L'organigramme d'ONUSOM II proposé pour la période considérée figure à l'annexe IX du présent additif. | UN | ويرد في المرفق التاسع لهذه اﻹضافة المخطط التنظيمي المقترح لعملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال لهذه الفترة. |
On trouvera à l'annexe IX le détail du calcul. | UN | ويرد بيان الحسابات التفصيلية لهذه الاحتياجات في المرفق التاسع. |
Le Secrétariat a fourni au Comité les renseignements demandés dans cette résolution. On les trouvera à l'annexe IX du présent document. | UN | وقدمت الأمانة العامة إلى اللجنة ردودا على مختلف الطلبات الواردة في ذلك القرار، ترد في المرفق التاسع أدناه. |
Les tableaux d'effectifs actuels et ceux qui sont proposés figurent à l'annexe IX. | UN | وترد في المرفق التاسع جداول ملاك الموظفين الحالية والمقترحة. |
Le texte révisé est reproduit dans l'annexe IX du présent document. | UN | ويرد النص المنقَّح للمرفق لام من النظام الإداري للموظفين في المرفق التاسع بهذه الوثيقة. |
Les tableaux d'effectifs actuels et ceux qui sont proposés figurent à l'annexe IX. | UN | ويرد في المرفق التاسع ملاك الموظفين الحالي والمقترح. |
On trouvera à l'annexe IX les coûts mensuels de la location, du carburant et de l'assurance. | UN | يرد بيان التكاليف الشهرية لاستئجار الطائرات ووقودها والتأمين عليها في المرفق التاسع. |
On trouvera à l'annexe IX la ventilation détaillée de ce montant. | UN | ويبين التوزيع التفصيلي للتكلفة في المرفق التاسع. |
On trouvera à l'annexe IX la ventilation de la consommation de carburant par type d'hélicoptère. | UN | ويرد البيان التفصيلي لاستهلاك الوقود حسب نوع طائرات الهليكوبتر في المرفق التاسع. |
On trouvera à l'annexe IX le détail des frais mensuels de location, de carburant et d'assurance. | UN | وترد التكاليف الشهرية المتعلقة بالاستئجار، وبوقود الطائرات وبالتأمين في المرفق التاسع. |
On trouvera à l'annexe IX la ventilation détaillée de ce coût. | UN | ويرد تحليل تفاصيل التكاليف في المرفق التاسع. |
On trouvera à l'annexe IX la ventilation détaillée de la consommation de carburant par appareil. | UN | ويرد تحليل تفاصيل استهلاك الوقود لكل طائرة في المرفق التاسع. |
Ce montant a été calculé sur la base des taux de coût standard mentionnés au paragraphe 7; on en trouvera le détail à l'annexe IX.A. | UN | حسبت التقديرات استنادا الى معدلات التكلفة المعيارية المشار اليها في الفقرة ٧ أعلاه، وترد تفاصيلها في المرفق التاسع ألف. |
On trouvera à l'annexe IX une ventilation détaillée de ces prévisions de dépenses. | UN | ويرد في المرفق التاسع تحليل تفصيلي للتكاليف. |
On trouvera à l'annexe IX une ventilation détaillée de ces prévisions de dépenses. | UN | ويرد في المرفق التاسع تحليل تفصيلي للتكاليف. |
On trouvera une ventilation détaillée des traitements à l'annexe IX. | UN | ويرد في المرفق التاسع تحليل تفصيلي للمرتبات. |
La liste des documents dont le Comité était saisi à chacune de ses sessions figure à l'annexe IX du présent rapport. | UN | وترد قائمة بوثائق كل دورة في المرفق التاسع من هذا التقرير. |
Ce dernier a accédé à cette demande à l'annexe IX du présent rapport. | UN | وترد نتائج هذا الطلب في المرفق التاسع من هذا التقرير. |
Le nombre de fonctionnaires internationaux et d'agents locaux sera progressivement réduit au cours de cette période, conformément au calendrier de retrait figurant dans l'annexe IX. | UN | وستخفض أعداد الموظفين الدوليين والمحليين خلال الفترة، حسب جدول السحب الوارد في المرفق التاسع. |
Des informations détaillées sont données dans l'annexe IX au présent rapport. | UN | وترد معلومات تفصيلية في المرفق التاسع لهذا التقرير. |
Ces inexactitudes se reflètent également dans la liste des recommandations de l'Annexe IX. | UN | وقد تكررت هذه الأخطاء في الخلاصة الوافية للتوصيات الواردة في المرفق التاسع. |
Nous souscrivons à l'ajout de la rubrique concernant les déchets de câbles à gaine plastique, autres que ceux visés à l'annexe VIII, à l'annexe IX. | UN | ونحن نوافق على وضع مدخل خردة الكابلات المغلفة بالبلاستك في المرفق التاسع غير تلك المشمولة في المرفق الثامن. |