Dans une déclaration rendue publique le 10 novembre 2004, les Forces ivoiriennes de défense et de sécurité ont fait état de pertes de matériel militaire considérables : | UN | 8 - وفي إعلان صدر في 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، أفادت قوات الدفاع والأمن الإيفوارية بتكبدها خسائر جمة في المعدات العسكرية وهي: |
Mesures exécutives Le Comité interministériel sur le commerce extérieur de matériel militaire définit les politiques concernant l'octroi de licences pour le commerce international de matériel militaire et l'assistance technique. | UN | 7 - تضع اللجنة المشتركة بين الوزارات المعنية بالاتجار الخارجي في المعدات العسكرية السياسات المتعلقة بإصدار تراخيص الاتجار الدولي في المعدات العسكرية وتقديم المساعدة التقنية. |
Le Comité interministériel du commerce extérieur de matériel militaire définit les politiques relatives aux autorisations en matière de commerce international de matériel militaire et d'assistance technique. | UN | 9 - وتحدد اللجنة المشتركة بين الوزارات والمعنية بالاتجار الخارجي في المعدات العسكرية المبادئ العامة للسياسات المتعلقة بإصدار التراخيص للاتجار الدولي في المعدات العسكرية وتقديم المساعدة التقنية. |
- Le Comité interministériel du commerce extérieur de matériel militaire fixe les règles relatives aux autorisations de commerce international de matériel militaire et d'assistance technique. | UN | - تقوم اللجنة المشتركة بين الوزارات والمعنية بالتجارة الخارجية في المعدات العسكرية بوضع السياسات المتعلقة بالترخيص بالتجارة الدولية في المعدات العسكرية وتقديم المساعدة التقنية. |