ويكيبيديا

    "في بورت أوف سبين في" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • à Port of Spain
        
    • de Port of Spain
        
    • à Port-of-Spain en
        
    :: La première réunion du Bureau de la Commission de la mer des Caraïbes s'est tenue à Port of Spain, le 13 août 2008. UN :: عُقد في بورت أوف سبين في 13 آب/أغسطس 2008 الاجتماع الأول لمكتب لجنة البحر الكاريبي؛
    En Amérique latine, le centre de contact sous-régional de Panama a été scindé en 2008 en un centre régional de services à Panama et en un sous-centre à Port of Spain. UN وفي أمريكا اللاتينية، حوِّل مرفق بنما دون الإقليمي للموارد إلى مركز خدمات إقليمية في بنما ومركز فرعي في بورت أوف سبين في عام 2008.
    L'atelier s'est déroulé à Port of Spain du 21 au 23 mars 2011. UN وعقدت حلقة العمل في بورت أوف سبين في الفترة من 21 إلى 23 آذار/مارس 2011.
    Sur les 12 questions examinées au séminaire de Port of Spain en 1995, 11 avaient été examinées précédemment au séminaire de 1992 et à celui de 1993. UN وقد سبق أن نوقش ١١ من البنود اﻟ ٢١ المدرجة في جدول أعمال الحلقة الدراسية التي عقدت في بورت أوف سبين في عام ٥٩٩١ في كل من حلقتي عام ٢٩٩١ و ٣٩٩١.
    Elle a organisé son premier séminaire des experts en balistique et en armes à feu à Port-of-Spain en janvier 2009. UN وتم تنظيم الحلقة الدراسية الأولى للجماعة التي شارك فيها الخبراء المعنيون بالأسلحة البالستية وخبراء فحص الأسلحة النارية في بورت أوف سبين في كانون الثاني/يناير 2009.
    . Le Gouverur adjoint a participé à une réunion de travail sur l'administration publique dans les Caraïbes qui s'est tenue à Port of Spain du 7 au 10 décembre 1992. UN وحضر نائب الحاكم حلقة عمل بشأن اﻹدارة العامة في منطقة البحر الكاريبي عقدت في بورت أوف سبين في الفترة من ٧ إلى ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢.
    Treize participants de sept États de la région ont pris part à un atelier sur la sûreté du fret qui a eu lieu au Centre régional de formation à la sûreté de l'aviation de l'OACI à Port of Spain en novembre 1999. UN ونظمت حلقة عمل عن أمن الشحن في المركز الإقليمي للتدريب على أمن الطيران التابع للمنظمة في بورت أوف سبين في تشرين الثاني/نوفمبر 1999، وحضرها 13 مشاركا من سبع دول في المنطقة.
    Le Comité de coordination régionale des pays d'Amérique latine et des Caraïbes s'est réuni à Port of Spain du 11 au 13 juin 2008. UN واجتمعت لجنة التنسيق الإقليمية لبلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي في بورت أوف سبين في الفترة من 11-13 حزيران/يونيه 2008.
    65. L'OMC, en collaboration avec le Ministère du commerce et de l'industrie, a organisé un atelier national sur les politiques de la concurrence à Port of Spain les 14 et 15 septembre 2005. UN 65- تولت منظمة التجارة العالمية، بتعاون مع وزارة التجارة والصناعة، تنظيم حلقة عمل وطنية بشأن سياسات المنافسة في بورت أوف سبين في يومي 14 و15 أيلول/سبتمبر 2005.
    Le Centre d'information des Nations Unies à Port of Spain a fait une large place, dans son communiqué de presse, au discours que le Secrétaire général a prononcé au Séminaire régional pour les Caraïbes sur la décolonisation, qui est également affiché sur son site Web. UN وأبرز مركز الأمم المتحدة للإعلام في بورت أوف سبين في نشرته الصحفية المتاحة على موقعه الشبكي، رسالة الأمين العام التي وجهها إلى الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي المعنية بإنهاء الاستعمار.
    Par la suite, lors de la huitième Réunion du Comité spécial du tourisme durable de l'AEC, tenue à Port of Spain les 4 et 5 avril 2002, les participants : UN وفي وقت لاحق، اتخذت اللجنة الخاصة المعنية بالسياحة المستدامة التابعة للرابطة، في اجتماعها الثامن المعقود في بورت أوف سبين في 4 و 5 نيسان/أبريل 2002، جملة من التدابير منها:
    Le Groupe d'experts sur l'Initiative pour la mer des Caraïbes a tenu sa première réunion au Secrétariat de l'AEC, à Port of Spain, le 26 mai 2003. UN عقد الفريق الاستشاري التقني المعني بالبحر الكاريبي اجتماعه الأول يوم 26 أيار/ مايو 2003 بالأمانة العامة للرابطة في بورت أوف سبين في ترينيداد وتوباغو.
    La CEPALC a ainsi organisé une réunion de coordination interinstitutions des Nations Unies pour la sous-région des Caraïbes à Port of Spain (Trinité-et-Tobago) les 8 et 9 mars 2001. UN وبناء على ذلك، نظمت اللجنة اجتماع الأمم المتحدة التنسيقي المشترك بين الوكالات لمنطقة البحر الكاريبي دون الإقليمية، الذي عقد في بورت أوف سبين في ترينيداد وتوباغو، يومي 8 و 9 آذار/مارس 2001.
    Les deux ateliers destinés aux petits États insulaires en développement se sont tenus du 23 au 27 avril 2012 à Port of Spain et du 23 au 27 juillet 2012 à Nadi (Fidji). UN 14 - وعقدت حلقتا العمل للدول الجزرية الصغيرة النامية في بورت أوف سبين في الفترة من 23 إلى 27 نيسان/أبريل 2012 وفي نادي، بفيجي، في الفترة من 23 إلى 27 تموز/ يوليه 2012.
    Ce stage, organisé par la Division avec la collaboration du Gouvernement de la Trinité-et-Tobago et avec l'appui de GRID Arendal (Base de données norvégienne sur les ressources mondiales) et de l'Institut fédéral des sciences de la terre et des ressources naturelles d'Allemagne, a eu lieu à Port of Spain du 14 au 18 janvier 2008. UN وأفاد بأن الدورة التدريبية التي نظمتها الشعبة، بالتعاون مع حكومة ترينيداد وتوباغو وبدعم من قاعدة البيانات العالمية الإعلامية للبحوث في أرندال بالنرويج والمعهد الاتحادي لعلوم الأرض والموارد الطبيعية لألمانيا، قد عقدت في بورت أوف سبين في الفترة من 14 إلى 18 كانون الثاني/يناير 2008.
    Le Guyana appelle le monde à se joindre à nous autour de la célébration de la journée du bien-être aux Caraïbes, le deuxième samedi de septembre de chaque année, journée créée par les chefs de gouvernements des Caraïbes lors du sommet qu'ils ont tenu en 2007 à Port of Spain. UN تدعو غيانا العالم إلى الانضمام إلينا في الاحتفال بيوم الصحة في منطقة البحر الكاريبي، الذي يصادف يوم السبت الثاني من شهر أيلول/سبتمبر من كل عام، وهو اليوم الذي حدده رؤساء الحكومات في منطقة البحر الكاريبي في مؤتمر القمة الذي عقدوه في بورت أوف سبين في عام 2007.
    Le procès s'est déroulé devant la High Court de Port of Spain entre le 6 et le 11 mars 1986; l'auteur a été reconnu coupable du meurtre et condamné à mort. UN وحوكم في المحكمة العليا في بورت أوف سبين في الفترة من ٦ إلى ١١ آذار/ مارس ١٩٨٦ وأدين بالتهمة الموجهة إليه وحكم عليه باﻹعدام.
    Le centre d'information des Nations Unies de Port of Spain participe aux activités de commémoration de la traite des esclaves prévues tout au long de l'année par la Commission trinidadienne du plan. UN 24 - وشارك مركز الأمم المتحدة الإعلامي في بورت أوف سبين في أنشطة جرت على مدار العام، نبعت من لجنة التخطيط الوطنية لترينيداد وتوباغو، إحياءً لذكرى تجارة الرقيق.
    1. La communication a été soumise le 6 juillet 1994 par Interights au nom de Glenn Ashby, citoyen de la TrinitéetTobago, alors en attente d'exécution à la prison d'État de Port of Spain (TrinitéetTobago). UN 1- قدمت منظمة إنترايتس البلاغ في 6 تموز/يوليه 1994 بالنيابة عن غلين آشبي، وهو مواطن ترينيدادي كان وقت تقديم هذا البلاغ ينتظر في سجن الدولة في بورت أوف سبين في ترينيداد وتوباغو تنفيذ حكم الإعدام الصادر بحقه.
    Ainsi, des délégations d'Anguilla, des Bermudes, des îles Caïmanes, îles Turques et Caïques, des îles Vierges britanniques et de Montserrat¸ ont participé à la huitième réunion des ministres du travail des Caraïbes organisée par l'OIT et tenue à Port-of-Spain en juillet. UN فعلى سبيل المثال، شاركت وفود من أنغيلا، وبرمودا، وجزر تركس وكايكوس، وجزر فرجين البريطانية، وجزر كايمان، ومونتسيرات، في اجتماع منظمة العمل الدولية الثامن لوزراء العمل في منطقة البحر الكاريبي، الذي عُقد في بورت أوف سبين في تموز/يوليه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد