La prochaine fois, je vous changerais en ver de terre. | Open Subtitles | لا بأس، في المرّة القادمة سأحوّلكَ إلى يرقة |
Mais La prochaine fois qu'une fin heureuse frappe à ma porte, je serai prête. | Open Subtitles | لكنْ عندما تطرق النهاية السعيدة بابي في المرّة القادمة سأكون مستعدّة |
Alors La prochaine fois que tu me diras que tu m'aimes, s'il y a une prochaine fois... je te dirai que je t'aime aussi. | Open Subtitles | لذلك في المرّة القادمة عندما تقول لي أنّك تحبّني، إذا كانت هناك مرّة قادمة.. فسأقول لك أنّني أحبّك أيضاً |
La prochaine fois que ma femme me dire que je dépense l'argent comme un idiot, je lui montrerai ça. | Open Subtitles | في المرّة القادمة التي تخبرني فيها زوجتي بأنّني اصرف مالي كاللأحمق ، سوف أريها هذا |
Je ne pourrai peut être pas te sauver La prochaine fois. | Open Subtitles | قد لا أكون قادراُ على إنقاذك في المرّة القادمة |
Hé, La prochaine fois, on devrait faire ça chez nous. | Open Subtitles | في المرّة القادمة يجب أن نفعل هذا بمقرنا. |
La prochaine fois qu'une corde s'enroulera autour de ton cou, il s'en sortira pas si facilement. | Open Subtitles | في المرّة القادمة التي ستلتفّ حول رقبتكَ أحبولة، لربّما لا تفلت منها بسهولة. |
La prochaine fois, t'as pas intérêt à être dans les parages. | Open Subtitles | في المرّة القادمة ، من الأفضل ألا تتواجد هنا |
La prochaine fois que tu veux un homme dangereux, assure-toi qu'il n'est pas venimeux. | Open Subtitles | في المرّة القادمة اطلبي رجلاً خطيراً، و تأكّدي بأنه غير سام |
La prochaine fois qu'on se cache dans un nid de perroquets, fais-moi le plaisir d'éteindre ce bidule ! | Open Subtitles | سمر في المرّة القادمة التي نختبئ بها في عش كلوركيان صوتي هل يمكنك ان تعملي لي معروفا وان تطفئي صوت هاتفك؟ |
Si tu veux un remerciement, tu devrais écrire ton nom sur la carte La prochaine fois. | Open Subtitles | إنْ كنتَ تبحث عن الشكر، فربّما عليك كتابة اسمك على البطاقة في المرّة القادمة |
La prochaine fois, essayez un lapin agressif. | Open Subtitles | في المرّة القادمة أنصحك أنْ تتخيّله أرنباً عنيفاً |
Ouais, bon, La prochaine fois, sois peut être un peu plus spécifique. | Open Subtitles | نعم , حسناً , ربّما في المرّة القادمة سيكون المصعد مكاناً أكثر خصوصيّة |
Je crois qu'on pourra se mettre un peu plus près La prochaine fois. | Open Subtitles | أعتقد أنّ بإمكاننا أن نرفع مستوى الإثارة أكثر في المرّة القادمة |
La prochaine fois, il ne sera pas Juvie. | Open Subtitles | في المرّة القادمة لن تكون الأحداث سيكونَ السّجن |
Je laisse couler pour aujourd'hui. Mais La prochaine fois, tu me fais payer. | Open Subtitles | سأتجاهل هذا اليوم، ولكن في المرّة القادمة يجب أن تطلبين منّي أن أدفع، حسنًا؟ |
La prochaine fois, appelle-la, ça nous évitera le déplacement. | Open Subtitles | رُبّما في المرّة القادمة إتّصل بها فحسب لئلّا أقود بنا طِوال هذه المسافة. |
Parce que... Parce que c'est le seul moyen pour qu'on découvre comment le vaincre La prochaine fois. | Open Subtitles | لأنّها الوسيلة الوحيدة لنجد طريقة للتغلّب عليه في المرّة القادمة |
La prochaine fois, je choisis où on mange. | Open Subtitles | في المرّة القادمة , أنا الذي سوف يختار مكان الغداء |
Peut-être qu'on devrait faire une plus longue présentation, La prochaine fois. | Open Subtitles | حسناً، ربّما علينا أنْ نقدّم عرض تقديمي أطول في المرّة القادمة. |