ويكيبيديا

    "في المرأب" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • dans le garage
        
    • au garage
        
    • en utilisant le garage
        
    • dans le parking
        
    • du garage
        
    Si, c'était lui. J'ai vérifié son arme dans le garage Open Subtitles إنّه هو، لقد تفقدتُ ذخيرتهُ للتو في المرأب.
    Les permis de stationnement restreint ne donnent pas le droit de garer les véhicules dans le garage. UN وتصاريح التقاط الوثائق التي تمنح لسائقي السيارات المهنيين لا تخولهم ايقاف سياراتهم في المرأب.
    Les véhicules qui n'ont qu'un permis de stationnement restreint et qui sont garés dans le garage risquent d'être enlevés. UN والسيارات الواقفة في المرأب والتي تحمل بطاقة سماح بالتقاط الوثائق عرضة أيضا لسحبها لخارج المبنى.
    Rentrez le camion au garage. Les voisins vont se réveiller. Open Subtitles أدخل شاحنتك في المرأب حتى لا يراها الجيران
    L'ONU ne garantit donc pas et ne peut promettre d'assurer la sécurité des véhicules dans le garage, ni de tout bien ou article laissé à l'intérieur des véhicules. en utilisant le garage, les délégations reconnaissent et acceptent ipso facto que l'ONU n'assume aucune responsabilité dans ce domaine. UN والأمم المتحدة لا تتعهد ولا تعد بضمان سلامة المركبات أو الممتلكات التي تترك في المرأب، ويقر المستعملون ويسلمون بأن الأمم المتحدة لا يمكنها ضمان سلامة أي مركبة في المرأب أو أي ممتلكات تترك بداخلها.
    Ou je les ai vraiment vu en premier dans le parking, et ils se répètent maintenant dans ce rêve, pour me dire qu'il y a quelque chose d'important Open Subtitles أو أنِّي قد رأيتها في المرأب أولًا وتُكرِّر نفسها الآن، في هذا الحلم هنا لتُخبرني أن ثَمّة شيئًا مُهمًا يجري هناك
    Les permis de stationnement restreint ne donnent pas le droit de garer les véhicules dans le garage. UN وتصاريح التقاط الوثائق التي تمنح لسائقي السيارات المهنيين لا تخولهم ايقاف سياراتهم في المرأب.
    Les véhicules qui n'ont qu'un permis de stationnement restreint et qui sont garés dans le garage risquent d'être enlevés. UN والسيارات الواقفة في المرأب والتي تحمل بطاقة سماح بالتقاط الوثائق عرضة أيضا لسحبها لخارج المبنى.
    J'ai le ventre plein. Je vais aller travailler un peu dans le garage. Open Subtitles حسناً، لقد امتلأت سأذهب للعمل في المرأب قليلاً
    dans le garage, ça servira pas. Open Subtitles لن تستخدم هذا الجهاز مطلقاً في المرأب , فيه تيارات هواء كثيرة
    Ou comme ma mère l'appelle, gâcher 20 heures par jour dans le garage et ne pas lui donner de petits-enfants. Open Subtitles أو كما تسمّيه أمّي، قضاء 20 ساعة في المرأب وعدم انجاب أحفادٍ لها.
    Je te regardais cacher ton alcool dans le garage. Open Subtitles كنت أراك و أنت تخفي زجاجة خمرك في المرأب
    Planquons-la en douce dans le garage. Et tes parents ? Open Subtitles سنقوم بتسليل هذا الشيء و وضعه في المرأب ستجد هناك كل الأدوات التي تحتاج إليها
    D'abord, on planque Lewis dans le garage. Open Subtitles أولاً , نُبقي لويس في المرأب بعيداً عن الجميع
    Une fois, mon père réparait la voiture dans le garage. Open Subtitles ذات مرة ، كان أبي في المرأب يصلح السيارة
    Tu sais, dans le garage ça m'a vraiment excité quand t'as enlevé tes vetements. Open Subtitles أتعلم، في المرأب... كان وضعاً مثيراً لي... عندما كنتَ تخلع ملابسك
    On a des jeux de société, on a des films, et je pense qu'il y a peut être quelques bières, dans le garage. Open Subtitles لدينا أفلام وأعتقد أنه يوجد هناك بيره في المرأب
    On pourra reconfigurer des parties de la turbine pour faire un treuil, tout comme le treuil qu'Happy utilisé pour le stress-test de l'engin au garage. Open Subtitles إذاً بإمكاننا إعادة تجميع أجزاء من التوربين لصنع رافعة كالرافعة التي استخدمتها هابي لاختبار جهد المعدات في المرأب
    Là, je pourrai pas l'éviter, s'il finit au garage. Open Subtitles اظن بأنه لا أستطيع تجنب وضع هذا الفشل الكبير في المرأب
    L'ONU ne garantit donc pas et ne peut promettre d'assurer la sécurité des véhicules dans le garage, ni de tout bien ou article laissé à l'intérieur des véhicules. en utilisant le garage, les délégations reconnaissent et acceptent ipso facto que l'ONU n'assume aucune responsabilité dans ce domaine. UN والأمم المتحدة لا تتعهد بضمان سلامة المركبات أو الممتلكات التي تترك في المرأب ولا تعد بذلك، ويقر المستعملون بأن الأمم المتحدة لا يمكنها ضمان سلامة أي مركبة في المرأب أو أي ممتلكات تترك بداخلها ويقبلون بذلك.
    Je l'ai vu dans le parking l'autre jour. J'ai cru que c'était une fusée spatiale. Open Subtitles ان (لويس) رأها في المرأب في ذلك اليوم اعتقدت انها مركبة صاروخية
    Ceci a été filmé par les caméras de surveillance du garage. Open Subtitles ما سأريك إياه قد سجلته كاميراتنا الأمنية في المرأب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد