Celles qui souhaiteraient mettre le texte écrit d'une déclaration à la disposition de tous les participants devront en apporter des exemplaires à distribuer. | UN | ويرجى من الراغبين في تقديم بيانات خطية لتوزيعها على جميع المندوبين إحضار نسخ منها. |
Ceux qui souhaiteraient mettre à la disposition des participants le texte écrit d'une déclaration doivent en apporter des exemplaires à distribuer. | UN | ويرجى من الممثلين الراغبين في تقديم بيانات خطية إحضار نسخ منها لتوزيعها. |
Ceux qui souhaiteraient mettre à la disposition des participants le texte écrit d'une déclaration doivent en apporter des exemplaires à distribuer. | UN | ويرجى من الممثلين الراغبين في تقديم بيانات خطية إحضار نسخ منها لتوزيعها. |
Les États Membres qui ne sont pas membres du Conseil souhaitant soumettre des déclarations écrites sont invités à le faire et peuvent se référer au document de réflexion sur le Sommet publié sous la cote S/2009/463. | UN | ويمكن للدول الأعضاء من غير الأعضاء في مجلس الأمن الراغبة في تقديم بيانات خطية أن تقوم بذلك، وقد ترغب في العودة إلى ورقة المفاهيم المتعلقة بمؤتمر القمة التي تتضمنها الوثيقة S/2009/463. |
S'ils souhaitent faire distribuer une déclaration écrite, ils devront remettre au secrétariat le nombre d'exemplaires voulu. | UN | كما يرجى من أولئك الذين يرغبون في تقديم بيانات خطية إحضار نسخ منها من أجل توزيعها. |
Ceux qui souhaiteraient mettre à la disposition des participants le texte écrit d'une déclaration doivent en apporter des exemplaires à distribuer. | UN | ويرجى من الممثلين الراغبين في تقديم بيانات خطية إحضار نسخ منها لتوزيعها. |
Ceux qui souhaiteraient mettre à la disposition des participants le texte écrit d'une déclaration doivent en apporter des exemplaires à distribuer. | UN | وعلى الممثلين الراغبين في تقديم بيانات خطية إحضار نسخ منها لتوزيعها. |
Celles qui souhaiteraient mettre le texte écrit d'une déclaration à la disposition de tous les participants devront en apporter des exemplaires à distribuer. | UN | كما يرجى من الراغبين في تقديم بيانات خطية لتوزيعها على جميع المندوبين إحضار نسخ منها. |
Celles qui souhaiteraient mettre le texte écrit d'une déclaration à la disposition de tous les participants devront en apporter des exemplaires à distribuer. | UN | كما يرجى من الراغبين في تقديم بيانات خطية لتوزيعها على جميع المندوبين إحضار نسخ منها. |
Celles qui souhaiteraient mettre le texte écrit d'une déclaration à la disposition de tous les participants devront en apporter des exemplaires à distribuer. | UN | ويرجى من الراغبين في تقديم بيانات خطية لتوزيعها على جميع المندوبين إحضار نسخ منها. |
Celles qui souhaiteraient mettre le texte écrit d'une déclaration à la disposition de tous les participants devront en apporter des exemplaires à distribuer. | UN | ويُرجى من الراغبين في تقديم بيانات خطية لتوزيعها على جميع المندوبين إحضار نسخ منها. |
Celles qui souhaiteraient mettre le texte écrit d'une déclaration à la disposition de tous les participants devront en apporter des exemplaires à distribuer. | UN | ويُرجى من الراغبين في تقديم بيانات خطية لتوزيعها على جميع المندوبين إحضار نسخ منها. |
Celles qui souhaiteraient mettre le texte écrit d'une déclaration à la disposition de tous les participants devront en apporter des exemplaires à distribuer. | UN | كما يرجى من الراغبين في تقديم بيانات خطية لتوزيعها على جميع المندوبين إحضار نسخ منها. |
Celles qui souhaiteraient mettre le texte écrit d'une déclaration à la disposition de tous les participants devront en apporter des exemplaires à distribuer. | UN | كما يُرجى من الراغبين في تقديم بيانات خطية لتوزيعها على جميع المندوبين إحضار نُسَخ منها. |
Celles qui souhaiteraient mettre le texte écrit d'une déclaration à la disposition de tous les participants devront en apporter des exemplaires à distribuer. | UN | ويُرجى من الراغبين في تقديم بيانات خطية لتوزيعها على جميع المندوبين إحضار نسخ منها. |
Ceux qui souhaiteraient mettre à la disposition des participants le texte écrit d'une déclaration doivent en apporter des exemplaires à distribuer. | UN | ويرجى من الممثلين الراغبين في تقديم بيانات خطية إحضار نسخ منها لتوزيعها. |
Ceux qui souhaiteraient mettre à la disposition des participants le texte écrit d'une déclaration doivent en apporter des exemplaires à distribuer. | UN | ويرجى من الممثلين الراغبين في تقديم بيانات خطية إحضار نسخ منها لتوزيعها. |
Les États Membres qui ne sont pas membres du Conseil souhaitant soumettre des déclarations écrites sont invités à le faire et peuvent se référer au document de réflexion sur le Sommet publié sous la cote S/2009/463. | UN | ويمكن للدول الأعضاء غير الأعضاء في مجلس الأمن الراغبة في تقديم بيانات خطية أن تقوم بذلك، وقد ترغب في العودة إلى ورقة المفاهيم المتعلقة بمؤتمر القمة التي تتضمنها الوثيقة S/2009/463. |
Les États Membres qui ne sont pas membres du Conseil souhaitant soumettre des déclarations écrites sont invités à le faire et peuvent se référer au document de réflexion sur le Sommet publié sous la cote S/2009/463. | UN | ويمكن للدول الأعضاء غير الأعضاء في مجلس الأمن الراغبة في تقديم بيانات خطية أن تقوم بذلك، وقد ترغب في الرجوع بهذا الشأن إلى الورقة المفاهيمية المتعلقة باجتماع القمة الواردة في الوثيقة S/2009/463. |
S'ils souhaitent faire distribuer une déclaration écrite aux autres participants, ils sont priés d'en apporter des copies à cet effet. | UN | كما يرجى من أولئك الذين يرغبون في تقديم بيانات خطية إحضار نسخ منها من أجل توزيعها. |