ويكيبيديا

    "في المعدة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • au ventre
        
    • dans l'estomac
        
    • dans le ventre
        
    • d'estomac
        
    • à l'estomac
        
    • à l'abdomen
        
    • de l'estomac
        
    • gastriques
        
    • dans son estomac
        
    • gastro
        
    • gastrique
        
    • de ventre
        
    • gastrite
        
    Elles sont toutes au ventre. Si j'avais voulu me venger, j'aurais visé la jugulaire, ou l'artère carotide, ou le cœur. Open Subtitles كل الطعون في المعدة ، لو كنت أنا وكنت أريد الإنتقام لكنت سأصيبه في الوريد العنقي
    J'avais mal au ventre, je suis allée me reposer et je me suis endormie. Open Subtitles كنت مصابةً بألمٍ في المعدة دخلتُ ووجدتُ سريراً، و غلبني النعاس
    Parfois c'est dur de parler en premier, mais ma femme a dit que ça ressemblait à des papillons dans l'estomac. Open Subtitles أحياناً تصعب معرفة ذلك في البداية لكن زوجتي قالت إن ذلك يشبه شعور التقلص في المعدة
    Vous avez vérifié s'il y a un problème dans l'estomac ? Open Subtitles هل تحققت أّذا كانت هناك مشكلة في المعدة ؟
    L'un d'eux aurait été frappé à coups de crosse et les autres auraient reçu des coups de pied dans le ventre. UN وأفادت التقارير أن أحد هؤلاء اﻷشخاص قد ضُرب بعقب البندقية وأن الشخصين اﻵخرين رُكلا في المعدة.
    Personne ne reste au lit toute la journée a écouter des musiques déprimante parce qu'il a une crampe d'estomac. Open Subtitles لا أحد يستلقي في السرير طيلة اليوم ليستمع للموسيقى المحبطة لأن لديه ألم في المعدة
    Il aurait ressenti de vives douleurs à l'estomac, aux jambes et aux cuisses et n'aurait reçu aucun soin. UN ويقال إنه كان يعاني من آلام عنيفة في المعدة والساق والفخذ ولكنه لم يحصل على أي رعاية طبية.
    Et si vous saignez moins, le fait que vous saigniez en ayant mal à l'abdomen impose de ne pas tarder. Open Subtitles وفيما يكون نزيفك أقل تنزفين كل قطرة منه بألم في المعدة والجدل كله حول تأجيل أطول
    Mortellement blessée au ventre lorsque des soldats ont ouvert le feu sur des personnes qui leur jetaient des pierres à l'intérieur du camp. UN أطلق عليها جنود النار في المعدة أثناء حادثة رمي بالحجارة في المخيم.
    Les policiers l'auraient frappé au visage et sur la tête jusqu'à ce qu'il tombe de sa voiture; ils l'auraient alors jeté à terre, frappé à coups de pied au ventre et lui auraient passé les menottes dans le dos. UN وأُدعي أنه ضُرب على الوجه والرأس حتى وقع من السيارة وأُلقي على اﻷرض ورُكل في المعدة وتم تكبيل يديه وراء ظهره.
    La victime, touchée au ventre, est décédée à l'hôpital. UN فأصيب الشاب في المعدة وتوفي لاحقا في المستشفى.
    Tu bois ce thé, et je te mettrai au lit, parce que si tu as mal au ventre, il faut dormir. Open Subtitles أنت تشرب هذا الشاي وأنا أضعك فى السرير لأنه إذا كان لديك ألم في المعدة يجب أن تنامى
    Il est mort sur le coup après avoir reçu plusieurs balles dans l'estomac lorsque les chars israéliens ont ouvert le feu sur des maisons palestiniennes dans le quartier alBarazil à Rafah. UN وقُتل هذا الفتى في الحال بعد إطلاق عدة رصاصات عليه في المعدة عندما قامت الدبابات الإسرائيلية بفتح النيران على منازل فلسطينية في حي البرازيل بمدينة رفح.
    On est dans l'estomac, l'autre de l'intestin grêle. Open Subtitles واحدة في المعدة والأخرى في الأمعاء الدقيقة
    Et s'est en tiré une dans la gorge, deux dans le ventre et il est encore en vie. Open Subtitles ثم يطلق النار على نفسه في حلقه ثم مرتين في المعدة وكل هذا ولم يمت بعد
    Une femme que la délégation de la Commission a rencontrée au cours de sa visite sur le terrain à Gitega a illustré ce problème par un proverbe burundais, selon lequel si la faim passe la nuit dans le ventre, le ressentiment se réveille au matin. UN وأوضحت إحدى النساء التي قابلها الوفد أثناء زيارته الميدانية إلى جيتيغا هذا الأمر بالاستشهاد بمثل بوروندي معناه أنه إذا قضى الجوع ليلته في المعدة استيقظ السخط في الصباح.
    M. Dawas souffrait aussi de maux d'estomac, pour lesquels il avait déjà été soigné, mais son état avait pu empirer après l'incident. UN كما كان السيد داواس يعاني من حموضة في المعدة كان قد عولج منها سابقاً، ولربما فاقم الحادث من حالته.
    On vient de fermer une plaie à l'estomac, c'est bon. Open Subtitles فقط نركز على الثقب في المعدة لكننا انتهينا
    Lors de l'entretien avec le Service de l'immigration le 21 octobre 2010, il a affirmé qu'au Danemark il avait été soigné pour des douleurs à l'abdomen. UN وأثناء مقابلته مع إدارة الهجرة في 21 تشرين الأول/أكتوبر 2010، أكّد أنه يخضع لعلاج في الدانمرك بسبب مشاكل في المعدة.
    Les patients concernés sont susceptibles d'avoir un cancer de l'estomac. Open Subtitles يشتبه إصابة مرضى اضطراب الجلوتين بسرطان في المعدة
    Les médecins de la prison ont informé M. Musa de ses blessures et lui ont dit qu'il souffrait de troubles gastriques et de problèmes de disques vertébraux. UN وقد أبلغه أطباء السجن بأنه مصاب بجروح وبمرض في المعدة وبمشاكل في الغضروف في ظهره.
    Peu importe, peu importe. Quand la balle s'est logée dans son estomac, Open Subtitles على أية حال وعندما دخلت الرصاصة واستقرت في المعدة
    Oui, mais j'ai une sorte de gastro. Je ne garde rien. Open Subtitles نعم، أنا بخير، فقط برد في المعدة لا يمكنني الاحتفاظ بالطعام داخلي
    On a une blessure par écrasement, grave saignement gastrique. Open Subtitles لدينا مصاب بنزيف شديد في المعدة من حادثة تحطم
    Monsieur, je déclare que vous êtes aussi grossier qu'un crocodile avec un mal de ventre. Open Subtitles سيدي سأعلن لك أنك وقح كتمساح مصاب بألم في المعدة
    Il souffrait d'une hépatite et d'une gastrite mais se serait vu refuser tout traitement médical. UN وكان يعاني من التهاب الكبد والتهاب الغشاء المخاطي في المعدة وقيل إنه حرم من العلاج الطبي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد