La prochaine fois que tu veux courir après un éveillé fou tout seul sans tes pouvoirs, n'y vas pas. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي تذهب للقبض على وافد خارق مجنون بدون قواك لا تفعل ذلك. |
La prochaine fois que tu veux recruter une jeune et jolie télépathe, ne la coince pas dans un wagon vide du métro. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي تريد فيها تعيين فتاة جميلة متخاطرة ذهنيًا لا تقابلها في عربة مترو أنفاق فارغة |
La prochaine fois que tu essaies de prendre mes pouvoir, tu devrais essayer d'enchanter les lèvres de quelqu'un que j'embrasserai vraiment. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي تحاولي بها سلّبي قوتي، لِمَ لا تُحاولي سحر شفاه شخصٍ قد أُقبله فعلًا؟ |
La prochaine fois que tu te fais un ami, préviens-moi. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي تكون فيها صداقات إخبرني |
Mais aussi la prochaine fois qu'un ami vient faire part de ses problèmes, peut-être arrêter les "je te l'avais bien dit'. | Open Subtitles | و أيضاُ في المرة القادمة التي صديق لك بمشاكله ربما يجب أن لا تخبريهم أنك حذريتهم بخصوصها |
La prochaine fois que tu voudras discuter, tu me trouveras dansant sur sa tombe. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي تريدين محادثتي شوف تجديني ارقص على قبره |
La prochaine fois que tu décideras de mettre nos vies et les vies de ceux qu'on aime en danger, préviens-moi d'abord. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي تختار أن تضع فيها حياتنا وحياة الأشخاص الذين نحبهم في خطر فسأتوقع تنبيهاً |
Mais La prochaine fois que tu commences une conversation par, | Open Subtitles | ولكن في المرة القادمة التي بدء محادثة مع، |
Donc, La prochaine fois que vous voulez mettre votre vie personnelle | Open Subtitles | لذا في المرة القادمة التي ستجعل فيها حياتك الشخصية |
Et une que je pourrais bien avoir La prochaine fois que je le vois. | Open Subtitles | مجرد رغبة سأكون مشتبه به في المرة القادمة التي أراه فيها |
Je m'en souviendrai La prochaine fois que vous viendrez au magasin. | Open Subtitles | سأتذكر ذلك في المرة القادمة التي تأتي فيها للمتجر |
- C'est tellement différent. - La prochaine fois que je pense | Open Subtitles | في المرة القادمة التي أتحصل فيها على فكرة لامعة |
La prochaine fois que tu entres chez moi sans y être invité, je te descends. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي تدخل الى بيتي بدون دعوة سأطلق النار عليك |
La prochaine fois que vous sortez contre Travis, dis moi ce que tu voudrais emballer : | Open Subtitles | في المرة القادمة التي تذهب ضد ترافيس قل لي ما كنت حزمة : |
La prochaine fois que tu veux aller chez un prêteur sur gage, change d'avis. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي تفكر فيها زيارة محل رهونات، لا تفعل |
La prochaine fois que je commets une bévue comme la tienne, | Open Subtitles | أتعلم ماذا؟ في المرة القادمة التي أقول هفوات مثلك |
Un rapport devrait être présenté La prochaine fois que la question sera inscrite à l'ordre du jour du Conseil. | UN | وينبغي إعداد تقرير يُقدّم في المرة القادمة التي يكون فيها هذا البند على جدول أعمال المجلس. |
La prochaine fois que vous verrez mon nom, ce sera en Une. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي تظهر فيها اسمي، ستظهر في الصفحة الأولى. |
La prochaine fois que tu sors le jet-ski, appelle-moi. | Open Subtitles | حسناً, سأخبرك. في المرة القادمة التي تقوم بتشغيل المركب القديم، قم بالإتصال بي. |
Je veux des garanties la prochaine fois qu'on se voit. | Open Subtitles | أريد تأميناً في المرة القادمة التي نتقابل فيها |
la prochaine fois qu'on a besoin d'espèces stérilisantes, qui va le faire pour moi, toi ? | Open Subtitles | أجل، في المرة القادمة التي أريد أن أجعل جنساً عقيماً من سيفعلها لي، أنت؟ |
La prochain fois qu'elle va vomir dans un club plein de 20 ans et quelques, elle ne me fera pas payer la facture du pressing. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي ستتقيأ كقديفة في نادي مليئ بعشرين شيئ لَنْ أكونَ معها لأدفعْ فاتورةَ التنظيف الجافّ |