Il souhaite attirer l'attention de la Commission sur le mémoire explicatif figurant à l'annexe I du document A/69/142. | UN | وأضاف أنه يود توجيه انتباه اللجنة إلى المذكرة التوضيحية الواردة في المرفق الأول للوثيقة A/69/142. |
Il souhaite appeler l'attention de la Commission sur le mémoire explicatif figurant à l'annexe I du document A/69/143. | UN | وقال إنه يود توجيه انتباه اللجنة إلى المذكرة التوضيحية الواردة في المرفق الأول للوثيقة A/69/143. |
Le programme de travail assorti de délais et d'activités spécifiques pour 2013 et 2014 figure à l'annexe I du document FCCC/SBSTA/2012/5. | UN | ويرد برنامج العمل وجدوله الزمني وأنشطته لعامي 2013 و2014 في المرفق الأول للوثيقة FCCC/SBSTA/2012/5. |
B. Examen du projet de résolution contenu dans l'annexe I du document A/C.6/59/L.27/Rev.1 | UN | باء - النظر في مشروع القرار الوارد في المرفق الأول للوثيقة A/C.6/59/L.27/Rev.1 |
Considérant le rapport sur la coopération internationale établi par le secrétariat, figurant dans l'annexe I du document UNEP/CHW.8/3, | UN | وإذ ينظر في التقرير الخاص بالتعاون الدولي الذي أعدته الأمانة والوارد في المرفق الأول للوثيقة UNEP/CHW.8/3، |
Ces premières idées avaient été consignées dans un rapport du groupe de contact et présentées dans l'annexe I au document UNEP/OzL.Pro.21/2. | UN | وقد أُدرجت هذه الأفكار الأولية في تقرير مجموعة الاتصال، كما أُدرِجت في المرفق الأول للوثيقة UNEP/OzL.Pro.21/2. |
Elle appelle en outre l'attention sur le mémoire explicatif figurant à l'annexe I du document A/68/191. | UN | كما لفتت الانتباه إلى المذكرة الإيضاحية الواردة في المرفق الأول للوثيقة A/68/191. |
La liste des activités prioritaires figure à l'annexe I du document FCCC/SBI/2008/14. | UN | وترد قائمة بالأنشطة ذات الأولوية في المرفق الأول للوثيقة FCCC/SBI/2008/14. |
On pourra retrouver l'origine des paragraphes en utilisant le tableau explicatif figurant à l'annexe I du document FCCC/AWGLCA/2009/INF.2/Add.1. | UN | ويمكن الرجوع إلى أصل الفقرات باستخدام الجدول التوضيحي الوارد في المرفق الأول للوثيقة FCCC/AWGLCA/2009/INF.2/Add.1. |
La liste des activités prioritaires figure à l'annexe I du document FCCC/SBI/2008/14. | UN | وترد قائمة بالأنشطة ذات الأولوية في المرفق الأول للوثيقة FCCC/SBI/2008/14. |
La liste de ces activités figure à l'annexe I du document FCCC/SBI/2008/14. | UN | وقدمت في المرفق الأول للوثيقة FCCC/SBI/2008/14، قائمة بالأنشطة ذات الأولوية. |
Le plan figure à l'annexe I du document UNEP/OzL.Pro/ImpCom/41/INF/3 et il est résumé ci-après. | UN | وترد هذه الخطة في المرفق الأول للوثيقة UNEP/OzL.Pro/ImpCom/41/INF/3 ويرد أدناه موجز لها. |
Les éléments communiqués figurent à l'annexe I du document UNEP/OzL.Pro/ImpCom/43/INF/3 et sont résumés ci-dessous. | UN | ويرد هذا التفسير في المرفق الأول للوثيقة UNEP/OzL.Pro/ImpCom/43/INF/3 ويرد تلخيص له أدناه. |
Toujours à la 2e séance, la Commission a approuvé l'organisation des travaux de sa session, telle qu'elle figure à l'annexe I du document E/CN.5/2006/1. | UN | 7 - وفي الجلسة الثانية أيضا، أقرت اللجنة تنظيم أعمالها على النحو الوارد في المرفق الأول للوثيقة E/CN.5/2006/1. |
Texte de l'article proposé à l'annexe I du document A/62/748 et Corr.1 | UN | المادة بالصيغة المقترحة بها في المرفق الأول للوثيقة A/62/748 و Corr. 1 |
Il appelle l'attention sur les informations figurant dans le mémoire explicatif reproduit à l'annexe I du document A/62/191. | UN | ولفت الانتباه إلى المعلومات الواردة في المذكرة التوضيحية في المرفق الأول للوثيقة A/62/191. |
Considérant le rapport sur la coopération internationale établi par le secrétariat, figurant dans l'annexe I du document UNEP/CHW.8/3, | UN | وإذ ينظر في التقرير الخاص بالتعاون الدولي الذي أعدته الأمانة والوارد في المرفق الأول للوثيقة UNEP/CHW.8/3، |
Il était saisi du projet de texte contenu dans l'annexe I du document FCCC/SBI/2005/10. | UN | وكان معروضاً عليها مشروع النص الوارد في المرفق الأول للوثيقة FCCC/SBI/2005/10. |
Il était saisi du projet de texte contenu dans l'annexe I du document FCCC/SBI/2006/11. | UN | وكان معروضاً عليها مشروع النص الوارد في المرفق الأول للوثيقة FCCC/SBI/2006/11. |
Elle est reproduite dans l'annexe I au document UNEP/CHW/OEWG/7/INF/1. | UN | ويرد هذا المقرر في المرفق الأول للوثيقة UNEP/CHW/OEWG/7/INF/1. |
Un résumé de toutes les demandes, contributions et suggestions reçues par le secrétariat est fourni en annexe I au document IPBES/2/INF/9. | UN | 12 - يرد في المرفق الأول للوثيقة IPBES/2/INF/9 موجز بجميع الطلبات والمدخلات والاقتراحات التي تلقتها الأمانة. |
Le représentant de la Malaisie appelle l'attention sur l'importance des objectifs énumérés à l'annexe I au document A/50/511, en particulier celui relatif à l'éducation des communautés non autochtones en ce qui concerne la situation, les cultures, les droits et les aspirations des populations autochtones. | UN | ٨٠ - ولفت اﻷنظار الى أهمية اﻷهداف الواردة في المرفق اﻷول للوثيقة A/50/511 ولا سيما هدف توعية مجتمعات السكان غير اﻷصليين بشأن حالة السكان اﻷصليين وثقافاتهم ولغاتهم وحقوقهم وتطلعاتهم. |