوثيقة E/ICEF/1997/6 المؤرخة ١١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ بشأن " مشاركة المجلس التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان في اللجنة المشتركة بين منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة ومنظمة الصحة العالمية والمعنية بالسياسة الصحية " ؛ |
2. Prend note du document E/ICEF/1997/6, du 11 novembre 1996, intitulé " Participation du Conseil d'administration du Fonds des Nations Unies pour la population au Comité mixte UNICEF/OMS des directives sanitaires " ; | UN | ٢ - يحيط علما بالوثيقة E/ICEF/1997/6 المؤرخة ١١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ بشأن " مشاركة المجلس التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان في اللجنة المشتركة بين منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة ومنظمة الصحة العالمية والمعنية بالسياسات الصحية " ؛ |
b) Représentants du Conseil d'administration au Comité mixte de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO)/UNICEF sur l'éducation pour l'exercice biennal 1997-1998. | UN | )ب( ممثلو المجلس التنفيذي في اللجنة المشتركة بين منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة )اليونسكو( ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة )اليونيسيف( المعنية بالتعليم لفترة السنتين ١٩٩٧-١٩٩٨ |
Décide d'examiner avant la fin de l'année la question de sa représentation au Comité mixte UNICEF/Organisation mondiale de la santé des directives sanitaires et au Comité mixte Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture/UNICEF sur l'éducation, à la lumière des décisions qu'il a prises concernant l'application de la résolution 48/162 de l'Assemblée générale. | UN | يقرر أن يتناول قبل نهاية العام مسألة تمثيله في اللجنة المشتركة بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية المعنية بالسياسة الصحية وفي اللجنة المشتركة بين منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة/اليونيسيف المعنية بالتعليم في اطار المقررات التي اتخذها المجلس بشأن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٨/١٦٢. |
population (FNUAP) aux travaux du Comité mixte UNICEF/OMS des directives sanitaires | UN | لام - مشاركــة صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في اللجنة المشتركة بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية المعنية بالسياسة الصحية |
population (FNUAP) aux travaux du Comité mixte UNICEF/OMS des directives sanitaires | UN | لام - مشاركــة صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في اللجنة المشتركة بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية المعنية بالسياسة الصحية |