La Conférence des États parties élira notamment les 12 premiers membres du Comité des droits des personnes handicapées. | UN | ومن جملة ما سيقوم به مؤتمر الدول الأطراف انتخابُ أول 12 عضوا في اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
La Conférence des États parties a élu les 12 premiers membres du Comité des droits des personnes handicapées. | UN | وقد انتخب مؤتمر الدول الأطراف أول 12 عضواً في اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
À l'échelle internationale, le Haut-Commissariat s'efforce de veiller à ce que les États respectent leurs obligations dans le domaine des droits de l'homme en soutenant leur participation aux travaux du Comité des droits des personnes handicapées et d'autres mécanismes relatifs aux droits de l'homme pertinents. | UN | وعلى الصعيد الدولي، تسعى المفوضية إلى ضمان وفاء الدول بالتزاماتها في مجال حقوق الإنسان من خلال دعم مشاركتها في اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وغيرها من آليات حقوق الإنسان المعنية بالموضوع. |
Le système d'encodage pour malentendants a été mis à l'essai avec succès au Comité des droits des personnes handicapées. | UN | وقد أجريت بنجاح تجارب على استخدام الاستنساخ النصي للكلام في اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
Le système d'encodage pour malentendants a été mis à l'essai avec succès au Comité des droits des personnes handicapées. | UN | وقد تم بنجاح تجريب خاصية إظهار نص الكلام المسموع في اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
Elle a élu neuf membres du Comité des droits des personnes handicapées pour pouvoir les sièges qui seraient vacants à compter du 31 décembre 2014. | UN | وانتخب المؤتمر تسعة أعضاء في اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة لملء الشواغر التي ستنشأ في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014. |
Le nombre de membres du Comité des droits des personnes handicapées est passé de 12 à 18 après l'entrée en vigueur de la Convention relative aux droits des personnes handicapées pour le soixantième État partie. | UN | وتوسعت العضوية في اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة من 12 إلى 18 عضواً بعد أن دخلت الاتفاقية حيز النفاذ بالنسبة للدولة الطرف اﻟ 60. |
M. Mokhiber invite instamment les États parties à prendre en considération les compétences reconnues et l'expérience des candidats dans le domaine des droits de l'homme lors de l'élection des nouveaux membres du Comité des droits des personnes handicapées. | UN | وحثّ الدول الأطراف على أخذ كفاءة المرشحين وخبرتهم في مجال حقوق الإنسان في الاعتبار عند انتخاب أعضاء جدد في اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
28. Ayant obtenu la majorité requise et le plus grand nombre de voix, M. Ben Lallahom est élu membre du Comité des droits des personnes handicapées. | UN | 28 - إذ حصل السيد بين لالاهوم على الأغلبية المطلوبة وأكبر عدد من الأصوات تم انتخابه عضوا في اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
[Note : L'élection de douze membres du Comité des droits des personnes handicapées se tiendra le lundi 3 novembre 2008 de 15 à 18 heures dans la salle de conférence 4.] | UN | [ملاحظة: يجرى انتخاب اثني عشر عضوا في اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة يوم الاثنين، 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، في قاعة الاجتماعات 4.] |
Au cours de la session, se déroulera un vote pour élire neuf membres du Comité des droits des personnes handicapées afin de remplacer ceux dont le mandat expire le 31 décembre 2012. | UN | وسيجري خلال الدورة انتخاب تسعة أعضاء في اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة ليحلوا محل الأعضاء الذين من المقرر أن تنتهي ولايتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012. |
< < Je déclare solennellement que j'exercerai mes devoirs et attributions de membre du Comité des droits des personnes handicapées en tout honneur et dévouement, en pleine et parfaite impartialité et en toute conscience. > > . | UN | " أتعهد رسمياً بأن أؤدي واجباتي وأمارس سلطاتي كعضو في اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة بشرف وأمانة ونزاهة وبما يمليه عليّ ضميري " . |
20. Ayant obtenu la majorité exigée et le plus grand nombre de voix, M. McCallum (Australie) est élu membre du Comité des droits des personnes handicapées. | UN | 20 - إذ حصل السيد ماكالوم (أستراليا) على الأغلبية المطلوبة وعلى أكبر عدد من الأصوات، تم انتخابه عضوا في اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
4. Ayant obtenu la majorité requise, M. Gombos (Hongrie) et M. Tatic (Serbie) sont élus membres du Comité des droits des personnes handicapées. | UN | 4 - إذ حصل السيد غومبوس (هنغاريا) والسيد تاتيش (صربيا) على الأغلبية المطلوبة، تم انتخابهما عضوين في اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
11. Ayant obtenu la majorité requise, M. Langvad (Danemark) et Mme Quang Chang (Guatemala) sont élus membres du Comité des droits des personnes handicapées. | UN | 11 - إذ حصل السيد لانغفات (الدانمرك)، والسيدة كوانغ تشانغ (غواتيمالا) على الأغلبية المطلوبة تم انتخابهما عضوين في اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
Ayant obtenu la majorité requise, M. AlTarawneh (Jordanie) et M. Babu (Ouganda) ont été élus membres du Comité des droits des personnes handicapées pour la période allant du 1er janvier 2013 au 31 décembre 2016. | UN | 26 - وانتُخب عضوان في اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة بعد حصولهما على الأغلبية المطلوبة من الأصوات، وهما: السيد التراونة (الأردن) والسيد بابو (أوغندا) للفترة من 1 كانون الثاني/ يناير 2013 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2016. |
24. Ayant obtenu la majorité requise et le plus grand nombre de voix, Mme Degener (Allemagne), M. Kim Hyung Shik (République de Corée), Mme Maïna (Kenya) et M. Rios Espinosa (Argentine) sont élus membres du Comité des droits des personnes handicapées. | UN | 24 - إذ حصلت السيدة ديغينير (ألمانيا)، وحصل السيد كيم هيونغ شيك (جمهورية كوريا)، وحصلت السيدة ماينا (كينيا)، والسيد ريوس إسبينوزا (المكسيك) على الأغلبية المطلوبة وأكبر عدد من الأصوات، تم انتخابهم أعضاء في اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
Ainsi par exemple les candidatures de 13 hommes et six femmes ont été proposées au Comité des droits des personnes handicapées. | UN | وعلى سبيل المثال، تم ترشيح 13 رجلاً و 6 نساء كأعضاء في اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
3. Le Kenya, qui est représenté au Comité des droits des personnes handicapées par un de ses experts, est fier d'être l'un des premiers pays à avoir ratifié la Convention. | UN | 3- وتتشرف كينيا كذلك بأن أحد خبرائها عضو في اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وتفتخر بأنها كانت من أوائل الدول التي صدقت على الاتفاقية. |
Durant cette session, neuf nouveaux membres ont été élus au Comité des droits des personnes handicapées en remplacement de ceux dont le mandat vient à expiration le 31 décembre 2014. | UN | وخلال الدورة، انتخب تسعة أعضاء جدد في اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة ليحلوا محل الأعضاء الذين تنقضي مدة عضويتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014. |