ويكيبيديا

    "في المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • du CNDP
        
    • au CNDP
        
    • ex-CNDP
        
    • CNDP ont
        
    De même, sur les quelque 5 000 éléments du CNDP qui ont été intégrés aux FARDC, 2 500 seulement ont, jusqu’à présent, déclaré des armes. UN وكذلك، لم يعلن حتى الآن سوى 500 2 عنصر من بين 000 5 عنصر في المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب عن أسلحتهم.
    Les combats dans le Masisi ont souvent opposé d’anciens officiers du CNDP dans les deux camps. UN وكثيرا ما وضع القتال في ماسيسي ضباطا سابقين في المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب في مواجهة بعضهم البعض لدى كلا الجانبين.
    Ibrahim Rwagati, ancien chef de la police du CNDP placé sous le commandement du général Ntagandaa. UN حصراً بإمرة قائد الشرطة الذي كان مقاتلا سابقا في المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب العقيد إبراهيم رواغاتي تحت قيادة
    À cet égard, j'ai noté avec préoccupation les désertions des rangs des FARDC ainsi que les activités d'un certain nombre d'anciens éléments du CNDP et de certains groupes armés alliés avec lui. UN وفي هذا الصدد، لاحظت مع القلق أثر حالات الهروب من القوات المسلحة وأنشطة عدد من العناصر السابقة في المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب إلى جانب بعض الجماعات المسلحة المتحالفة معها.
    Depuis qu'elle a commencé, au mois d'avril, la mutinerie d'anciens éléments du CNDP s'étend dans le Nord-Kivu. UN 11 - وفي كيفو الشمالية اتسع نطاق التمرد الذي بدأته في نيسان/أبريل عناصر سابقة في المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب.
    Selon des responsables du CNDP, des journalistes étrangers et d'anciens combattants, le colonel Gahizi est l'un des commandants les plus influents du CNDP; chargé des finances et de la logistique, il est en contact étroit avec M. Rujugiro. UN واستناداً إلى مسؤولين في المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب وصحفيين أجانب ومقاتلين سابقين، يُعد العقيد غاهيزي أحد أشد قادة قوات المؤتمر الوطني نفوذا، وهو مسؤول عن التمويل والإمداد باللوجستيات، وعلى اتصال وثيق بالسيد روجوغيرو.
    La plupart des enfants du CNDP étaient rwandais, bien que le Groupe ait également des preuves que certains des enfants dans les rangs du CNDP étaient burundais ou ougandais. UN وكان معظم الأطفال من المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب روانديين، رغم أن الفريق وثق أيضاً حالات أطفال بورونديين وأوغنديين من المقاتلين السابقين في المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب.
    La plupart des ex-commandants du CNDP avaient mené une vaste campagne de recrutement d’hommes et d’enfants pour gonfler leurs rangs. UN وشارك معظم القادة السابقين في المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب في عملية تجنيد واسعة النطاق للرجال والأطفال لزيادة أعداد الأفراد في صفوفه.
    D’après plusieurs anciens cadres du CNDP et des éléments des FPLC, le général Bosco Ntaganda a organisé l’élimination du colonel Nsengyumva, à la demande du Rwanda. UN ووفقاً لعدة مسؤولين سابقين في المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب وعناصر من الجبهة، فإن نتاغاندا نظَّم عملية تصفية المقدِّم نسينغيومفا، بناءً على طلب رواندا.
    461. Le Groupe d’experts a établi que tous les officiers intervenant en faveur de Krall sont d’anciens membres du CNDP. UN 461 - وقد خلص الفريق إلى أن جميع الضباط الذين يتدخلون باسم شركة كرال أعضاء سابقون في المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب.
    b. L'allégation selon laquelle des responsables du CNDP possèdent des maisons et ont une famille au Rwanda UN (ب) الادعاء بأنّ مسؤولين في المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب يملكون منازل في رواندا ولديهم أُسَر فيها
    c. L'allégation selon laquelle des représentants du CNDP fréquentent des ambassades à Kigali UN (ج) الادعاء بأنّ مسؤولين في المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب يقومون بزيارة سفارات في كيغالي
    Le Groupe a également été informé qu'au début de l'opération d'intégration, plusieurs commandants du CNDP ont menacé de cesser de s'y prêter s'ils étaient obligés de remettre les enfants et que certains commandants militaires ont caché des enfants au cours de l'opération d'identification. UN وتلقى الفريق أيضاً معلومات تفيد بأن بعض القادة العسكريين في المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب هددوا، في بداية عملية الإدماج، بمغادرة العملية إذا أُرغموا على تسليم الأطفال، وأن بعض القادة العسكريين شاركوا في إخفاء الأطفال خلال عملية تحديد الهوية.
    Cette unité a été commandée par le lieutenant-colonel Antoine Manzi jusqu’en septembre 2009 et par la suite par le lieutenant-colonel Yusuf Mboneza, tous les deux anciens officiers du CNDP. UN وكانت هذه الوحدة تحت قيادة الليفتنانت كولونيل أنطوان مانزي حتى أيلول/سبتمبر 2009، ثم بعد ذلك تحت قيادة الليفتنانت كولونيل يوسف مبونيزا، وكلاهما من الضباط السابقين في المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب.
    D'anciens officiers du CNDP consultés par le Groupe d'experts ne croient pas que la création des régiments aboutira à leur redéploiement à l'extérieur des Kivus. UN 51 - إن الضباط السابقين في المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب لا يعتقدون أن إنشاء الكتائب سيؤدي إلى إعادة انتشارها خارج منطقتي كيفو.
    Deux officiers des FARDC, qui étaient auparavant membres du CNDP, et un représentant des autorités locales ont dit au Groupe d’experts que Ntibaturana continuait de s’entourer à Busumba d’une milice armée comptant 30 à 50 membres. UN وأفاد ضابطان سابقان في القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية كانا عضوين سابقين في المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب وأحد أفراد السلطات المحلية، بأن نتيباتورانا ما زال يحيط نفسه بـ 30 إلى 50 من عناصر الميليشيات المسلحة في بوسومبا.
    261. Ntibaturana collabore avec d’anciens éléments militaires du CNDP pour imposer des objectifs communs concernant les élections et la propriété foncière dans le territoire de Masisi. UN 261 - ويتعاون نتيباتورانا مع العناصر العسكرية السابقة في المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب لتعزيز البرامج المشتركة المتعلقة بالانتخابات وملكية الأراضي في ماسيسي.
    On sait que d’autres anciens officiers du CNDP intégrés aux FARDC, de rang supérieur, ont défendu les intérêts de Krall, notamment le colonel Wilson, commandant en second de la région militaire de Rutshuru. UN ويٌعرف عن ضباط سابقين أعلى رتبة في المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب المنضم إلى القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية أنهم سعوا، نيابة عن شركة كرال، خاصة لكسب تأييد العقيد ويلسون، نائب قائد المنطقة العسكرية في روتشورو.
    569. Le Groupe d’experts a reçu des informations dignes de foi concernant l’existence de stocks d’armes en possession d’anciens officiers du CNDP intégrés aux FARDC. UN 569 - وتلقى الفريق معلومات موثوقة عن وجود مخزونات من الأسلحة في حوزة ضباط سابقين في المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب تم إدماجهم في صفوف القوات المسلحة.
    Quatre sources des FARDC, dont trois appartenant précédemment au CNDP, ont informé le Groupe que la station-service appartient à Ntaganda et que Logo Kubu la gère pour le compte de celui-ci. UN وقد علم الفريق، من أربعة مصادر داخل القوات المسلحة من بينها ثلاثة من الضباط السابقين في المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب المنضوي تحت لواء القوات المسلحة الكونغولية، أن المحطة مملوكة لنتاغاندا وأن لوغو كوبو تديرها بالنيابة عنه.
    Le « colonel » Charles Gihumbi, également officier des FARDC ex-CNDP fidèle à Nkunda, avait essayé de réorganiser le mouvement. UN وقد حاول ”العقيد“ شارل جيهومبي، وهو أيضاً ضابط سابق في المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب من الموالين لنكوندا، أن يعيد تنظيم الحركة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد