Convention sur l'accès à l'information, la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement | UN | اتفاقية بشأن الوصول إلى المعلومات والمشاركة العامة في صنع القرار والوصول إلى العدالة في المسائل البيئية |
Amendement à la Convention sur l'accès à l'information, la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement | UN | تعديل اتفاقية بشأن الوصول إلى المعلومات والمشاركة العامة في صنع القرار والوصول إلى العدالة في المسائل البيئية |
Convention d'Aarhus sur l'accès à l'information, la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement | UN | اتفاقية آرهوس بشأن الوصول إلى المعلومات والمشاركة العامة في صنع القرار واللجوء إلى العدالة في المسائل البيئية |
Coordination et coopération au sein du système des Nations Unies dans le domaine de l'environnement | UN | التنسيق والتعاون داخل منظومة الأمم المتحدة في المسائل البيئية |
Questions de politique générale : coordination et coopération au sein du système des Nations Unies dans le domaine de l'environnement | UN | قضايا السياسات العامة: التنسيق والتعاون داخل منظومة الأمم المتحدة في المسائل البيئية |
et l'accès à la justice en matière d'environnement 15 | UN | والوصول إلى العدالة في المسائل البيئية 18 |
Convention sur l'accès à l'information, la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement. | UN | اتفاقية بشأن الوصول إلى المعلومات، والمشاركة الجماهيرية في صنع القرارات والوصول إلى القضاء في المسائل البيئية. |
Convention sur l'accès à l'information, la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement. | UN | اتفاقية الوصول إلى المعلومات والمشاركة العامة في صنع القرار وإمكانية اللجوء إلى القضاء في المسائل البيئية. |
Le rôle de l'Organisation en matière d'environnement comprend deux volets: | UN | ويعتبر دور المنظمة في المسائل البيئية ذا شقين، فهي: |
Convention sur l'accès à l'information, la participation du public au processus décisionnel, et l'accès à la justice en matière d'environnement. | UN | الاتفاقية المتعلقة بالوصول الى المعلومات والمشاركة العامة في صنع القرار والوصول الى العدالة في المسائل البيئية. |
Convention sur l'accès à l'information, la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement. | UN | الاتفاقية المتعلقة بالوصول إلى المعلومات، والمشاركة العامة في صنع القرار، والوصول إلى العدالة في المسائل البيئية. |
Convention sur l'accès à l'information, la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement. | UN | الاتفاقية المتعلقة بالوصول إلى المعلومات، والمشاركة العامة في صنع القرار، والوصول إلى العدالة في المسائل البيئية. |
vi De renforcer l'accès à l'information, la participation du public aux processus décisionnels et l'accès à la justice en matière d'environnement. | UN | ' 6` تعزيز النفاذ إلى المعلومات، والمشاركة العامة في صنع القرار، والحصول على العدالة في المسائل البيئية. |
Le PNUE est de plus en plus reconnu pour son engagement dans le domaine de la science et des politiques en matière d'environnement. | UN | وتتنامى سمعة البرنامج في التزامه بالعلم ورسم السياسات في المسائل البيئية. |
Amendement à la Convention sur l'accès à l'information, la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement. | UN | تعديل اتفاقية الوصول إلى المعلومات والمشاركة العامة في صنع القرار وإمكانية اللجوء إلى القضاء في المسائل البيئية. |
Grâce à cette action, la solidarité et la coordination régionales en matière d'environnement se sont considérablement développées et ont permis de convenir de certaines priorités et d'adopter des plans d'action et des programmes de protection de l'environnement. | UN | وقد زاد إلى حد كبير التضامن والتنسيق الاقليميان في المسائل البيئية نتيجة لهذا، ومع اعتماد أولويات وخطط وبرامج عمل متفق عليها في مجال حماية البيئة. |
Promotion de l’accès à l’information, de la participation du public à la prise de décisions et de l’accès à la justice dans le domaine de l’environnement | UN | تيسير سبل الحصـول على المعلومات وتشجيع المشاركة العامـــة في صنـع القـرارات وتسهيل اللجوء للعدالة في المسائل البيئية |
La Banque mondiale dispose actuellement de plus de 300 spécialistes des questions environnementales et sociales et a mis en oeuvre plusieurs politiques opérationnelles dans le domaine de l'environnement. | UN | وهو يستعين حاليا بما يزيد عن ٣٠٠ من المتخصصين في المسائل البيئية والاجتماعية وقام بوضع عدة سياسات للعمل في مجال البيئة. |
Le PNUE a en outre cherché à renforcer la coopération entre pays aux niveaux régional et sous-régional dans le domaine de l'environnement. | UN | وبالاضافة إلى ذلك، سعى برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة إلى تعزيز التعاون في المسائل البيئية بين البلدان على الصعيدين الاقليمي ودون الاقليمي. |
De plus, il n'y a pas de présentation cohérente et complète du budget-programme exposant l'intervention du PNUE dans les questions environnementales mondiales. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، ليس هناك عرض متسق وشامل للميزانية البرنامجية، فيما يتعلق بالمشاركة العالمية لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في المسائل البيئية. |
Examen des questions relatives à l'environnement et au développement durable | UN | النظر في المسائل البيئية ومسائل التنمية المستدامة |
Le PNUE est un partenaire de choix pour les questions environnementales lorsque le CIO et les pays qui accueillent les Jeux organisent ces derniers. | UN | وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة هو الشريك المختار في المسائل البيئية عندما تقوم اللجنة الأوليمبية الدولية والبلدان المضيفة للألعاب الأوليمبية بتنظيم دورة الألعاب. |
Rappelant le principe 10 de la Déclaration de Rio sur l’environnement et le développement Rapport de la Conférence des Nations Unies sur l’environnement et le développement, Rio de Janeiro, 3-14 juin 1992 (publication des Nations Unies, numéro de vente : F.93.I.8 et rectificatifs), vol. I : Résolutions adoptées par la Conférence, résolution 1, annexe I. | UN | ٠٢/٤ - تيسير سبل الحصول على المعلومات وتشجيع المشاركة العامة في صنع القرارات وتسهيل اللجوء للعدالة في المسائل البيئية |
8. Coopération et coordination au sein du système des Nations Unies pour les questions d'environnement. | UN | 8 - التعاون والتنسيق داخل منظومة الأمم المتحدة في المسائل البيئية. |