ويكيبيديا

    "في اليوم في عام" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • par jour en
        
    La nouvelle unité de production a été baptisée Hovensa L.L.C. Deux mois après la fusion, la quantité totale de pétrole raffiné s’établissait à 433 000 barils par jour, contre 419 000 barils par jour pour les dix mois précédents et 411 000 barils par jour en 1997. UN وفي الشهرين اللاحقين لعملية الاندماج، كان مجموع النفط الخام الذي تم تكريره ٠٠٠ ٣٣٤ برميل في اليوم، بالمقارنة ﺑ ٠٠٠ ٩١٤ برميل في اليوم في اﻷشهر العشرة السابقة، و ٠٠٠ ١١٤ برميل في اليوم في عام ٧٩٩١.
    Pauvreté calculée sur la base d'un revenu de 1 dollar par jour en 2002 UN الفقر مقيسا بدخل دولار واحد في اليوم في عام 2002
    Pauvreté calculée sur la base d'un revenu de 2 dollars par jour en 2002 UN صفر الفقر مقيسا بدخل دولارين اثنين في اليوم في عام 2002
    La nouvelle entreprise a été désignée du nom de Hovensa L.L.C. Deux mois après la fusion, la quantité totale de pétrole raffiné s'établissait à 433 000 barils par jour, contre 419 000 barils par jour pour les 10 mois précédents et 411 000 barils par jour en 1997. UN وفي الشهرين اللاحقين لعملية الاندماج، كان مجموع النفط الخام الذي تم تكريره 000 433 برميل في اليوم، بالمقارنة بـ 000 419 برميل في اليوم في الأشهر العشرة السابقة، و 000 411 برميل في اليوم في عام 1997.
    Cela signifie que le nombre de décès d'enseignants est passé de moins de deux par jour en 1996 à plus de quatre par jour en 1998. UN وذلك يعني أن عدد الوفيات لدى المعلمين ارتفع من أقل من حالتي وفاة في اليوم في عام 1996 إلى أكثر من أربع حالات وفاة في اليوم في عام 1998.
    Toutefois, la stabilisation de la production pétrolière autour de 575 000 barils par jour en 1994 et la baisse de 4,3 % des cours du pétrole ont entraîné une diminution des recettes pétrolières. UN إلا أن استقرار إنتاج النفط عند مستوى حوالي ٠٠٠ ٥٧٥ برميل في اليوم في عام ١٩٩٤ وانخفاض أسعار النفط بنسبة ٣,٤ في المائة أديا الى هبوط إيرادات النفط.
    Le volume total de brut a été estimé à 90,8 millions de barils par jour au cours des neuf premiers mois de 2012, contre 88,4 millions de barils par jour en 2011. UN وقُدّر حجم العرض من النفط الخام في الأشهر التسعة الأولى من عام 2012 بما مجموعه 90.8 مليون برميل في اليوم، مقارنة بما مجموعه 88.4 مليون برميل في اليوم في عام 2011.
    La production mondiale extraite des grands fonds marins devrait passer de 6 millions de barils d'équivalent pétrole par jour en 2007 à 11 millions de barils en 2011. UN ومن المتوقع أن ينمو الإنتاج العالمي في المياه العميقة من ما يساوي 6 ملايين برميل من النفط في اليوم في عام 2007 إلى ما يساوي 11 مليون برميل من النفط في عام 2011.
    Cependant, en raison de l'accroissement de la production dans d'autres parties du monde, les exportations de pétrole brut sont tombées de 5,1 millions de barils par jour en 1980 à 4,7 millions en 1999. UN لكن، بسبب زيادة الإنتاج في أجزاء أخرى من العالم، انخفضت صادرات النفط الخام من 5.1 ملايين برميل في اليوم في عام 1980 إلى 4.7 ملايين برميل في عام 1999.
    A titre de comparaison, les allocations de congé parental s'élevaient à 186,60 schillings (13,56 euros) par jour en 2001. UN وبالمقارنة، فإن إعانات الإجازة الوالدية كانت تعادل 186.60 شلن نمساوي (13.56 يورو) في اليوم في عام 2001.
    Les opérations de change à l'échelle mondiale sont passées de 60 milliards de dollars par jour en 1983 à 1 500 milliards de dollars par jour en 1997 Banque des règlements internationaux, Survey of Foreign Exchange Market Activity, Basle, différents numéros. UN الأجنبي من 60 مليار دولار في اليوم في عام 1983 إلى 500 1 مليار دولار في اليوم في عام 1997(12).
    La production pétrolière de la région était en moyenne de 17 740 000 barils par jour en 1999, contre 18 350 000 barils en 1998, soit une baisse d'environ 3,3 %. UN 17 - وبلغ متوسط إنتاج النفط في المنطقة 17.74 مليون برميل في اليوم في عام 1999، وفي ذلك انخفاض بنسبة 3ر3 في المائة عن إنتاج عام 1998 البالغ 18.35 مليون برميل في اليوم.
    En dépit d'un léger abaissement de l'incidence de la pauvreté entre 1987 et 1993, la Banque mondiale estimait à plus de 200 millions le nombre de personnes disposant de moins de 1 dollar international par jour en 1990, et le nombre des pauvres s'est élevé pendant cette période de près de 40 millions. UN وبالرغم من حدوث انحسار خفيف في انتشار الفقر من عام ١٩٨٧ إلى ١٩٩٣، قدر البنك الدولي أن ما يزيد عن ٢٠٠ مليون شخص كانوا يعيشون بأقل من دولار دولي واحد في اليوم في عام ١٩٩٠، وزاد ذلك العدد بقرابة ٤٠ مليون من عام ١٩٨٧ إلى ١٩٩٣.
    En dépit d'un léger abaissement de l'incidence de la pauvreté entre 1987 et 1993, la Banque mondiale estimait à plus de 200 millions le nombre de personnes disposant de moins de 1 dollar international par jour en 1990, et le nombre des pauvres s'est élevé pendant cette période de près de 40 millions. UN وبالرغم من حدوث انحسار خفيف في انتشار الفقر من عام ١٩٨٧ إلى ١٩٩٣، قدر البنك الدولي أن ما يزيد عن ٢٠٠ مليون شخص كانوا يعيشون بأقل من دولار دولي واحد في اليوم في عام ١٩٩٠، وزاد ذلك العدد بقرابة ٤٠ مليون من عام ١٩٨٧ إلى ١٩٩٣.
    Le nombre d'incidents enregistrés en la matière est tombé de 10 par jour en 2010 à 6 par jour depuis le 1er janvier 2011. UN وقد انخفض عدد الحوادث المسجلة المتعلقة بالحماية من متوسط 10 حوادث في اليوم في عام 2010 إلى 6 حوادث في اليوم منذ 1 كانون الثاني/ يناير 2011.
    La production totale de brut des pays membres de la CESAO a été d'environ 18,7 millions de barils par jour en 2007, ce qui représente une légère baisse de 3 % par rapport à 2006. UN 6 - وانخفض الإنتاج الإجمالي للنفط الخام في البلدان الأعضاء في منطقة اللجنة إلى ما يقدر بـ 18.7 مليون برميل في اليوم في عام 2007، أي ما يمثل انخفاضا طفيفا مقداره 3.0 في المائة بالمقارنة مع عام 2006.
    Troisièmement, si les tendances actuelles devaient se poursuivre, l'on devrait toujours compter, selon les estimations, plus de 800 millions de personnes vivant avec moins d'un dollar par jour en 2015. UN وثالثا، فإنه إذا استمرت الاتجاهات السائدة حاليا، يقدَّر أنه سيظل هناك أكثر من 800 مليون شخص يعيشون على أقل من دولار واحد في اليوم في عام 2015().
    Avec 46,5 % de travailleurs gagnant moins de 1,25 dollar par jour en 2012, la proportion de personnes occupant des emplois vulnérables en Afrique reste obstinément élevé par rapport à d'autres régions2. UN فقد كانت أجور 46.5 في المائة من العاملين في أفريقيا دون 1.25 دولار في اليوم في عام 2012()، ومعدلات العمل غير المستقر في أفريقيا مرتفعة بدرجة تستعصي على الحل بالمقارنة مع باقي المناطق(2).
    Même dans la région Asie du Sud et Pacifique, où le recul de la pauvreté a été le plus net, plus qu'un tiers de la population vivait encore sous le seuil de 2 dollars par jour en 20082. UN وحتى في منطقة شرق آسيا والمحيط الهادئ، حيث تحققت أعلى نسبة للحد من الفقر، ظل أكثر من ثلث السكان يعيشون تحت عتبة دولارين في اليوم في عام 2008(2).
    Malgré les progrès économiques remarquables de la Chine et son influence sur les tendances mondiales, 47 % de la population vivaient avec moins de 2 dollars par jour en 2001 (voir tableau III.3). UN ورغم التقدم الاقتصادي المذهل الذي حققته الصين وتأثيرها على الاتجاهات العالمية، فإن 47 في المائة من سكانها كانوا يعيشون على أقل من دولارين من دولارات الولايات المتحدة في اليوم في عام 2001 (انظر الجدول 3-3).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد