Politiques relatives aux consultants individuels dans les organismes du système des Nations Unies Organisme | UN | السياسات المتصلة بالخبراء الاستشاريين الأفراد في المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة |
Politiques relatives aux consultants individuels dans les organismes du système des Nations Unies Organisme | UN | السياسات المتصلة بالخبراء الاستشاريين الأفراد في المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة |
La mise en œuvre de la recommandation ci-après devrait améliorer la transparence dans les organisations du système des Nations Unies. | UN | ومن المتوقع أن يؤدي تنفيذ التوصية التالية إلى دعم الشفافية في المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة. |
La mise en œuvre de la recommandation ci-après devrait améliorer le contrôle dans les organisations du système des Nations Unies. | UN | ومن المتوقع أن يؤدي تنفيذ التوصية التالية إلى دعم الرقابة في المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة. |
Un système de paie commun pour les organismes des Nations Unies | UN | نظام مشترك لكشوف المرتبات في المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة |
Les consultants et les autres personnels non fonctionnaires constituent désormais une part importante du personnel des organismes du système des Nations Unies. | UN | أصبح الخبراء الاستشاريون والعاملون من غير الموظفين جزءاً هاماً من القوة العاملة في المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة. |
39. Les Inspecteurs sont fermement convaincus que le chef du bureau de la déontologie des organisations du système onusien doit avoir des qualifications professionnelles adéquates. | UN | 39 - يعتقد المفتشان بقوة أن رؤساء مكاتب الأخلاقيات في المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة ينبغي أن تكون لديهم خلفية مهنية في مجال الأخلاقيات. |
La gouvernance des technologies de l'information et des communications (TIC) dans les organismes du système des Nations Unies | UN | عملية إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة |
La gouvernance des technologies de l'information et des communications dans les organismes du système des Nations Unies | UN | عملية إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة |
La gouvernance des technologies de l'information et des communications (TIC) dans les organismes du système des Nations Unies | UN | عملية إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة |
Durée et interruptions des contrats dans les organismes du système des Nations Unies | UN | مدة العقود وفترات الانقطاع عن العمل المطبَّقة في المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة |
Barèmes de rémunération dans les organismes du système des Nations Unies | UN | نظم الأجور في المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة |
Dispositions relatives à la diversité géographique et à la parité des sexes dans les organismes du système des Nations Unies | UN | الأحكام المتعلقة بالتنوع الجغرافي وبالتوازن بين الجنسين في المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة |
La mise en œuvre de la recommandation ci-après devrait améliorer la transparence dans les organisations du système des Nations Unies. | UN | ومن المتوقع أن يؤدي تنفيذ التوصية التالية إلى دعم الشفافية في المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة. |
La mise en œuvre de la recommandation ci-après devrait améliorer le contrôle dans les organisations du système des Nations Unies. | UN | ومن المتوقع أن يؤدي تنفيذ التوصية التالية إلى دعم الرقابة في المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة. |
ET LA VIE PRIVÉE dans les organisations du système DES NATIONS UNIES | UN | والحياة الخاصة في المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة |
Il en va de même pour les organismes du système des Nations Unies, où les membres du personnel bénéficient d'avantages sociaux. | UN | وبالمثل، يتمتع الموظفون، في المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، بالحصول على استحقاقات اجتماعية. |
Il en va de même pour les organismes du système des Nations Unies, où les membres du personnel bénéficient d'avantages sociaux. | UN | وبالمثل، يتمتع الموظفون، في المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، بالحصول على استحقاقات اجتماعية. |
Un système de paie commun pour les organismes des Nations Unies | UN | نظام مشترك لكشوف المرتبات في المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة |
Les consultants et les autres personnels non fonctionnaires constituent désormais une part importante du personnel des organismes du système des Nations Unies. | UN | أصبح الخبراء الاستشاريون والعاملون من غير الموظفين جزءاً هاماً من القوة العاملة في المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة. |
57. La mise en œuvre de la recommandation ci-après devrait améliorer la coordination dans l’élaboration des normes et de la politique générale pour la fonction de déontologie des organisations du système des Nations Unies. | UN | 57 - ومن المتوقع أن يؤدي تنفيذ التوصية التالية إلى دعم التنسيق في تحديد المعايير ووضع السياسات من أجل المهمة المتعلقة بالأخلاقيات في المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة. |
D'EXPERTS ASSOCIÉS AU SEIN des organismes du système DES NATIONS UNIES | UN | المعاونين في المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة |