Il l'avait déjà dans la caravane. Il l'a apportée ici. | Open Subtitles | لقد كان يحتفظ بها في المقطورة و جلبها إلى هُنا |
Mais, ne parle pas de ce truc que j'ai fait dans la caravane quand on était seuls. | Open Subtitles | لا تذكر فحسب الأمور التي أفعلها في المقطورة ونحن بمفردنا |
Il y a de la viande fraîche dans la caravane numéro deux recherchant quelque chose d'exotique. | Open Subtitles | حصلنا على بعض اللحم الطازج في المقطورة اثنين تبحث عن شيء غريب |
Je t'attendrai à la caravane chaque jour à midi jusqu'à ce que tu reviennes. | Open Subtitles | سانتظرك كل يوم في المقطورة عند الظهيرة حتي تعودي الي |
Elle est dans la caravane. On doit aller à la caravane. | Open Subtitles | إنّه في المقطورة يجب أن نذهب إلى هناك. |
La femme du parc à caravanes va me retenir pour un moment. | Open Subtitles | المرأة التي كانت في المقطورة سوف تهدأني لبعض الوقت |
Après l'examen et le prélèvement d'échantillons pour la constitution de preuves chimiques, les récipients peuvent être mis dans la remorque vide. | UN | وبعد إجراء عمليات الفحص وأخذ العينات للحصول على دليل كيماوي، يمكن وضع عبوات النفايات الخطرة في المقطورة الفارغة. |
Il a dit quelque chose comme ça dans la caravane cette nuit-là. | Open Subtitles | لقد قال شيئاً كهذا بتلك الليلة في المقطورة |
Tu pouvais pas savoir qu'il aurait placé une bombe dans la caravane. | Open Subtitles | أنتِ لم تكوني على علم أنه سيكون هناك قنبلة في المقطورة |
Je reste dans la caravane conjugale avec le gardien ce soir. | Open Subtitles | سوف أبقى في المقطورة الزوجية الليلة مع المدير |
Je suppose qu'il n'y avait pas beaucoup de livres dans la caravane ? | Open Subtitles | ليس هناك الكثير من الكتب في المقطورة ,صحيح ؟ |
Je n'ai pas pu finir cette pensée, car j'ai réalisé que je n'étais plus dans la caravane. | Open Subtitles | لم أكن انتهي من هذا الفكر.. كما أدركتُ فجأة.. لم أعد في المقطورة. |
Cooker, je t'avais dit de mettre ça dans la caravane. | Open Subtitles | كوكر, لقد قلت لك أن تضع هذه الأغراض في المقطورة |
Non, ce n'est pas encore dans la caravane. | Open Subtitles | أوه, لا هذه الأغراض ليست في المقطورة بعد |
Je suis sorti, je l'ai vu dans la caravane. J'ai vu le gosse saigner. | Open Subtitles | خرج إلى الخارج , رآه في المقطورة رأى الفتى ينزف |
Bon, les connards, Maman a préparé le dîner allez vous garer, je vous retrouve dans la caravane. | Open Subtitles | حسنا إذا أيها الأغبياء أمي قد حضرت الشاي لكم لذا أركنوا السيارة و سأقابلكم في المقطورة |
J'ai un livre sur les divinités panthéistes dans la caravane. | Open Subtitles | لدى كتاب عن واحدية الآلهة في المقطورة |
Non, pas à la caravane. | Open Subtitles | كلا ليس في المقطورة |
On se retrouve à la caravane. | Open Subtitles | ألقاك في المقطورة. |
Tu te souviens comment on s'amusait avec ce marchand de glaces au parc à caravanes ? | Open Subtitles | أتذكر كم استمتعنا بهذا الآيسكريم في المقطورة |
Les instruments utilisés pour les tests sur site doivent être étalonnés et testés avant l'entrée dans la remorque. | UN | كما يجب معايرة أدوات الاختبار الميداني واختبارها قبل وضعها في المقطورة. |