Il est important de relever, cependant, que plusieurs des problèmes répertoriés ci-dessous figuraient déjà dans les rapports du Comité pour 2008 et 2009. | UN | غير أن من المهم ملاحظة أن عددا من المسائل المحددة أدناه أدرجت أيضا في تقريري اللجنة لعامي 2008 و 2009. |
Les observations issues de cet examen sont consignées dans les rapports du Comité sur les travaux desdites sessions. | UN | وترد الملاحظات الناتجة عن هذا الاستعراض في تقريري اللجنة عن هاتين الدورتين. |
1. Les recommandations précédentes que la Cinquième Commission a faites à l'Assemblée générale au titre du point 138 de l'ordre du jour figurent dans les rapports de la Commission publiés sous les cotes A/48/807 et Add.1. | UN | ١ - ترد التوصيات السابقة التي قدمتها اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة في إطار البند ١٣٨ في تقريري اللجنة اللذين تتضمنهما الوثيقتان A/48/807 و Add.1. |
1. Les recommandations antérieures que la Cinquième Commission a présentées à l'Assemblée générale au titre du point 133 figurent dans les rapports de la Commission parus sous la cote A/48/816 et Add.1. | UN | ١ - ترد التوصيات السابقة التي تقدمت بها اللجنة الخامسة الى الجمعية العامة في إطار البند ١٣٣ من جدول اﻷعمال في تقريري اللجنة الواردين في الوثيقتين A/48/816 و Add.1. |
Ayant également examiné les rapports correspondants du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, | UN | وقد نظـرت أيضا في تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بهذا الصدد(4)، |
5. Prend note des conclusions et recommandations formulées par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires dans ses rapports ; | UN | 5 - تحيط علما أيضا بالاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛ |
1. Souscrit aux conclusions et recommandations figurant dans les rapports du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires; | UN | 1 - تؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛ |
2. Souscrit aux conclusions et recommandations figurant dans les rapports du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, sous réserve des dispositions de la présente résolution ; | UN | 2 - تؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، رهنا بأحكام هذا القرار؛ |
2. Fait siennes les conclusions et recommandations figurant dans les rapports du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, sous réserve des dispositions de la présente résolution; | UN | " 2 - تؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، رهنا بأحكام هذا القرار؛ |
Les observations issues de cet examen sont consignées dans les rapports du Comité sur les travaux desdites sessions Ibid., cinquantième session, Supplément No 11A (A/50/11/Add.2); et ibid., cinquante et unième session, Supplément No 11 (A/51/11 et rectificatif). | UN | وترد الملاحظات الناتجة عن هذا الاستعراض في تقريري اللجنة عن هاتين الدورتين)٩(. |
a) Approuve les conclusions et recommandations figurant dans les rapports du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et du Comité des commissaires aux comptes; | UN | )أ( تؤيد النتائج والتوصيات الواردة في تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ومجلس مراجعي الحسابات؛ |
5. Souscrit aux observations et recommandations figurant dans les rapports du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires3; | UN | ٥ - تؤيد الملاحظات والتوصيات الواردة في تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٣(؛ |
1. Les recommandations précédemment faites à l'Assemblée générale par la Cinquième Commission au titre du point 134 de l'ordre du jour sont reproduites dans les rapports de la Commission publiés sous les cotes A/48/817 et Add.1. | UN | ١ - ترد في تقريري اللجنة الخامسة الواردين في الوثيقتين A/48/817 و Add.1 التوصيات السابقة التي أوصت اللجنة الخامسة الجمعية العامة بها في إطار البند ١٣٤ من جدول اﻷعمال. |
1. Les recommandations antérieures que la Cinquième Commission a adressées à l'Assemblée générale au titre du point 136 figurent dans les rapports de la Commission A/48/819 et Add.1. | UN | ١ - التوصيات السابقة المقدمة من اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة في إطار البند ١٣٦ من جدول اﻷعمال واردة في تقريري اللجنة الصادرين في الوثيقتين A/48/819 و .Add.1 |
Les recommandations à l'Assemblée générale précédemment formulées par la Cinquième Commission sur le point 122 de l'ordre du jour figurent dans les rapports de la Commission publiés sous la cote A/55/521 et Add.1. | UN | 1 - تـــرد التوصيـــات السابقة التي رفعتها اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة، في إطار البند 122 من جـــدول الأعمــال، في تقريري اللجنة اللذين تتضمنهما الوثيقتان A/55/521 و Add.1.. |
Les recommandations précédentes faites par la Cinquième Commission à l'Assemblée générale au titre du point 127 de l'ordre du jour figurent dans les rapports de la Commission publiés sous la cote A/55/691 et Add.1. | UN | 1 - ترد التوصيات السابقة التي تقدمت بها اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة بشأن البند 127 من جدول الأعمال في تقريري اللجنة الواردين في الوثيقة A/55/691 و Add.1. |
Les précédentes recommandations faites par la Cinquième Commission à l'Assemblée générale au titre du point 117 de l'ordre du jour figurent dans les rapports de la Commission publiés sous les cotes A/54/506 et A/54/506/Add.1. | UN | 1 - ترد في تقريري اللجنة الخامسة الواردين في الوثيقتين A/54/506 و A/54/506/Add.1 التوصيات السابقة التي قدمتها اللجنة إلى الجمعية العامة في إطار البند 117 من جدول الأعمال. |
Ayant également examiné les rapports correspondants du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, | UN | وقد نظـرت أيضا في تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذوي الصلة()، |
Ayant également examiné les rapports correspondants du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, | UN | وقد نظـرت أيضا في تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذوي الصلة()، |
8. Prend note des observations et recommandations formulées par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires dans ses rapports2; | UN | ٨ - تحيط علما بالملاحظات والتوصيات الواردة في تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٢(؛ |
1. Les recommandations que la Cinquième Commission a précédemment présentées à l'Assemblée générale au titre du point 130 a) de l'ordre du jour figurent dans le rapport de la Commission (A/48/812 et Add.1). | UN | ١ - ترد التوصيات السابقة التي قدمتها اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة في إطار البند ١٣٠ )أ( من جدول اﻷعمال في تقريري اللجنة المذكورين في الوثيقتين A/48/812 و Add.1. |
5. Souscrit aux conclusions et recommandations figurant dans le rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires3, sous réserve des dispositions de la présente résolution; | UN | 5 - تؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(3)، رهنا بأحكام هذا القرار؛ |
Ayant examiné les rapports du Secrétaire général sur l'étude de faisabilité concernant les besoins en locaux des organismes des Nations Unies à New York au cours de la période 2014-2034 et sur l'étude élargie de faisabilité sur les besoins en locaux des organismes des Nations Unies à New York pour la période 2014-2034, ainsi que les rapports connexes du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, | UN | وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن دراسة الجدوى بشأن احتياجات إيواء المكاتب في مقر الأمم المتحدة للفترة 2014-2034()، وعن دراسة الجدوى الموسعة بشأن الاحتياجات من الأماكن في مقر الأمم المتحدة للفترة 2014-2034()، وكذلك في تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذوي الصلة()، |