L’avant-propos et l’introduction figurent dans le volume I. Les chapitres 16 à 33 des dépenses et les chapitres 1er à 3 des recettes figurent dans le volume III. | UN | ويرد التصدير والمقدمة في المجلد اﻷول، أما أبواب النفقات ١٦ إلى ٣٣ وأبواب اﻹيرادات من ١ إلى ٣ فترد في المجلد الثالث. |
C'est pourquoi, entre autres raisons, la documentation de la Commission spéciale est reproduite intégralement dans le volume III. | UN | ولهذا الغرض، من بين أغراض أخرى، ترد وثائق اللجنة الخاصة جميعها في المجلد الثالث. |
Les conclusions ressortant de cet examen sont exposées dans le volume III du rapport d'activité pour 2012 et sont brièvement résumées ci-dessous. | UN | ويرد بيان نتائج هذا الاستعراض في المجلد الثالث من التقرير المرحلي للفريق لعام 2012 كما يرد أدناه موجز لتلك النتائج. |
On trouvera dans le volume III le texte des déclarations faites par le Président devant la Plénière, ainsi que les documents de travail et de séance examinés par la Commission spéciale. | UN | وترد في المجلد الثالث نصوص بيانات الرئيس أمام الهيئة العامة وورقات العمل وورقات غرف الاجتماع التي نظرت فيها اللجنة الخاصة. |
La délégation de la République bolivarienne du Venezuela espère un achèvement rapide des travaux consacrés aux différents suppléments du volume III du Répertoire de la pratique du Conseil de sécurité, qui durent depuis plusieurs années. | UN | وأعرب عن أمل وفده في أن يرى اكتمال العمل في المجلد الثالث على جناح السرعة بشأن شتى ملحقات مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة، الذي ظل معلقا لسنوات عدة. |
Si ces déclarations ne suffisent pas, on peut consulter l'ordre no 2 du commandant de la 4e brigade d'infanterie des forces armées géorgiennes, qui figure au volume III (p. 618 à 620 du texte anglais)*. | UN | 72 - وذكر أنه إذا لم تكن هذه البيانات كافية فيمكن الرجوع إلى الأمر رقم 2 الذي أصدره قائد لواء المشاة الرابع بالقوات المسلحة لجورجيا الذي استنسخ في المجلد الثالث بالصفحات 618-620. |
Ces documents sont reproduits dans le volume III. | UN | وهذه الوثائق ترد في المجلد الثالث. |
Les chapitres 1er à 15 figurent dans le volume II. Les chapitres 16 à 33 des dépenses et les chapitres 1er à 3 des recettes figurent dans le volume III. | UN | وتـرد أبواب النفقــات من ١ إلى ١٥ في المجلــد الثاني. أما أبواب النفقات من ١٦ إلى ٣٣ وأبواب اﻹيرادات من ١ إلى ٣ فترد في المجلد الثالث. |
Les résolutions adoptées par l'Assemblée pendant cette période, ainsi que la répartition des questions inscrites à l'ordre du jour, figurent dans le volume I. Les résolutions et décisions adoptées ultérieurement au cours de la soixante-troisième session paraîtront dans le volume III. | UN | وتظهر القرارات التي اتخذتها الجمعية خلال تلك الفترة في المجلد الأول، مع بيانات عن توزيع بنود جدول الأعمال. وستصدر في المجلد الثالث القرارات والمقررات التي تتخذ فيما بعد خلال الدورة الثالثة والستين. |
Les résolutions adoptées par l'Assemblée pendant cette période, ainsi que la répartition des questions inscrites à l'ordre du jour, figurent dans le volume I. Les résolutions et décisions adoptées ultérieurement au cours de la soixante-quatrième session paraîtront dans le volume III. | UN | وتظهر القرارات التي اتخذتها الجمعية خلال تلك الفترة في المجلد الأول، مع بيانات عن توزيع بنود جدول الأعمال. وستصدر في المجلد الثالث القرارات والمقررات التي تتخذ فيما بعد خلال الدورة الرابعة والستين. |
Les résolutions adoptées par l'Assemblée pendant cette période, ainsi que la répartition des questions inscrites à l'ordre du jour, figurent dans le volume I. Les résolutions et décisions adoptées ultérieurement au cours de la soixante-sixième session paraîtront dans le volume III. | UN | وتظهر القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة خلال تلك الفترة في المجلد الأول، مع بيانات عن توزيع بنود جدول الأعمال. وستصدر في المجلد الثالث القرارات والمقررات التي تتخذ فيما بعد خلال الدورة السادسة والستين. |
Les résolutions adoptées par l'Assemblée pendant cette période, ainsi que la répartition des questions inscrites à l'ordre du jour, figurent dans le volume I. Les résolutions et décisions adoptées ultérieurement au cours de la soixante-cinquième session paraîtront dans le volume III. | UN | وتظهر القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة خلال تلك الفترة في المجلد الأول، مع بيانات عن توزيع بنود جدول الأعمال. وستصدر في المجلد الثالث القرارات والمقررات التي تتخذ فيما بعد خلال الدورة الخامسة والستين. |
Les résolutions adoptées par l'Assemblée pendant cette période, ainsi que la répartition des questions inscrites à l'ordre du jour, figurent dans le volume I. Les résolutions et décisions adoptées ultérieurement au cours de la soixante-huitième session paraîtront dans le volume III. | UN | وتظهر القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة خلال تلك الفترة في المجلد الأول، مع بيانات عن توزيع بنود جدول الأعمال. وستصدر في المجلد الثالث القرارات والمقررات التي تتخذ فيما بعد خلال الدورة الثامنة والستين. |
Les résolutions adoptées par l'Assemblée pendant cette période, ainsi que la répartition des questions inscrites à l'ordre du jour, figurent dans le volume I. Les résolutions et décisions adoptées ultérieurement au cours de la soixante-septième session paraîtront dans le volume III. | UN | وتظهر القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة خلال تلك الفترة في المجلد الأول، مع بيانات عن توزيع بنود جدول الأعمال. وستصدر في المجلد الثالث القرارات والمقررات التي تتخذ فيما بعد خلال الدورة السابعة والستين. |
dans le volume III de son rapport d'activité pour 2012, le Groupe indique que les directives sur la récusation (voir paragraphes 74 et 75) pourraient être incorporées dans le mandat lorsqu'elles seraient approuvées. | UN | ويذكر الفريق في المجلد الثالث من تقريره المرحلي لعام 2012 أن المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتنحي (أنظر الفقرتين 74 و75 أعلاه) يمكن إدراجهما في الاختصاصات عند الموافقة على ذلك. |
De nouveaux documents qui feront partie du volume III ont été affichés sur le site Web du Programme. | UN | وقد نُشرت على الموقع الشبكي للبرنامج ورقات من المقرر نشرها في المجلد الثالث من هذه السلسلة، وهي تتناول معسكر سيملين للاعتقال في بلغراد، وما قاسته طائفتي الروما والسنتي خلال محرقة اليهود، وأعمال التحالف الدولي لإحياء ذكرى محرقة اليهود. |
La suite donnée par le Groupe aux différentes questions soulevées dans cette décision figure au volume III de son rapport d'activité pour 2012 et le mandat du Groupe, révisé conformément à la décision XXIII/10, figure dans l'annexe D au volume III. | UN | ويمكن الاطلاع على رد الفريق على مختلف مكونات ذلك المقرر في المجلد الثالث من تقريره المرحلي لعام 2012، أما اختصاصات الفريق، التي جرى استكمالها لأخذ المقرر 23/10 في الاعتبار، فيمكن الاطلاع عليها في المرفق دال بالمجلد الثالث. |