ويكيبيديا

    "في بيتك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • chez toi
        
    • à la maison
        
    • chez vous
        
    • dans votre maison
        
    • dans ta maison
        
    • à l'aise
        
    Juste que... ça fait un bail qu'on a pas passé du temps chez toi. Open Subtitles فقط أنه أنه قد مرت فترة منذ أن التقينا في بيتك
    J'en reviens pas que t'aies des trucs aussi cool chez toi. Open Subtitles لا أصدقك في الحقيقة عندك شيء بارد في بيتك
    - Si tu t'approches d'elle... - Joue pas au dur. Je suis chez toi. Open Subtitles ان فكرت بالاقتراب منها لا تلعب دور القاسي انا في بيتك
    Tu vas pouvoir passer tes journées à la maison ! Open Subtitles الان يمكنك قضاء اوقاتك في بيتك حيث تنتمي
    Donc, quand tu disais avoir attendu au bar pendant des heures, tu as oublié le moment où tu attendais nue à la maison dans le lit. Open Subtitles إذاً, عندما قلتي أنك إنتظرتيني في الحانة لساعات لم تذكري الجزء الذي كنتي تنظريني في بيتك عارية على السرير
    Si Castleroy a donné de l'argent aux Protestants, s'ils sont déjà venus chez vous, ou s'il existe un quelconque lien qui puisse mener à vous.. Open Subtitles اذا كان كاسلروي قد اعطى اموال للبروتستان اذا كان المتطرفين في بيتك لوكان هناك اي نوع من الصله لهم ببيتك
    Selon un livre vendu séparément, le gnome dans votre maison n'a pas besoin de nourriture ou de sommeil. Open Subtitles كما يقول الكتاب الذي يباع منفصلاً القزم في بيتك لا يحتاج النوم او الاكل
    Merci beaucoup pour me laisser rester chez toi. Open Subtitles شكراً جزيلاً لكِ لسماحكِ لي البقاء في بيتك
    Emménager chez toi? Open Subtitles هل من المفترض علي الإنتقال معك في بيتك ؟
    On devait se voir chez toi et tout vérifier. Open Subtitles لا، قلنا كنا نلتقي في بيتك أولا. كان علينا أن تتبع وحدة تحكم.
    J'ai été chez toi et tu as conduis jusque chez moi, refusant d'entrer. Open Subtitles لقد كنت في بيتك , وأنتِ قدتي السيارة بالقرب من بيتي
    C'est pas comme si on pourra être seuls chez toi. Open Subtitles انه ليس مثل سنكون لوحدنا في بيتك مرة أخرى إلى الأبد.
    Mais tu peux au moins l'attendre depuis chez toi. Open Subtitles صحيح ، لكن على الأقل يمكنكِ انتظار المحاكمة في بيتك
    La fête etait horrible et tu as passé le reste de la soirée à la maison à regarder des films et manger du popcorn avec Jeremy. Open Subtitles الحفلة كانت بائسة، وأمضيت بقيّة الليلة في بيتك تشاهدين الأفلام وتأكلين الفشار مع أخيك.
    Comme vous avez été blessé, restez à la maison et retapez-vous avec ça. Open Subtitles بما أنك لسـت في صحة جيدة استرح في بيتك والمال عندك في الوقت الذي تطلبه
    Je te traine à la maison, je balance tes soi-disant oeuvres d'art à la benne à ordures, et je t'envoie dans une autre ville puante. Open Subtitles لاجد ان الفوضى تعم في بيتك الحقير تسافرين بعيدا الى مدينة اخرى لما تحاولين دائما ابعادي عن ابي العزيز؟
    Je sais, mais, tu seras bientôt à la maison... Open Subtitles اعرف لكن ستكون في بيتك قريبا تحلى بالأيمان اعتني بنفسك
    Pardon de débarquer chez vous mais vous ne retournez pas mes appels. Open Subtitles انا اسف للظهور فجأه في بيتك لكنك لم ترد على مكالماتي
    Thanksgiving va être tellement intéressant cette année chez vous. Open Subtitles تمضية عيد الشكر في بيتك سيكون شيقًا جدًّا هذه السنة.
    Mais ça n'était jamais a propos de ce gamin, il est en sécurité sous garde armée chez vous. Open Subtitles لكنّ الأمر لا علاقة له بالفتى قطّ، فهو قيد حراسة مسلّحة في بيتك.
    Avec son témoignage sur votre implication dans le vol du camion et les objets volés dans votre maison, je pense que votre avocat veut être payé en avance. Open Subtitles بشهادته ضدك في الإستيلاء على الشاحنه، ووجود البضاعة في بيتك أعتقد بأن محاميك لابد وأن يطلب الأجرة مسبقاً
    Tu as besoin de dormir dans ta maison. Open Subtitles أنت فقط تحتاج لبعض النوم. في بيتك الخاص.
    Le scénario est dans ma chambre. Je redescends. Mets-toi à l'aise! Open Subtitles نصي في غرفتي، سأنزل حالاً، أعتبر نفسك في بيتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد