:: Mise en place d'un centre médical de niveau II à Port-au-Prince | UN | :: إنشاء مرفق طبي من المستوى الثاني في بور أو برانس |
:: Exploitation et entretien d'un laboratoire central à Port-au-Prince et de 3 laboratoires de base à Cap-Haïtien, à Gonaïves et aux Cayes | UN | :: تشغيل وصيانة مختبر مركزي في بور أو برانس و 3 مختبرات أساسية في كاب هاييتيان وغوناييف ولي كاييه |
Exploitation et entretien d'un dépôt de carburant principal à Port-au-Prince et de 14 stations de ravitaillement sur 14 sites | UN | تشغيل وصيانة مخزن رئيسي للوقود في بور أو برانس و 14 مرفقا للتزويد بالوقود في 14 موقعا |
Exploitation et entretien d'un laboratoire central à Port-au-Prince et de 3 laboratoires de base à Cap-Haïtien, Gonaïves et Les Cayes | UN | تشغيل وصيانة مختبر مركزي في بور أو برانس و 3 مختبرات أساسية في كاب هايتي وغوناييف وليه كاي |
Elle assure également la garde d'infrastructures clefs, comme l'aéroport international et le port de Port-au-Prince. | UN | ويوفر العنصر العسكري أيضا وجودا أمنيا في المنشآت الرئيسية، بما في ذلك المطار والميناء الدوليين في بور أو برانس. |
4. Les activités de la Mission ont repris le 26 octobre par la réouverture d'un bureau à Port-au-Prince. | UN | ٤ - واستأنفت البعثة أنشطتها في ٢٦ تشرين اﻷول/أكتوبر بإعادة فتح مكتب في بور أو برانس. |
Enfin, M. Brahimi s'est entretenu avec les représentants des Amis du Secrétaire général pour Haïti, accrédités à Port-au-Prince. | UN | وأخيرا التقى السيد اﻹبراهيمي مع أصدقاء اﻷمين العام المعتمدين لهايتي في بور أو برانس. |
:: Établissement de 31 sources d'approvisionnement en eau et de 44 systèmes de purification de l'eau appartenant à la Mission ou aux contingents à Port-au-Prince et dans 10 districts | UN | :: إنشاء 31 مصدرا لإمدادات المياه، و 44 محطة تنقية مياه مملوكة للبعثة والوحدات في بور أو برانس وفي 10 مقاطعات |
Des partisans aussi bien que des adversaires du Président ont été attaqués et parfois tués à Port-au-Prince et ailleurs dans le pays. | UN | وهوجم مؤيدو الرئيس ومعارضوه وقتل بعضهم. وحصلت هذه الحوادث في بور أو برانس وفي باقي أنحاء البلد. |
Ces efforts ont connu quelque succès et, aux yeux du public, le comportement de la PNH à Port-au-Prince commence à s'améliorer. | UN | وكللت هذه الجهود ببعض النجاح وبدأت صورة أداء الشرطة الوطنية الهايتية في بور أو برانس تتحسن في نظر الجمهور. |
Une démarche entreprise ultérieurement par le Canada à Port-au-Prince a révélé que la Convention figurait parmi plusieurs lois et instruments sur lesquels il était proposé que le Parlement haïtien vote, mais qu'il fallait alors attendre la constitution d'un nouveau gouvernement. | UN | وكشف مسعى قامت به كندا في وقت لاحق في بور أو برانس أن الاتفاقية باتت من بين العديد من القوانين والاتفاقيات المقترح التصويت عليها في برلمان هايتي، الذي كان ينتظر تشكيل حكومة جديدة في تلك الفترة. |
Établissement d'un laboratoire central à Port-au-Prince et de services de laboratoire de base dans les 3 régions | UN | إنشاء مختبر مركزي في بور أو برانس وخدمات مخبرية أساسية في 3 مناطق |
à Port-au-Prince et dans les régions pour tout le personnel de la Mission | UN | تقديم 20 دورة توعية في بور أو برانس والمناطق إلى جميع أفراد البعثة وموظفيها |
:: Prestation de services d'observation et de prévisions météorologiques à Port-au-Prince sur l'ensemble de la zone de la Mission | UN | :: توفير خدمات الأرصاد الجوية في بور أو برانس وتغطي منطقة البعثة |
Accès aux soins médicaux assuré 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, à Port-au-Prince et dans les régions | UN | إمكانية الوصول إلى الخدمات الطبية على مدار اليوم طوال أيام الأسبوع في بور أو برانس وفي المناطق |
Usine d'embouteillage à Port-au-Prince | UN | مصنع واحد لتعبئة الزجاجات في بور أو برانس |
Décharge à Port-au-Prince | UN | ساحة واحدة لجمع الممتلكات بغرض التصرف فيها في بور أو برانس |
Pour la mise en place de locaux destinés au programme de réduction de la violence civile à Port-au-Prince | UN | لإنشاء مرفق واحد لبرنامج الحد من العنف الأهلي في بور أو برانس |
Réseau de communications par satellite composé d'une station terrienne principale à Port-au-Prince et de 16 sites éloignés | UN | شبكة سواتل واحدة مكونة من محور اتصالات لمحطة أرضية في بور أو برانس وفي 16 موقعاً نائيا |
En collaboration avec des juges de paix de Port-au-Prince et d’autres juridictions du Département de l’Ouest, elle a examiné des dossiers juridiques et enquêté sur diverses irrégularités. | UN | وقد عملت مع قضاة الصلح في بور أو برانس وسائر أنحاء المقاطعة الغربية على تحليل الملفات القانونية وتوثيق التجاوزات. |
c) Entrepôt central de Port-au-Prince, pour les besoins de la composante logistique de la force et les autres besoins du quartier général. | UN | )ج( المخازن المركزية في بور أو برانس للمهام المنوطة بعنصر السوقيات التابع للقوة واحتياجات الخزن اﻷخرى بمقر البعثة. |