ويكيبيديا

    "في تحديد المواقع" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de positionnement
        
    • la localisation
        
    • à identifier les endroits
        
    Le Comité international sur les GNSS, créé en 2005 sous l'égide de l'Organisation des Nations Unies, favorise la coopération sur des questions d'intérêt mutuel concernant des services satellitaires civils de positionnement, de navigation, de synchronisation et à valeur ajoutée. UN أُنشئت اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة في عام 2005 تحت مظلة الأمم المتحدة، وهي تشجع على التعاون الطوعي بشأن المسائل ذات الاهتمام المشترك المتعلقة بالخدمات الساتلية المدنية في تحديد المواقع والملاحة والتوقيت والقيمة المضافة.
    Le Comité international est chargé de promouvoir la coopération, selon qu'il conviendra, sur des questions d'intérêt mutuel concernant des services civils de positionnement, de navigation, de mesure du temps par satellite et des services à valeur ajoutée. UN وتقوم اللجنة الدولية بتعزيز التعاون، حسب الاقتضاء، بشأن المسائل موضع الاهتمام المشترك المتصلة بالاستخدام المدني للسواتل في تحديد المواقع والملاحة والتوقيت والخدمات ذات القيمة المضافة.
    Celui-ci est chargé de promouvoir la coopération, selon qu'il conviendra, sur des questions d'intérêt mutuel concernant des services civils de positionnement, de navigation, de mesure du temps par satellite et des services à valeur ajoutée. UN وتشجع اللجنة الدولية التعاون، حسب الاقتضاء، بشأن المسائل ذات الاهتمام المشترك المتصلة بالاستخدام المدني للسواتل في تحديد المواقع والملاحة والتوقيت والخدمات ذات القيمة المضافة.
    On peut aussi s’en servir pour la localisation, mais leur précision est seulement de l’ordre de 20 à 30 mètres. UN وتصلح هذه الشفرات أيضا للاستخدام في تحديد المواقع ولكنها لا توفر سوى مستوى دقة يتراوح ما بين ٠٢ و ٠٣ مترا .
    Cette opération a immédiatement suscité l'intérêt du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) pour une collaboration avec le HCR visant à identifier les endroits pouvant accueillir de nouveaux afflux de populations déracinées. UN ومن النتائج المباشرة التي حققتها هذه الممارسة ما أبداه برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة من اهتمام بالتعاون مع المفوضية في تحديد المواقع الملائمة لاستقبال تدفقات جديدة من السكان المشردين.
    Le Comité international est chargé de promouvoir la coopération, selon qu'il conviendra, sur des questions d'intérêt mutuel concernant des services civils de positionnement, de navigation, de mesure du temps par satellite et des services à valeur ajoutée. UN وتقوم اللجنة الدولية بتعزيز التعاون، حسب الاقتضاء، بشأن المسائل موضع الاهتمام المشترك المتصلة بالاستخدام المدني للسواتل في تحديد المواقع والملاحة والتوقيت والخدمات ذات القيمة المضافة.
    Le Comité international sur les systèmes mondiaux de navigation par satellite a été créé afin de promouvoir la coopération, selon qu'il conviendra, sur des questions d'intérêt mutuel concernant les services civils de positionnement, de navigation et de synchronisation par satellite et des services à valeur ajoutée. UN 5-5 وأنشئت اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية للملاحة بواسطة السواتل من أجل تعزيز التعاون، حسب الاقتضاء، بشأن المسائل موضع الاهتمام المشترك المتصلة بالاستخدام المدني للسواتل في تحديد المواقع والملاحة والتوقيت والخدمات ذات القيمة المضافة.
    6.5 Le Comité international sur les systèmes mondiaux de navigation par satellite a été créé en application des recommandations d'UNISPACE III afin de promouvoir la coopération, selon qu'il conviendra, sur des questions d'intérêt mutuel concernant les services civils de positionnement, de navigation et de synchronisation par satellite et des services à valeur ajoutée. UN 6-5 وأُنشئت اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية للملاحة بواسطة السواتل استجابةً لتوصيات صادرة عن مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية تقضي بتعزيز التعاون، حسب الاقتضاء، بشأن المسائل موضع الاهتمام المشترك المتصلة بالاستخدام المدني للسواتل في تحديد المواقع والملاحة والتوقيت وخدمات القيمة المضافة.
    Dans sa résolution 61/111, l'Assemblée générale a noté avec satisfaction la création du Comité international sur les systèmes mondiaux de navigation par satellite pour promouvoir la coopération, selon qu'il conviendra, sur des questions d'intérêt mutuel concernant des services civils de positionnement, de navigation, de mesure du temps par satellite et des services de valeur ajoutée. UN ولاحظت الجمعية العامة في قرارها 61/111 مع التقدير إنشاء اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية للملاحة بواسطة السواتل. وستقوم اللجنة بتعزيز التعاون، حسب الاقتضاء، على معالجة المسائل موضع الاهتمام المشترك المتصلة بالاستخدام المدني للسواتل في تحديد المواقع والملاحة والتوقيت والخدمات ذات القيمة المضافة.
    Dans sa résolution 61/111, l'Assemblée générale a noté avec satisfaction la création du Comité international sur les systèmes mondiaux de navigation par satellite pour promouvoir la coopération, selon qu'il conviendra, sur des questions d'intérêt mutuel concernant des services civils de positionnement, de navigation, de mesure du temps par satellite et des services de valeur ajoutée. UN ولاحظت الجمعية العامة في قرارها 61/111 مع التقدير إنشاء اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية للملاحة بواسطة السواتل. وستقوم اللجنة بتعزيز التعاون، حسب الاقتضاء، على معالجة المسائل موضع الاهتمام المشترك المتصلة بالاستخدام المدني للسواتل في تحديد المواقع والملاحة والتوقيت والخدمات ذات القيمة المضافة.
    Dans sa résolution 61/111, l'Assemblée générale a noté avec satisfaction la création du Comité international sur les systèmes mondiaux de navigation par satellite pour promouvoir la coopération, selon qu'il conviendra, sur des questions d'intérêt mutuel concernant des services civils de positionnement, de navigation, de mesure du temps par satellite et des services à valeur ajoutée. UN ولاحظت الجمعية العامة مع التقدير في قرارها 61/111 إنشاء اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية للملاحة بواسطة السواتل. وستقوم اللجنة الدولية بتعزيز التعاون، حسب الاقتضاء، بشأن المسائل موضع الاهتمام المشترك المتصلة بالاستخدام المدني للسواتل في تحديد المواقع وفي الملاحة والتوقيت والخدمات ذات القيمة المضافة.
    Le Comité international sur les systèmes mondiaux de navigation par satellite a été créé en application des recommandations d'UNISPACE III afin de promouvoir la coopération, selon qu'il conviendra, sur des questions d'intérêt mutuel concernant les services civils de positionnement, de navigation et de synchronisation par satellite et des services à valeur ajoutée. UN 5-5 وأنشئت اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية للملاحة بواسطة السواتل استجابة لتوصيات مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية من أجل تعزيز التعاون، حسب الاقتضاء، بشأن المسائل موضع الاهتمام المشترك المتصلة بالاستخدام المدني للسواتل في تحديد المواقع والملاحة والتوقيت والخدمات ذات القيمة المضافة.
    Le Comité international sur les systèmes mondiaux de navigation par satellite a été créé en application des recommandations d'UNISPACE III afin de promouvoir la coopération, selon qu'il conviendra, sur des questions d'intérêt mutuel concernant les services civils de positionnement, de navigation et de synchronisation par satellite et des services à valeur ajoutée. UN 5-5 وأنشئت اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية للملاحة بواسطة السواتل استجابة لتوصيات مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية من أجل تعزيز التعاون، حسب الاقتضاء، بشأن المسائل موضع الاهتمام المشترك المتصلة بالاستخدام المدني للسواتل في تحديد المواقع والملاحة والتوقيت والخدمات ذات القيمة المضافة.
    Tous les participants agiraient en coopération, selon les besoins, sur les questions d'intérêt commun relatives à la localisation, à la navigation et à la synchronisation temporelle civiles par satellite, ainsi qu'aux services à valeur ajoutée. UN وسيتعاون جميع المشاركين، حسب الاقتضاء، على معالجة المسائل موضع الاهتمام المشترك المتصلة باستخدام السواتل للخدمات المدنية المتمثلة في تحديد المواقع والملاحة والتوقيت والخدمات ذات القيمة المضافة.
    La modélisation ionosphérique est un moyen efficace de corriger l'erreur de distance ionosphérique et d'améliorer la précision de la localisation GPS. UN ونمذجة الغلاف الجوي المتأيّن نهج فعّال في تصحيح الخطأ في المدى على مستوى الغلاف الجوي المتأيّن وزيادة الدقة في تحديد المواقع بواسطة النظام.
    Cette opération a immédiatement suscité l'intérêt du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) pour une collaboration avec le HCR visant à identifier les endroits pouvant accueillir de nouveaux afflux de populations déracinées. UN ومن النتائج المباشرة التي حققتها هذه الممارسة ما أبداه برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة من اهتمام بالتعاون مع المفوضية في تحديد المواقع الملائمة لاستقبال تدفقات جديدة من السكان المشردين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد