ويكيبيديا

    "في بيبور" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • à Pibor
        
    Sur instruction du Président, l'APLS a ordonné à plusieurs commissions d'enquête de faire la lumière sur des accusations de meurtre à Pibor, Bor, Boma et Manyabol. UN وبناء على تعليمات من الرئيس، أَمر الجيشُ الشعبي عددا من مجالس التحقيق بإجراء تحقيقات في ادعاءات بارتكاب أعمال قتل في بيبور وبور وبوما ومانيابول.
    à Pibor, l'accent a été mis sur la sensibilisation à ce problème des parties prenantes dans les zones touchées. UN وكثِّفت الجهود الموجهة نحو توعية الأطراف المعنية في الأماكن المتأثرة في بيبور.
    L'aggravation des hostilités entre l'APLS et les groupes armés et le fait que des travailleurs humanitaires aient été pris pour cible aux mois de mars et avril ont provoqué l'interruption de presque toutes les activités humanitaires à Pibor. UN وأدى ازدياد الأعمال العدائية بين الجيش الشعبي والجماعات المسلحة والاستهداف المباشر لأفراد العمل الإنساني إلى التعليق المؤقت لجميع الأنشطة الإنسانية تقريبا في بيبور.
    Dans le cadre de ses attributions en matière d'appui à la consolidation de la paix, la Mission aidera les évêques qui ont joué un rôle central dans les négociations en appuyant leurs actions de promotion de la paix à Pibor, à Boma et dans d'autres villages. UN وستقوم البعثة، تمشيا مع مسؤوليتها عن تقديم الدعم لتوطيد السلام، بمساعدة الأساقفة الذين قاموا بدور محوري أثناء المفاوضات من خلال دعم جهودهم للتوعية بفوائد السلام في بيبور وبوما وقرى أخرى.
    Les forces existantes ont été essentiellement déployées dans des opérations visant à faire face à la crise dans l'État de Jonglei, mais les activités comprennent également le déploiement d'effectifs à Pibor pour appuyer l'intégration des forces de Yau Yau, la surveillance des forces de Gadet pendant leur redéploiement à Mapel et des opérations de dissuasion dans les États de l'Équatoria occidental et du Haut-Nil. UN وقد نشرت القوات الموجودة في المقام الأول لتنفيذ عمليات للتصدي للأزمة التي تمر بها ولاية جونقلي، ولكن أنشطتها اشتملت أيضاً على تنفيذ عملية نشر في بيبور دعماً لإدماج قوات ياو ياو، ومراقبة قوات غاديت أثناء إعادة نشرها في مابل، وتنفيذ عمليات ردع في ولايتي غرب الاستوائية وأعالي النيل.
    À cause des échanges de tirs entre l'APLS et des éléments armés qui se sont produits à Pibor et dans ses environs depuis le mois de mars, les civils ont cherché refuge dans la base d'appui de comté à Pibor. UN وأسفرت حوادث تبادل إطلاق النار بين الجيش الشعبي والعناصر المسلحة في بيبور وحولها، ابتداء من شهر آذار/مارس فصاعدا، عن التماس المدنيين للحماية داخل قاعدة دعم المقاطعات التابعة للبعثة في بيبور.
    Ainsi, ces 12 derniers mois, on a temporairement déployé une compagnie du bataillon de réserve des forces népalaises à Pibor et une compagnie d'un bataillon indien à Gumuruk, et mis en place une base opérationnelle temporaire à Yuai et à Akobo, dans l'État du Jongleï. UN وعلى مدى الاثني عشر شهرا الماضية، شملت هذه التدابير النشر المؤقت لسرية تابعة للكتيبة الاحتياطية للقوة النيبالية في بيبور وسرية تابعة للكتيبة الهندية إلى قمروك، فضلا عن إنشاء قواعد مؤقتة للعمليات في يواي، وأكوبو بولاية جونقلي.
    Une fille, qui avait été enlevée fin décembre 2011 à Pibor (État du Jongleï) par des éléments armés de la tribu Lou Nuer (l'Armée blanche), et avait réussi à s'évader après plusieurs semaines de captivité dans le comté d'Akobo (État du Jongleï), a déclaré avoir été victime de violences sexuelles lors de sa détention. UN وأبلغت فتاة، كانت قد اختُطفت في بيبور (ولاية جونقلي) على يد عناصر مسلحة من قبيلة اللوو - نوير (الجيش الأبيض) في أواخر شهر كانون الأول/ديسمبر 2011 وتمكنت لاحقا من الفرار بعد أن بقيت في الأسر لعدة أسابيع في محلية أكوبو (ولاية جونقلي)، بأن عنفا جنسيا ارتكب ضدها وهي محتجزة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد