Sa contribution à la cohérence à l'échelle du système dans les pays pilotes est présentée dans la troisième section du présent document. | UN | وفي الباب الثالث من هذا التقرير عرض لمساهمة اليونيدو في تحقيق الاتساق على نطاق المنظومة في بلدان المبادرات التجريبية. |
Contribution de l'ONUDI à la cohérence à l'échelle du système | UN | مساهمات اليونيدو في تحقيق الاتساق على نطاق المنظومة على الصعيد القطري |
C. Contribution à la cohérence à l'échelle du système | UN | جيم - المساهمة في تحقيق الاتساق على نطاق المنظومة |
Contribution de l'ONUDI à la cohérence à l'échelle du système | UN | مساهمات اليونيدو في تحقيق الاتساق على نطاق المنظومة |
La CNUCED joue un rôle de pointe dans la cohérence à l'échelle du système des Nations Unies. | UN | ويضطلع الأونكتاد بدور رائد في تحقيق الاتساق على صعيد منظومة الأمم المتحدة. |
:: Le financement a été un élément central dans la recherche de la cohérence à l'échelle du système. | UN | ● إن التمويل عنصر رئيسي في تحقيق الاتساق على نطاق المنظومة. |
Contribution de l'ONUDI à la cohérence à l'échelle des pays | UN | مساهمات اليونيدو في تحقيق الاتساق على المستوى القطري |
B. Contribution à la cohérence à l'échelle du système des Nations Unies | UN | باء- الإسهام في تحقيق الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة |
B. Contribution à la cohérence à l'échelle du système des Nations Unies | UN | باء- الإسهام في تحقيق الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة |
II. Contribution de l'ONUDI à la cohérence à l'échelle du système | UN | ثانيا- مساهمات اليونيدو في تحقيق الاتساق على صعيد المنظومة |
33. Le Groupe du CCS apporte déjà une importante contribution à la cohérence à l'échelle du système. | UN | 33- وتسهم المجموعة بالفعل إسهاماً كبيراً في تحقيق الاتساق على نطاق المنظومة. |
II. Contribution de l'ONUDI à la cohérence à l'échelle du système | UN | ثانيا- مساهمات اليونيدو في تحقيق الاتساق على نطاق المنظومة |
III. Contribution de l'ONUDI à la cohérence à l'échelle des pays | UN | ثالثا- مساهمات اليونيدو في تحقيق الاتساق على المستوى القطري |
B. Contribution à la cohérence à l'échelle du système des Nations Unies | UN | باء- الإسهام في تحقيق الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة |
B. Contribution à la cohérence à l'échelle du système des Nations Unies | UN | باء - المساهمة في تحقيق الاتساق على صعيد المنظومة |
Louant l'UNICEF pour sa contribution à la cohérence à l'échelle du système des Nations Unies, des intervenants lui ont demandé de continuer à jouer un rôle actif dans le cadre de cette initiative, tant au siège que sur le terrain. | UN | 27 - وأشاد المتكلمون باليونيسيف لمساهمتها في تحقيق الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة، وأهابوا بها مواصلة الاضطلاع بدور نشط في هذه المبادرة سواء في المقر أو في الميدان. |
Louant l'UNICEF pour sa contribution à la cohérence à l'échelle du système des Nations Unies, des intervenants lui ont demandé de continuer à jouer un rôle actif dans le cadre de cette initiative, tant au siège que sur le terrain. | UN | 27 - وأشاد المتحدثون باليونيسيف لمساهمتها في تحقيق الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة، وأهابوا بها مواصلة الاضطلاع بدور نشط في هذه المبادرة سواء في المقر أو في الميدان. |
d) Contribution du Groupe des Nations Unies pour le développement à la cohérence à l'échelle des pays | UN | (د) إسهام مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية في تحقيق الاتساق على الصعيد القطري |
III. Contribution de l'ONUDI à la cohérence à l'échelle du système au niveau des pays | UN | ثالثا- مساهمات اليونيدو في تحقيق الاتساق على نطاق المنظومة على الصعيد القطري() |
B. Le rôle de la CNUCED dans la cohérence à l'échelle du système | UN | باء - دور الأونكتاد في تحقيق الاتساق على نطاق المنظومة |
Parallèlement, l'inventaire mené dans les pays pilotes à la fin de 2007 fait état de progrès encourageants dans la recherche de la cohérence à l'échelle des pays. | UN | ونُوّه في الوقت نفسه، بأن عملية التقييم التي تم الاضطلاع بها في بلدان المبادرة التجريبية في نهاية عام 2007 أسفرت عن إحراز تقدم جيد في تحقيق الاتساق على المستوى القطري. |
7. L'ONUDI continuera de contribuer à la cohérence de l'action du système des Nations Unies et à l'initiative " Unis dans l'action " afin d'améliorer l'impact de ses programmes et activités et de réduire les coûts de transaction pour les gouvernements. | UN | 7- وستواصل اليونيدو الإسهام في تحقيق الاتساق على نطاق المنظومة وفي مبادرة توحيد الأداء، من أجل تعزيز تأثير برنامجها وأنشطتها والتقليل من تكاليف المعاملات على الحكومات. |