ويكيبيديا

    "في المستويين الابتدائي والثانوي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • aux niveaux primaire et secondaire
        
    • dans le primaire et le secondaire
        
    • à l'école primaire et secondaire
        
    • dans l'enseignement primaire et secondaire
        
    • les cycles primaire et secondaire
        
    • enseignement primaire et secondaire et
        
    83. L'enseignement est obligatoire pour tous les enfants de 5 à 14 ans et il est gratuit aux niveaux primaire et secondaire. UN ٨٣ - التعليم إجباري لجميع اﻷطفال بين سن ٥ و ١٤ سنة، وهو بالمجان في المستويين الابتدائي والثانوي.
    Fort de cette conviction, mon pays fournit gratuitement l'éducation et la formation aux niveaux primaire et secondaire aux garçons et aux filles ainsi qu'aux adultes hommes et femmes. UN وإنطــلاقا من هذا الاعتقاد فإننا نوفر التعليم والتدريب بالمجان لﻷولاد والبنات والرجال والنساء علــى حد ســواء. في المستويين الابتدائي والثانوي في بلدي.
    44. L'enseignement est obligatoire pour tous les enfants de 5 à 14 ans et il est gratuit aux niveaux primaire et secondaire. UN ٤٤ - التعليم اجباري لجميع اﻷطفال بين سن ٥ و ١٤، وهو بالمجان في المستويين الابتدائي والثانوي.
    Veuillez également fournir des données sur les règles concernant la scolarisation et le maintien à l'école dans le primaire et le secondaire. UN ويرجى أيضا تقديم بيانات عن قواعد التسجيل والاستبقاء في المستويين الابتدائي والثانوي.
    Le Ministre a également insisté sur les progrès réalisés dans le domaine de l'éducation des filles, en particulier à l'école primaire et secondaire. UN وسلط الوزير الضوء أيضاً على التقدم المحرز في مجال تعليم البنات، خاصة في المستويين الابتدائي والثانوي.
    Veuillez également fournir des données sur les règles concernant la scolarisation et le maintien à l'école dans l'enseignement primaire et secondaire. UN ويرجى أيضا تقديم بيانات عن قواعد التسجيل والاستبقاء في المستويين الابتدائي والثانوي.
    Dans les cycles primaire et secondaire, on compte 36 % d'établissements pour garçons, 35 % d'établissements pour filles et 29 % d'établissements mixtes. UN وأن 36 في المائة من المدارس في المستويين الابتدائي والثانوي للذكور و 35 في المائة منها للإناث، بينما تشكل المدارس المختلطة نسبة 29 في المائة.
    x) Recenser les obstacles et les lacunes et élaborer des stratégies afin que toutes les filles puissent plus rapidement, dans les mêmes proportions que les garçons, s'inscrire dans l'enseignement primaire et secondaire et poursuivre leur scolarité jusqu'à son terme; UN (خ) تحديد القيود والثغرات ووضع استراتيجيات لضمان تحقيق المساواة في الالتحاق بالمدارس وإكمال التعليم في المستويين الابتدائي والثانوي لجميع البنات بشكل عاجل؛
    Conformément aux engagements qu'elle a pris lors de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes, la Banque mondiale envisage d'octroyer un prêt d'environ 900 millions de dollars par an pour l'éducation des filles aux niveaux primaire et secondaire. UN وعملا بالالتزام الذي اتخذه البنك الدولي خلال المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، فإنه يزمع تخصيص نحو ٩٠٠ مليون دولار سنويا في شكل قروض لتعليم البنات في المستويين الابتدائي والثانوي.
    L'enseignement public gratuit est garanti pour tous aux niveaux primaire et secondaire. UN 25- والحصول على التعليم العام المجاني مكفول للجميع في المستويين الابتدائي والثانوي.
    98. Les interventions du programme ont aidé à freiner la dégradation générale des bâtiments scolaires, et l'investissement aux niveaux primaire et secondaire se maintient depuis deux années scolaires consécutives. UN ٨٩ - وقد ساهمت أنشطة التدخل البرنامجي في إبطاء عجلة التدهور العام في المباني المدرسية، إذ استمر الاستثمار في المستويين الابتدائي والثانوي لمدة سنتين دراسيتين متتاليتين.
    5. Mme Schöpp-Schilling demande si l'éducation est mixte aux niveaux primaire et secondaire, comment les enseignantes exercent leur profession et si elles sont autorisées à enseigner à des élèves ou étudiants de sexe masculin. UN 5 - السيدة شوب - شيلنغ: تساءلت عما إذا كان هناك اشتراك في التعليم في المستويين الابتدائي والثانوي. وتساءلت أيضا عن كيفية ممارسة المدرسات لمهنتهن، وعما إذا كان يسمح لهن بتدريس الذكور من التلاميذ.
    La loi sur l'instruction publique (voir le texte en annexe) spécifie les conditions de l'enseignement public et gratuit aux niveaux primaire et secondaire. UN وينص قانون التعليم العام (انظر النص المدرج في المرفق) على شروط التعليم العام المجاني في المستويين الابتدائي والثانوي.
    509. Le Comité prend note avec satisfaction de la décision du Conseil de l'éducation d'octroyer des bourses d'études et bourses spéciales à des enfants et du Programme d'aide du Conseil pour les livres scolaires qui fournit gratuitement aux enfants tous les manuels scolaires utilisés aux niveaux primaire et secondaire. UN 509- ترحّب اللجنة بقرار مجلس التعليم تقديم منح تعليمية وإعانات ماليّة للأطفال، وترحّب كذلك بخطة المجلس للمساعدة في الحصول على الكتب التي توفّر من خلالها للأطفال مجاناً جميع الكتب المستخدمة في المدرسة في المستويين الابتدائي والثانوي.
    29. Bahreïn a salué les efforts faits par l'Angola pour développer le système scolaire et a noté le plan national visant à restructurer et à réformer le système éducatif, à accroître le degré de scolarisation aux niveaux primaire et secondaire et à lutter contre l'analphabétisme, en particulier chez les femmes. UN 29- ورحبت البحرين بالجهود التي تبذلها أنغولا في مجال تطوير نظام التعليم، وأشارت إلى الخطة الوطنية لإعادة هيكلة نظام التعليم وإصلاحه، وزيادة معدل الالتحاق بالمدارس في المستويين الابتدائي والثانوي ومكافحة الأمية، ولا سيما لدى النساء.
    Des modules de base sur les droits de l'homme et l'éducation civique ont été intégrés dans le programme de sciences sociales et sont enseignés dans le primaire et le secondaire. UN 96- أُدمجت العناصر الأساسية لحقوق الإنسان والتربية المدنية في مناهج العلوم الاجتماعية وهي تُدَرس في المستويين الابتدائي والثانوي.
    Le Ministre a également insisté sur les progrès réalisés dans le domaine de l'éducation des filles, en particulier à l'école primaire et secondaire. UN وسلط الوزير الضوء أيضاً على التقدم المحرز في مجال تعليم البنات، خاصة في المستويين الابتدائي والثانوي.
    a) à l'école primaire et secondaire, et UN )أ( التعليم العام، في المستويين الابتدائي والثانوي على السواء؛
    La région dans son ensemble atteindra les objectifs en matière d'enseignement primaire et la disparité entre les sexes dans l'enseignement a été éliminée dans l'enseignement primaire et secondaire. UN وتسير المنطقة ككل على الطريق الصحيح لتحقيق أهداف التعليم الابتدائي، فقد تم القضاء على التفاوت بين الجنسين في التعليم في المستويين الابتدائي والثانوي.
    Presque 60 % des 128 pays pour lesquels on dispose de données risquent de ne pas atteindre la parité dans l'enseignement primaire et secondaire d'ici à 2005 - premier test de l'engagement pris dans la Déclaration du Millénaire pour le développement. UN ويرجح أن يخفق 60 في المائة تقريبا من البلدان الـ 128 في تحقيق التكافؤ بين الجنسين في المستويين الابتدائي والثانوي بحلول عام 2005 - وذلك هو المحك الأول للالتزام العالمي بالغايات الإنمائية للألفية.
    180. Dans l'éducation, la problématique du genre se pose en termes d'accès tardif et encore minoritaire des filles à l'école, de taux de redoublement élevé et de fort taux d'abandon entre les cycles primaire et secondaire. UN 180- في مجال التعليم، تُطرح إشكالية الجنسانية من حيث الوصول المتأخر ووصول أقلية من الفتيات إلى التعليم وارتفاع معدلات الرسوب والتوقف عن الدراسة في المستويين الابتدائي والثانوي.
    La Commission de l'OIT a invité le Gouvernement, entre autres, à améliorer la qualité du système éducatif, à donner des informations sur les mesures adoptées pour améliorer le taux de fréquentation scolaire dans l'enseignement primaire et secondaire et faire baisser le taux d'abandon scolaire pour éviter que des enfants de moins de 14 ans ne travaillent, ainsi que sur les résultats atteints. UN وطلبت لجنة خبراء منظمة العمل الدولية من الحكومة، في جملة أمور، أن تحسّن نوعية نظام التعليم، وأن تقدم معلومات عن التدابير المعتمدة لرفع معدلات الحضور المدرسي في المستويين الابتدائي والثانوي معا، وخفض معدلات التسرب المدرسي توخيا لمنع الأطفال الذين تقل أعمارهم عن 14 عاما من الانخراط في العمل، وأن تقدم كذلك معلومات عن النتائج التي تحققت على هذا الصعيد(99).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد