5. [Les Parties visées à l'annexe B qui autorisent des personnes morales à participer à l'échange international de droits d'émission : | UN | 5- [تقوم الأطراف المدرجة في المرفق باء التي تأذن لكيانات قانونية بالاشتراك في الاتجار الدولي في الانبعاثات بما يلي: |
Il a instamment demandé aux Parties visées à l'annexe B qui ne l'avaient pas encore fait de verser dans les meilleurs délais leurs redevances pour le RIT des années 2007 et 2008, afin que celuici puisse continuer de fonctionner. | UN | وحثت الهيئة الفرعية للتنفيذ الأطراف في المرفق باء التي لم تسدِّد بعد رسومها في سجل المعاملات الدولية لعامي 2007 و2008 على أن تفعل ذلك لضمان مواصلة تشغيل سجل المعاملات الدولية. |
3. Demande instamment aux Parties visées à l'annexe I de faciliter la participation à l'échange de droits d'émission des Parties visées à l'annexe B qui sont en transition vers une économie de marché; | UN | 3- يحث الأطراف المدرجة في المرفق الأول على تيسير اشتراك الأطراف المدرجة في المرفق باء التي تجتاز عملية الانتقال إلى اقتصاد سوقي في الاتجار في الانبعاثات؛ |
3. Demande instamment aux Parties visées à l'annexe I de faciliter la participation à l'échange de droits d'émission des Parties visées à l'annexe B qui sont en transition vers une économie de marché; | UN | 3- يحث الأطراف المدرجة في المرفق الأول على تيسير اشتراك الأطراف المدرجة في المرفق باء التي تجتاز عملية الانتقال إلى اقتصاد سوقي في الاتجار في الانبعاثات؛ |
3. Les Parties non visées à l'annexe B qui ont fixé des objectifs d'émission par secteur et qui satisfont, mutatis mutandis, aux critères énoncés au paragraphe 2 de l'annexe à la décision 11/CMP1 peuvent, sous réserve des dispositions du paragraphe 8, participer à l'échange de droits d'émission. | UN | 3- يجوز للأطراف غير المدرجة في المرفق باء التي لديها نسب قطاعية مستهدَفة لتخفيض الانبعاثات والتي تستوفي - مع التعديل حسب الاقتضاء - الشروط المحددة في الفقرة 2 من مرفق المقرر 11/م أإ-1، ومع مراعاة أحكام الفقرة 8، أن تشارك في الاتجار بالانبعاثات. |
3. Les Parties non visées à l'annexe B qui ont fixé des objectifs d'émission par secteur et qui satisfont, mutatis mutandis, aux critères énoncés au paragraphe 2 de l'annexe de la décision 11/CMP1 peuvent, sous réserve des dispositions du paragraphe 8, participer à l'échange de droits d'émission. | UN | 3- يجوز للأطراف غير المدرجة في المرفق باء التي لديها نسب قطاعية مستهدَفة لتخفيض الانبعاثات والتي تستوفي - مع التعديل حسب الاقتضاء - الشروط المحددة في الفقرة 2 من مرفق المقرر 11/م أإ-1، ومع مراعاة أحكام الفقرة 8، أن تشارك في الاتجار بالانبعاثات. |
On trouvera dans la présente section un aperçu provisoire des ajouts et des soustractions à la quantité attribuée suivant les paragraphes 7 et 8 de l'article 3 opérés à la fin de 2012 pour les 36 Parties visées à l'annexe B qui ont communiqué en 2013 les tableaux du CES assortis de renseignements sur les unités prévues par le Protocole de Kyoto. | UN | 26- يقدم هذا الفرع نبذة عامة مؤقتة() عن الكميات المضافة إلى الكمية المسندة والكميات المطروحة منها، عملاً بالفقرتين 7 و8 من المادة 3 من البروتوكول، في نهاية عام 2012 فيما يتعلق بالأطراف ال36 المدرجة في المرفق باء التي قدمت جداول النموذج الإلكتروني الموحّد التي تتضمن معلومات عن وحدات بروتوكول كيوتو لعام 2013. |
26. Pour les 33 Parties visées à l'annexe B qui ont communiqué des informations sur les unités prévues par le Protocole de Kyoto en application des décisions 13/CMP.1 et 15/CMP.1, 54 515,68 millions d'UQA (dont 2 717 unités annulées), 0,12 million d'URE et 208,76 millions d'URCE (dont 0,6 million d'unités annulées) étaient consignées sur les comptes de dépôt à la fin de 2008. | UN | 26- بحلول نهاية عام 2008، كانت توجد في حسابات إيداع 33 من الأطراف المدرجة في المرفق باء التي قدمت معلومات عن وحدات بروتوكول كيوتو عملاً بالمقررين 13/م أإ-1 و15/م أإ-1، 515.68 54 مليون وحدة من وحدات الكميات المخصصة (ألغيت 717 2 وحدة منها)، و0.12 مليون وحدة خفض انبعاثات، و208.76 مليون وحدة خفض انبعاثات معتمدة (ألغيت 0.6 مليون وحدة منها). |
22. On trouvera dans la présente section un aperçu provisoire des ajouts et des soustractions à la quantité attribuée suivant les paragraphes 7 et 8 de l'article 3 opérés à la fin de 2008 pour les 33 Parties visées à l'annexe B qui ont communiqué en 2009 les tableaux du cadre électronique standard assortis de renseignements sur les unités prévues par le Protocole de Kyoto. | UN | 22- يقدم هذا الفرع نظرة عامة مؤقتة() عن الكميات المضافة إلى الكمية المخصصة عملاً بالفقرتين 7 و8 من المادة 3 والكميات المطروحة منها، في نهاية عام 2008 فيما يتعلق ﺑ 33 طرفاً من الأطراف المدرجة في المرفق باء التي قدمت جداول النموذج الإلكتروني الموحد التي تتضمن معلومات عن وحدات بروتوكول كيوتو لعام 2009. |
23. On trouvera dans la présente section un aperçu provisoire des ajouts et des soustractions à la quantité attribuée suivant les paragraphes 7 et 8 de l'article 3 opérés à la fin de 2009 pour les 34 Parties visées à l'annexe B qui ont communiqué en 2010 les tableaux du CES assortis de renseignements sur les unités prévues par le Protocole de Kyoto. | UN | 23- يقدم هذا الفرع نظرة عامة مؤقتة () عن الكميات المضافة إلى الكمية المخصصة والكميات المطروحة منها، عملاً بالفقرتين 7 و8 من المادة 3 ، في نهاية عام 2009 فيما يتعلق ﺑ 34 طرفاً من الأطراف المدرجة في المرفق باء التي قدمت جداول النموذج الإلكتروني الموحد التي تتضمن معلومات عن وحدات بروتوكول كيوتو لعام 2010. |
26. On trouvera dans la présente section un aperçu provisoire des ajouts et des soustractions à la quantité attribuée suivant les paragraphes 7 et 8 de l'article 3 opérés à la fin de 2010 pour les 36 Parties visées à l'annexe B qui ont communiqué en 2011 les tableaux du CES assortis de renseignements sur les unités prévues par le Protocole de Kyoto. | UN | 26- يقدم هذا الفرع نبذة عامة مؤقتة() عن الكميات المضافة إلى الكمية المسندة والكميات المطروحة منها، عملاً بالفقرتين 7 و8 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو، في نهاية عام 2010 فيما يتعلق ﺑ 36 طرفاً من الأطراف المدرجة في المرفق باء التي قدمت جداول النموذج الإلكتروني الموحّد التي تتضمن معلومات عن وحدات بروتوكول كيوتو لعام 2011. |
26. On trouvera dans la présente section un aperçu provisoire des ajouts et des soustractions à la quantité attribuée suivant les paragraphes 7 et 8 de l'article 3 opérés à la fin de 2011 pour les 36 Parties visées à l'annexe B qui ont communiqué en 2012 les tableaux du CES assortis de renseignements sur les unités prévues par le Protocole de Kyoto. | UN | 26- يقدم هذا الفرع نبذة عامة مؤقتة() عن الكميات المضافة إلى الكمية المسندة والكميات المطروحة منها، عملاً بالفقرتين 7 و8 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو، في نهاية عام 2011 فيما يتعلق ﺑ 36 طرفاً من الأطراف المدرجة في المرفق باء التي قدمت جداول النموذج الإلكتروني الموحّد التي تتضمن معلومات عن وحدات بروتوكول كيوتو لعام 2012. |
26. On trouvera dans la présente section un aperçu provisoire des ajouts et des soustractions à la quantité attribuée suivant les paragraphes 7 et 8 de l'article 3 opérés à la fin de 2013 pour les 36 Parties visées à l'annexe B qui ont communiqué en 2014 les tableaux du CES assortis de renseignements sur les unités prévues par le Protocole de Kyoto. | UN | 26- يقدم هذا الفرع نبذة عامة مؤقتة(11) عن الكميات المضافة إلى الكمية المسندة والكميات المطروحة منها، عملاً بالفقرتين 7 و8 من المادة 3 من البروتوكول، في نهاية عام 2013 فيما يتعلق بالأطراف ال36 المدرجة في المرفق باء التي قدمت جداول النموذج الإلكتروني الموحّد التي تتضمن معلومات عن وحدات بروتوكول كيوتو لعام 2014. |