ويكيبيديا

    "في المرفقين الأول" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • aux annexes I
        
    • dans les annexes I
        
    • des annexes I
        
    • à l'annexe I
        
    • en annexe I
        
    • in annexes I and
        
    • voir annexes I
        
    • figurent aux annexes
        
    Ces informations figurent aux annexes I et II au présent rapport. UN ويرد ذلك في المرفقين الأول والثاني من هذا التقرير.
    Les dernières estimations concernant les coûts de ces deux projets figurent aux annexes I et II. UN ويرد في المرفقين الأول والثاني لهذا التقرير آخر خطط التكاليف المتعلقة بالتشييد.
    On trouvera aux annexes I et II une brève description des activités exécutées dans le cadre du Programme en 2002 et de celles prévues en 2003. UN وترد في المرفقين الأول والثاني ملخصات للأنشطة المضطلع بها ضمن اطار البرنامج في عام 2002 والأنشطة المزمع تنفيذها في عام 2003.
    Le programme de travail et la liste des participants figurent dans les annexes I et II. UN ويمكن الاطلاع على برنامج العمل وقائمة المشاركين في المرفقين الأول والثاني.
    Les cadres révisés de résultats de développement et de résultats de gestion figurent dans les annexes I et II respectivement. UN ويرد الإطاران المنقحان للنتائج الإنمائية ونتائج الإدارة في المرفقين الأول والثاني على التوالي.
    On trouvera dans les annexes I et II de plus amples informations sur les ressources disponibles et les prévisions de dépenses. UN ويقدم مزيد من المعلومات في المرفقين الأول والثاني المتعلقين بتوافر الأموال والاحتياجات المتوقعة.
    On trouvera aux annexes I et II les détails des estimations révisées des recettes provenant de contributions volontaires pour 2003 et 2004; UN وترد في المرفقين الأول والثاني تفاصيل التبرعات المقدرة المنقحة التي وردت من مصادر قدمتها طوعا لعامي 2003 و 2004؛
    Une description de la méthode et des renseignements sur son évolution figurent aux annexes I et II du rapport. UN وهذه المنهجية واردة، هي والمعلومات المتصلة بتطورها، في المرفقين الأول والثاني للتقرير.
    Les renseignements communiqués au Comité à cet égard figurent aux annexes I et II du présent rapport. UN وترد المعلومات المقدمة إلى اللجنة بهذا الخصوص في المرفقين الأول والثاني من هذا التقرير.
    On trouvera aux annexes I et II une brève description des activités exécutées dans le cadre du Programme en 2001 et de celles prévues en 2002. UN وترد في المرفقين الأول والثاني ملخصات للأنشطة المضطلع بها ضمن اطار البرنامج في عام 2001 والأنشطة المزمع تنفيذها في عام 2002.
    On trouvera aux annexes I et II du présent rapport une ventilation des prévisions de dépenses ainsi que des renseignements complémentaires. UN وترد تفاصيل تقديرات التكاليف، بالإضافة إلى معلومات تكميلية في المرفقين الأول والثاني من هذا التقرير.
    On trouvera des détails sur les estimations révisées pour 2002 et les estimations pour 2003 des recettes provenant de contributions volontaires aux annexes I et II, respectivement; UN وترد تفاصيل تقديرات التبرعات المنقحة من المصادر الطوعية لعام 2002 و 2003 في المرفقين الأول والثاني على التوالي؛
    Point 6 Propositions d'amendement des listes figurant aux annexes I et II de la Convention UN البند 6 مقترحات بتعديل القائمتين المدرجتين في المرفقين الأول والثاني للاتفاقية
    On trouvera des réponses dans les annexes I et II du présent rapport. UN ويجري تناول هذه المسائل في المرفقين الأول والثاني من هذا التقرير.
    On trouvera plus de précisions en la matière dans les annexes I et II. UN وترد التفاصيل في المرفقين الأول والثاني.
    Ces informations sont reproduites en partie dans les annexes I et II. UN وترد بعض تلك المعلومات في المرفقين الأول والثاني.
    On trouvera dans les annexes I et II la liste des participants aux réunions. UN وترد قائمة بأسماء المشتركين في الاجتماعين في المرفقين الأول والثاني.
    Les conclusions et recommandations finales du Groupe d'experts figurent dans les annexes I et II au présent rapport. UN ويرد في المرفقين الأول والثاني الاستنتاجات الختامية لفريق الخبراء والتوصيات الصادرة عنه.
    Les lettres que j'ai envoyées en réponse à ces communications figurent dans les annexes I et III à la présente lettre. UN وترد الرسالتان اللتان أرسلتهما ردا عليهما في المرفقين الأول والثالث لهذه الرسالة.
    Les recommandations qui ont été appliquées n'y sont pas mentionnées mais font l'objet des annexes I et II. UN 4 - ولا تُذكر التوصيات التي نُفّذت، ولكن يُرجع إليها في المرفقين الأول والثاني لهذا التقرير.
    On trouvera à l'annexe I.B les effectifs proposés pour la période et à l'annexe I.C, des informations complémentaires sur les prévisions de dépenses. UN وترد في المرفقين الأول - باء والأول - جيم، على التوالي، الاحتياجات اللازمة من الموظفين لتلك الفترة والمعلومات التكميلية عن تقديرات التكاليف.
    Pour être considérés comme dangereux, des déchets doivent donc figurer en annexe I ou II et posséder certaines caractéristiques de danger. UN لكي تعتبر النفاية خطرة فإنها يجب أن تكون مدرجة في المرفقين الأول أو الثاني، ويجب أن تمتلك بعض الخواص الخطرة.
    Further input on how the possible improvements to emissions trading and the project-based mechanisms, as contained in annexes I and II to document FCCC/KP/AWG/2008/5 and annexes I and II to document FCCC/KP/AWG/2008/INF.3, would function. UN معلومات إضافية عن كيفية عمل التحسينات المحتملة في مجال الاتجار بالانبعاثات والآليات القائمة على مشاريع، على نحو ما وردت في المرفقين الأول والثاني من الوثيقة FCCC/KP/AWG/2008/5، وفي المرفقين الأول والثاني من الوثيقة FCCC/KP/AWG/2009/INF.3.
    Le Comité a demandé des précisions sur l'évolution, au cours des 10 dernières années, des crédits ouverts et des effectifs approuvés au titre des chapitres du budget concernant le développement (voir annexes I et II, respectivement). UN 6 - وطلبت اللجنة مزيدا من التفاصيل بشأن تطور الاعتمادات ومستويات ملاك الموظفين المقرة لأبواب الميزانية المتعلقة بالتنمية على مدى السنوات العشر الماضية. وترد هذه التفاصيل في المرفقين الأول والثاني.
    Des détails sur ces événements figurent aux annexes II et III au rapport. UN وترد تفاصيل أخرى عن هذه اﻷنشطة في المرفقين اﻷول والثاني من التقرير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد