ويكيبيديا

    "في النوم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • à dormir
        
    • du sommeil
        
    • de sommeil
        
    • pour dormir
        
    • à coucher
        
    • dors
        
    • au lit
        
    • endors
        
    • de coucher
        
    • est endormi
        
    • suis endormi
        
    • coucher avec
        
    • est endormie
        
    • dort
        
    • de réveil
        
    Ils passaient aussi la journée à dormir chacun leur tour, car il leur était difficile de tous dormir la nuit. UN كما أنهم يقضون اليوم في النوم بالتناوب لأن من الصعب عليهم أن يناموا كلهم في الليل.
    Elle a beaucoup de mal à dormir la nuit, et le son des clés que portent sur eux les surveillants la fait trembler de peur. UN فهي تجد صعوبة بالغة في النوم ليلاً. وترتعد من الخوف كلما سمعت صوت المفاتيح التي يحملها موظفو السجن الذكور.
    Les troubles du sommeil sont les manifestations les plus communes du traumatisme. UN والاضطرابات في النوم هي أكثر مظاهر الصدمة شيوعا.
    Désolé, je tombe toujours de sommeil après une crise de panique. Open Subtitles اسف انا دائما اغط في النوم بعد نوبة الخوف
    Dans la plupart des autres prisons, les conditions demeurent très difficiles en raison de la surpopulation, certains détenus devant même se relayer pour dormir. UN ولا تزال الظروف صعبة للغاية في غالبية السجون الأخرى بسبب اكتظاظها، حتى إن بعض المحتجزين يضطرون إلى التناوب في النوم.
    Le même certificat précisait que la fille de la requérante souffrait de constipation, n'avait pas d'appétit et avait des difficultés à dormir. UN وتوضح نفس هذه الشهادة أن ابنتها تعاني من الإمساك، وفقدان الشهية، وصعوبة في النوم.
    Je l'ai ajouté aux 20 autres coussins qui ne m'aident pas à dormir, mais merci. Open Subtitles نعم أضفتها الى الـ 20 وسادة الأخرى التي لم تساعدني في النوم لكن شكراً لك
    J'ai juste du mal à dormir, parfois. Mon dos. Open Subtitles الشيء الوحيد, هو أني أواجه صعوبه في النوم ليلا,ظهري
    Est-ce que quelqu'un a du mal à dormir ? Open Subtitles هل من أحد يُعاني مُشكلة في النوم أو ما شابة؟
    Je pense que j'avais environs sept ans et je me rappelle avoir du mal à dormir, je pensais qu'il y avait une chose dans ma chambre. Open Subtitles أعتقد أنني كنت مثل سبع سنوات وأتذكر تواجه مشكلة في النوم كطفل لأنني شعرت وكأنه كان هناك دائما شخص ما في الغرفة لي.
    Lorsque nous avons emménagé il avait une difficulté à dormir. Open Subtitles عندما أنتقلنا إلى هنا أول مرة، كان يعاني صعوبة في النوم.
    Je suis allé le voir vaguement déprimé, pour des troubles du sommeil. Open Subtitles ذهبت إليه أعاني من اكتئاب طفيف ومشاكل في النوم
    Il y a ce docteur à qui il suffit de dire qu'on a des troubles du sommeil. Open Subtitles هناك دكتور وفقط يجب عليكي اخباره بأن لديكي مشاكل في النوم
    Ouais, mais il dort du sommeil du juste. Open Subtitles وأنا كذلك إنه مستغرق في النوم سأعاود التحدث بعد قليل، إتفقنا؟
    Et bien tu vas avoir besoin d'une bonne nuit de sommeil pour demain. Open Subtitles حسنا، أنت بحاجة للحصول على جيدة يلة وتضمينه في النوم ليوم غد.
    Je ne t'ai pas amenée pour dormir pendant je parle à cœur ouvert. Open Subtitles لم آتِ بك إلى هنا لتغطي في النوم بينما أخبرك بمشاعر شخصية
    Tu ne veux pas trahir ta partenaire en la dénonçant, mais t'as pas de problème à coucher avec la femme d'un autre homme. Open Subtitles انت لا تريد فك اللغز عن طريق تسليم شريكتك لنا بينما ليس لديك مشكله في النوم
    Je me tape une bonne branlette et après je dors comme un bébé. Open Subtitles عادة انا أمارس الأستمناء ثم أستغرق في النوم
    Je me suis allongée sur le canapé après avoir mis ma fille au lit, et je me suis endormie. Open Subtitles كنت مستلققية على الأريكة بعد أن وضعت ابنتي في السرير وتعمقت في النوم
    Tu sais ce qui arrive si tu t'endors à ton poste? Open Subtitles اتعلم ما عافبة الوقوع في النوم في دور حراستك
    Avant de coucher mes enfants le soir, je leur racontais les histoires de nos ancêtres. Open Subtitles قبل أن أضعهما في النوم ليلا، أنا أقول أولادي قصص من أجدادنا.
    Et après une heureuse journée ensoleillée et sportive, après avoir souhaité bonne nuit à ceux qui l'aimaient le plus, il s'est endormi, Open Subtitles وبعد يوم سعيد مشرق قضاه في ممارسة الرياضة وبعد ليلة هانئة برفقة أكثر من أحبوه ذهب في النوم
    Je me suis endormi et c'est ce qui explique les marques de stylo sur mon visage. Open Subtitles وغرقت في النوم ووقع بعض الحبرعلىوجهي،لذا ..
    "si elle peut boire avec moi, ça ne l'embêtera pas de coucher avec moi" Open Subtitles طالما هي تستطيع تناول مشروبا معي، فإنها لن تمانع في النوم معي
    Elle s'est endormie au volant, en sortant du tournage à 5 h du matin. Open Subtitles لقد غطت في النوم على عجلة القيادة، وهي تقود إلى المنزل من موقع التصوير عند الخامسة صباحاً
    Je suis censée voir Blair ce soir, et Lucy dort chez Peyton. Open Subtitles حسنا، أنا من المفترض أن نرى بلير في وقت لاحق، ولوسي وتضمينه في النوم في أكثر من بيتن وتضمينه في.
    Alors... ça termine notre exercice sur ce qu'il faut faire en cas de panne de réveil. Open Subtitles اذاً. وبهذا نختتم تدريبنا على ما يجب عمله في حالة الاستغراق في النوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد