ويكيبيديا

    "في المجلس الاقتصادي والاجتماعي في" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • au Conseil économique et social en
        
    • du Conseil économique et social en
        
    • au sein du Conseil économique et social
        
    Cette proposition n'a pas été examinée plus avant après sa présentation initiale au Conseil économique et social en 1984. UN ولم يولَ هذا الاقتراح مزيداً من النظر بعد عرضه الأولي في المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 1984.
    En outre, le Liechtenstein renoncera à son siège au Conseil économique et social en faveur de la Suisse à la fin de 2010. UN إضافة إلى ذلك، ستتخلى ليختنشتاين عن مقعدها في المجلس الاقتصادي والاجتماعي في نهاية عام 2010، لمصلحة سويسرا.
    J'ai l'honneur de vous informer que la Grèce renonce à son siège au Conseil économique et social en faveur de l'Espagne pour l'année 2005. UN يشرفني أن أعلن أن اليونان ترغب في التخلي عن مقعدها في المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2005 لصالح إسبانيا.
    Ce rapport a été présenté au secteur de haut niveau du Conseil économique et social en 1995. UN وسيقدم هذا التقرير الى اﻷوســاط رفيعة المستوى في المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام ١٩٥٥.
    Comme nous en avons discuté au sein du Conseil économique et social l'été dernier, l'aide humanitaire dans le cadre des catastrophes naturelles mérite une attention tout aussi grande. UN وكما ذكر في مناقشاتنا في المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الصيف الفائت، فإن المساعدة اﻹنسانية في سياق الكوارث الطبيعية تستحق قدرا مماثلا من الاهتمام.
    Politique relative à l'évaluation indépendante à l'échelle du système et projet d'évaluation à l'échelle du système présenté pour examen au Conseil économique et social en 2013 UN سياسة للتقييم المستقل على نطاق المنظومة جرى إعدادها ومقترح لإجراء تقييم تجريبي على نطاق المنظومة جرى تقديمه للمناقشة في المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2013
    Conformément au système de roulement convenu au sein du Groupe, la Turquie renoncera à son siège au Conseil économique et social en faveur de l'Espagne à la fin de 2010. UN وفقا لمخطط التناوب في المجموعة، ستتخلى تركيا عن مقعدها في المجلس الاقتصادي والاجتماعي في نهاية عام 2010، لمصلحة إسبانيا.
    J'ai l'honneur de vous informer que le Portugal renonce à son siège au Conseil économique et social en faveur de la Turquie qui en achèvera le terme du mandat. UN يشرفني أن أعلن أن البرتغال ترغب في التخلي عن مقعدها في المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الفترة المتبقية من مدة عملها لصالح تركيا.
    Dans cette lettre, le Représentant permanent du Portugal annonce que le Portugal renonce à son siège au Conseil économique et social en faveur de la Turquie qui en achèvera le terme du mandat. UN ويعلن الممثل الدائم للبرتغال في رسالته أن البرتغال ستتخلى عن مقعدها في المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الجزء المتبقي من مدتها لصالح تركيا.
    Dans sa lettre, le Représentant permanent annonce que l'Islande souhaite renoncer à son siège au Conseil économique et social en faveur de la Norvège à la fin de l'année 2008, pour la période restante de son mandat. UN ويُعلن الممثل الدائم، في رسالته أن أيسلندا تود التخلي عن مقعدها في المجلس الاقتصادي والاجتماعي في نهاية عام 2008، لما تبقى من مدة عضويتها لصالح النرويج.
    Dans sa lettre, le Chargé d'affaires annonce que l'Allemagne souhaite renoncer à son siège au Conseil économique et social en faveur du Liechtenstein à la fin de l'année 2007, pour la période restante de son mandat. UN في هذه الرسالة، يُعلن القائم بالأعمال أن ألمانيا ترغب في التخلي عن مقعدها في المجلس الاقتصادي والاجتماعي في نهاية عام 2007، لما تبقى من مدة عضويتها، لصالح ليختنشتاين.
    98. Plusieurs délégations ont noté que la question d'un conseil d'administration distinct du FNUAP serait examinée plus avant au Conseil économique et social en juin et juillet 1995. UN ٩٨ - وفيما يتعلق بمسألة إنشاء مجلس تنفيذي مستقل لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، لاحظت عدة وفود أنه ستجرى مواصلة مناقشة هذه المسألة في المجلس الاقتصادي والاجتماعي في حزيران/يونيه وتموز/يوليه ١٩٩٥.
    98. Plusieurs délégations ont noté que la question d'un conseil d'administration distinct du FNUAP serait examinée plus avant au Conseil économique et social en juin et juillet 1995. UN ٩٨ - وفيما يتعلق بمسألة إنشاء مجلس تنفيذي مستقل لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، لاحظت عدة وفود أنه ستجرى مواصلة مناقشة هذه المسألة في المجلس الاقتصادي والاجتماعي في حزيران/يونيه وتموز/يوليه ١٩٩٥.
    Dans sa lettre, il annonce, en sa qualité de Président du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États que la Turquie renoncera à son siège au Conseil économique et social en faveur de l'Espagne à la fin de 2010, et que le Liechtenstein renoncera à son siège au Conseil économique et social en faveur de la Suisse à la fin de 2010. UN في هذه الرسالة، أعلن الممثل الدائم، بصفته رئيس مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى، أن تركيا ستتخلى عن مقعدها في المجلس الاقتصادي والاجتماعي في نهاية عام 2010 للفترة المتبقية من ولايتها لصالح إسبانيا، وأن ليختنشتاين ستتخلى عن مقعدها في نهاية عام 2010 للفترة المتبقية من ولايتها لصالح سويسرا.
    Mme Trask a participé à la discussion du groupe d'experts sur l'intégration des questions de parité entre les sexes, qui s'est tenue au Conseil économique et social, en juin 2004, à New York. UN 49 - شاركت السيدة تراسك في المناقشة الجماعية بشأن تعميم المنظور الجنساني التي أجريت في المجلس الاقتصادي والاجتماعي في حزيران/يونيه 2004 في نيويورك.
    À cet égard, nous avons apprécié les débats entre les États au Conseil économique et social en juillet dernier et nous croyons qu'un tel dialogue doit se poursuivre. UN وفي هذا الصدد، قدرنا المناقشات التي جرت بين الدول في المجلس الاقتصادي والاجتماعي في شهر تموز/يوليه الماضي، ونحن نعتقد أن هذا الحوار يجب أن يستمر.
    Les documents officiels montreront que la question de la radiation a entraîné, au bout du compte, un vote divisé au Conseil économique et social en mai 2007 et, à maintes reprises, cela a polarisé les positions des membres du Conseil. UN سيُظهر السجلّ أن مسألة الترقية أدت في النهاية إلى تصويت منقسم في المجلس الاقتصادي والاجتماعي في أيار/مايو 2007، وأنها استقطبت مواقف أعضاء المجلس في أكثر من مناسبة.
    Membres du Conseil économique et social en 2007 UN الدول الأعضاء في المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2007
    Membres du Conseil économique et social en 2007 UN الدول الأعضاء في المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2007
    Membres du Conseil économique et social en 2008 UN الدول الأعضاء في المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2008
    Se félicitant de la tenue au sein du Conseil économique et social, le 26 avril 2011, du débat sur la coopération internationale en matière fiscale, UN وإذ يرحب بالمناقشة التي جرت في المجلس الاقتصادي والاجتماعي في 26 نيسان/أبريل 2011 بشأن التعاون الدولي في المسائل الضريبية،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد