La liste des orateurs pour le débat général sur toutes les questions renvoyées à la Quatrième Commission est ouverte. | UN | لقد فتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن جميع بنود اللجنة الرابعة. |
La liste des orateurs pour le débat général sur toutes les questions renvoyées à la Quatrième Commission est ouverte. | UN | لقد فتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن جميع بنود اللجنة الرابعة. |
La liste des orateurs pour le débat général sur toutes les questions renvoyées à la Troisième Commission est ouverte. | UN | فتح باب التسجيل بقائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن جميع البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة. |
La liste des orateurs pour le débat général sur toutes les questions renvoyées à la Troisième Commission est ouverte. | UN | فُتح باب التسجيل بقائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن جميع البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة. |
Un certain nombre de délégations ont déjà fait savoir qu'elles avaient l'intention de participer au débat général sur ces questions, et le Secrétariat a pris note de ces demandes. | UN | وأعربت عدة وفود بالفعل عن نيتها للاشتراك في المناقشة العامة بشأن هذه البنود، وقد أخذت اﻷمانة العامة علما بهذه الطلبات. |
La liste des orateurs pour le débat général sur toutes les questions renvoyées à la Troisième Commission est ouverte. | UN | فُتح باب التسجيل بقائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن جميع البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة. |
La liste des orateurs pour le débat général sur toutes les questions renvoyées à la Troisième Commission est ouverte. | UN | فُتح باب التسجيل بقائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن جميع البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة. |
La liste des orateurs pour le débat général sur toutes les questions renvoyées à la Troisième Commission est ouverte. | UN | فُتح باب التسجيل بقائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن جميع البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة. |
La liste des orateurs pour le débat général sur toutes les questions renvoyées à la Troisième Commission est ouverte. | UN | فُتح باب التسجيل بقائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن جميع البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة. |
La liste des orateurs pour le débat général sur toutes les questions renvoyées à la Troisième Commission est ouverte. | UN | فُتح باب التسجيل بقائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن جميع البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة. |
La liste des orateurs pour le débat général sur toutes les questions renvoyées à la Troisième Commission est ouverte. | UN | فُتح باب التسجيل بقائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن جميع البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة. |
La liste des orateurs pour le débat général sur toutes les questions renvoyées à la Troisième Commission est ouverte. | UN | فُتح باب التسجيل بقائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن جميع البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة. |
La liste des orateurs pour le débat général sur toutes les questions renvoyées à la Troisième Commission est ouverte. | UN | فُتح باب التسجيل بقائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن جميع البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة. |
Clôture de la liste des orateurs pour le débat général sur le point 76 de l'ordre du jour | UN | قفل قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن البند ٧٦ من جدول اﻷعمال |
Un membre souhaite-t-il prendre la parole dans le débat général sur l'une de ces questions? | UN | هل يرغب أي عضو في الكلام في المناقشة العامة بشأن أي بند من هذه البنود؟ |
Clôture de la liste des orateurs pour le débat général sur le point 67 de l'ordre du jour | UN | إقفال قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن البند ٦٧ من جدول اﻷعمال |
La liste des orateurs pour le débat général sur toutes les questions renvoyées à la Commission est ouverte. | UN | باب التسجيل مفتوح في قوائم المتكلمين في المناقشة العامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المحالة إلى اللجنة الخامسة. |
La liste des orateurs pour le débat général sur toutes les questions renvoyées à la Commission est ouverte. | UN | باب التسجيل مفتوح في قوائم المتكلمين في المناقشة العامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المحالة إلى اللجنة الخامسة. |
La délégation afghane participe avec un intérêt particulier au débat général sur le désarmement et la sécurité internationale. | UN | يشارك وفد أفغانستان باهتمام خاص في المناقشة العامة بشأن نزع السلاح واﻷمن الدولي. |
[Les listes des orateurs et les débats sur chacun des points à l'ordre du jour de la Commission sont ouvertes. | UN | [فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن البنود المتبقية التي تناقشها اللجنة. |
Le Président : Nous venons d'entendre le dernier orateur dans le débat sur cette question. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: استمعنا الى آخر متكلم في المناقشة العامة بشأن هذا البند. |
Mais, il appartient aux femmes mêmes de s'engager d'une manière plus convaincante dans le débat public sur l'égalité des chances. | UN | لكن يرجع إلى المرأة نفسها أن تدخل بصورة مقنعة في المناقشة العامة بشأن تكافؤ الفرص. |
Les délégations qui souhaitent participer au débat général au titre de ces points de l'ordre du jour sont priées de s'inscrire sur la liste des orateurs le plus tôt possible (bureau S-2977; tél. 1 (917) 367-3189). | UN | ويرجى من الوفود الراغية في المشاركة في المناقشة العامة بشأن هذين البندين من جدول الأعمال تسجيل أسمائها في قائمة المتكلمين في أقرب وقت ممكن (الغرفة S-2977؛ الهاتف 1 (917) 367-3189). |